【性】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
성격이 어지간히 변덕스럽다.
格がかなり気まぐれだ。
성격이 무른 그는 주변의 말이나 행동에 영향을 받기 쉽다.
格がもろい彼は、周囲の言動に影響されやすい。
성격이 무른 나는 다른 사람의 비판을 받으면 우울해진다.
格がもろい私は、他人の批判を受けると落ち込む。
성격이 무르면 대인 관계가 어려워질 때가 있다.
格がもろいと、対人関係が難しくなることがある。
성격이 무르면 자기 의견을 말하는 게 힘들다.
格がもろいと、自分の意見を言うのが苦手だ。
성격이 무르지만 그녀는 열심히 살아가고 있다.
格がもろくても、彼女は頑張って生きている。
성격이 무르기 때문에 스트레스에 약하다.
格がもろいため、ストレスに弱い。
성격이 무른 그녀는 작은 일에도 슬퍼한다.
格がもろい彼女は、少しのことで悲しんでしまう。
성격이 무른 그녀는 다른 사람들의 기대에 부응하지 못하는 것에 고민하고 있습니다.
格がもろい彼女は、他人の期待に応えられないことに悩んでいます。
성격이 물러서 쉽게 감정에 휘둘릴 수 있습니다.
格がもろいと、すぐに感情に流されてしまうことがあります。
성격이 무른 그녀는 스트레스를 받으면 몸 상태가 나빠지기 쉽습니다.
格がもろい彼女は、ストレスがたまると体調を崩しやすいです。
성격이 물러서 감정의 기복이 심한 때가 있습니다.
格がもろいため、感情の起伏が激しいことがあります。
그녀는 성격이 물러서 쉽게 우울해집니다.
彼女は格がもろいため、すぐに落ち込んでしまいます。
성격이 무른 그녀는 조금만해도 눈물을 흘립니다.
格がもろい彼女は、少しのことで涙を流してしまいます。
저 여자는 성격이 무르다.
あの女は格が甘い。
그녀는 유순한 성격이라 어떤 요구에도 응답해준다.
彼女は柔順な格だから、どんな要求にも答えてくれる。
그는 유순한 성격이라 상사에게 신뢰를 받고 있다.
彼は柔順な格なので、上司から信頼されている。
고분고분한 성격이 때로는 그녀 자신을 고통스럽게 한다.
従順な格が、時には彼女自身を苦しめることがある。
그의 고분고분한 성격이 좋은 결과를 낳았다.
彼の従順な格が、良い結果を生んだ。
고분고분한 성격은 직장에서의 인간관계를 원활하게 할 수 있다.
従順な格は、職場での人間関係を円滑にすることがある。
고분고분한 성격이라 항상 주변 사람들의 의견을 존중한다.
従順な格で、いつも周りの人の意見を尊重している。
쌍둥이도 성장 환경에 따라 성격이 달라진다.
双子も成長の環境によって、格が異なる。
야박한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼の本を理解した。
박정한 태도를 보고 그의 본성을 알게 되었다.
薄情な振る舞いを見て、彼の本を理解した。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
その行動が薄情だと受け取られる可能がある。
강인한 근성으로 어떤 어려움도 극복했다.
強靱な根で、どんな困難も乗り越えた。
끈질긴 성격이라 쉽게 포기하지 않는다.
しぶとい格だから、簡単には諦めない。
형은 원래 성격이 좀 차가운 편이에요.
兄は元々格が少し冷たいほうです。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまることは風邪やアレルギー鼻炎に代表される症状です。
욱하는 성격을 고치고 싶다.
カッとなる格を直したい。
욱하기 쉬운 성격이라 조심하고 있다.
カッとしやすい格なので気をつけている。
욱하는 성격은 손해 보는 일이 많다.
カッとする格は損をすることが多い。
그는 사소한 일에도 욱하는 성격이다.
彼は些細なことでカッとする格だ。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
彼女は人の失敗を笑う無神経な格だ。
컴퓨터 시스템의 모듈은 호환성이 중요하다.
コンピュータシステムのモジュールは互換が重要だ。
빛의 파동 성질을 실험으로 확인했다.
光の波動の質を実験で確認した。
‘가능성’에서 ‘성’은 접미사이다.
「可能」の「」は接尾辞である。
조별 리그에서는 전술의 유연성이 요구됩니다.
グループリーグでは、戦術の柔軟が求められます。
중소기업은 대기업에 비해 유연성이 있다는 장점이 있다.
中小企業には、大企業に比べて柔軟があるという利点がある。
1인 가구의 증가는 앞으로 사회 문제로 발전할 가능성이 있다.
一人世帯の増加は、今後の社会問題となる可能がある。
어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다.
ある女が、渓谷で転落して死亡した。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中国に統治されていますが、その独自を守り続けています。
저 여성이 동양의 마녀입니다.
あの女が東洋の魔女です。
생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다.
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能がある。
그는 알레르기성 비염 치료를 시작한 지 얼마 되지 않았다.
彼はアレルギー鼻炎の治療を始めたばかりだ。
알레르기성 비염 환자는 특정 환경을 피하는 것이 중요하다.
アレルギー鼻炎の患者は、特定の環境を避けることが大切だ。
그는 만성적인 비염에 시달리고 있다.
彼は慢的な鼻炎に悩まされている。
여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다.
が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。
알루미늄 합금은 철강보다 가볍고 내식성이 뛰어납니다.
アルミニウム合金は、鉄鋼よりも軽く、耐腐食に優れています。
시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다.
シナリオ作家は、登場人物の個をしっかりと描写しなければならない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.