【性】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다.
新しい技術の導入によって、産業の活化を図っている。
인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다.
インフラの整備によって、都市の活化を目指している。
지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다.
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活化を図る。
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다.
政府は地方経済の活化を促進するため、税制改革を行った。
지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다.
地域の観光業を活化させるために、観光資源を再評価している。
기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다.
企業は新しいプロジェクトで市場の活化を図っている。
조직의 활성화를 꾀하다.
組織の活化を図る。
그 디자인은 너무 틀에 박혀 있어서 개성이 없다.
そのデザインはあまりにも型にはまりすぎて、個がない。
아내는 조용한 성격이지만 자식 문제만큼은 물러서지 않는다.
妻は静かな格であるが、子どもの問題だけは引き下がらない。
돈을 풀고 있는 한, 인플레이션의 위험이 커질 수 있다.
量的緩和が続く限り、インフレのリスクが高まる可能がある。
그녀는 인물이 훤할 뿐만 아니라 성격도 훌륭하다.
彼女は顔立ちがいいだけでなく、格も素晴らしい。
예상치 못한 문제가 발생하여 계획에 차질을 빚을 가능성이 있다.
予期せぬ問題が発生して、計画が支障を来す可能がある。
지역 영농 활성화를 위한 프로젝트가 시작되었다.
地域営農の活化に向けたプロジェクトが始まった。
내구성이 뛰어나다.
耐久が優れている。
저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다.
底びき網漁船は海底の生態系にも影響を与える可能がある。
그는 스타일도 좋고 성격도 좋아서 대세남인 게 이해된다.
彼はスタイルもよく、格もいいから大勢男なのも納得だ。
그녀는 마음에 담아 두지 않는 성격이라 금방 잊을 거야.
彼女は根に持たない格だから、すぐに忘れるよ。
그는 만성적인 허리 통증 증후군에 시달리고 있다.
彼は慢的な腰痛症候群に苦しんでいる。
기업지배구조에서 투명성이 중요한 과제가 되고 있다.
コーポレート・ガバナンスにおける透明が重要な課題となっている。
과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
중죄를 범하면 사형이나 종신형이 될 가능성이 있다.
重罪を犯すと、死刑や終身刑になる可能がある。
쉰 살 남성은 인생 경험이 풍부하다.
50歳の男は、人生経験が豊富だ。
노처녀라도 행복하게 지내는 여성들도 많다.
オールドミスでも幸せに過ごしている女もたくさんいる。
40대 남성은 병원으로 옮겨졌으나 사망이 확인되었다.
40代の男は病院に搬送されたが死亡が確認された。
그 고령의 남성은 자연사로 사망했다.
その高齢の男は自然死で死亡した。
그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다.
彼女のファッションセンスは、若い女の憧れの的だ。
발상의 전환으로 새로운 가능성이 열릴지도 모른다.
発想の転換によって、新たな可能が開けるかもしれない。
이 디자인에는 중대한 결함이 있어서 실용성이 낮습니다.
このデザインには重大な欠点があり、実用が低いです。
동승자가 있으면 졸음운전 위험성이 낮아진다고 한다.
同乗者がいると居眠り運転の危険が下がると言われている。
졸음운전을 하면 큰 사고로 이어질 가능성이 있다.
居眠り運転をすると重大な事故につながる可能がある。
튀르키예의 기후는 지역에 따라 다르지만, 대부분은 지중해성 기후입니다.
テュルキエの気候は地域によって異なりますが、多くは地中海気候です。
혈기 왕성한 성격은 때때로 위험을 동반한다.
血気旺盛な格は、時にリスクを伴う。
혈기 왕성한 성격 때문에 가끔 문제에 휘말린다.
血気旺盛な格のせいで、時々トラブルに巻き込まれる。
그의 혈기 왕성한 성격은 가끔 문제를 일으킨다.
彼の血気旺盛な格は、時に問題を引き起こす。
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
鉄工所で作られる鉄骨は、非常に強固で耐久が高いです。
사채에 의존하면, 생활이 궁핍해질 가능성이 높습니다.
サラ金に依存すると、生活が困窮する可能が高いです。
공정증서는 신뢰성이 높아 거래에서 널리 이용됩니다.
公正証書は、信頼が高いため、取引において広く利用されています。
결혼 증서는 결혼의 합법성을 증명하기 위해 필요합니다.
結婚証書は、結婚の合法を証明するために必要です。
이 땅은 미래에 개발될 가능성이 있습니다.
この土地は将来的に開発される可能があります。
망을 보고 있어도, 무언가 일이 일어날 가능성은 항상 있다.
見張りをしていても、何かが起こる可能は常にある。
예보에 따르면 내일은 폭우로 물난리 날 가능성이 높다.
予報によると、明日は大雨で水害が起きる可能が高い。
정부는 상납금의 투명성을 높이겠다는 방침을 밝혔다.
政府は上納金の透明を高める方針を示した。
집 앞에서 다른 여자와 키스하는 남편을 목격했다.
家の前で他の女とキスしている夫を目撃した。
지고는 못 참는 자존심 강한 성격이다.
負けるのは耐えられないプライドの高い格だ。
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能が高い。
그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다.
彼は冷たそうに見える外見と同じく格も冷血漢だ。
얌체 같지만 사실은 사람을 잘 따르는 성격이다.
ちゃっかりしているけれど、実は人懐っこい格だ。
그는 진취적인 성격이라 새로운 프로젝트에 도전해 나간다.
彼は進取的な格だから、新しいプロジェクトに挑戦していく。
그는 변덕스러운 성격이라 예정이 금방 바뀔 수 있어요.
彼は気まぐれな格で、予定がすぐに変わることがあります。
부장님은 변덕스러운 성격입니다.
部長は気まぐれな格です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.