【性】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
욱하는 성격은 손해 보는 일이 많다.
カッとする格は損をすることが多い。
그는 사소한 일에도 욱하는 성격이다.
彼は些細なことでカッとする格だ。
그녀는 남의 실수를 비웃는 무신경한 성격이다.
彼女は人の失敗を笑う無神経な格だ。
컴퓨터 시스템의 모듈은 호환성이 중요하다.
コンピュータシステムのモジュールは互換が重要だ。
빛의 파동 성질을 실험으로 확인했다.
光の波動の質を実験で確認した。
‘가능성’에서 ‘성’은 접미사이다.
「可能」の「」は接尾辞である。
조별 리그에서는 전술의 유연성이 요구됩니다.
グループリーグでは、戦術の柔軟が求められます。
중소기업은 대기업에 비해 유연성이 있다는 장점이 있다.
中小企業には、大企業に比べて柔軟があるという利点がある。
1인 가구의 증가는 앞으로 사회 문제로 발전할 가능성이 있다.
一人世帯の増加は、今後の社会問題となる可能がある。
어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다.
ある女が、渓谷で転落して死亡した。
티베트는 중국에 통치되고 있지만, 그 독자성을 지켜가고 있습니다.
チベットは中国に統治されていますが、その独自を守り続けています。
저 여성이 동양의 마녀입니다.
あの女が東洋の魔女です。
생채기를 무시하고 방치하면 감염될 가능성이 있다.
擦り傷を無視して放置すると、感染する可能がある。
그는 알레르기성 비염 치료를 시작한 지 얼마 되지 않았다.
彼はアレルギー鼻炎の治療を始めたばかりだ。
알레르기성 비염 환자는 특정 환경을 피하는 것이 중요하다.
アレルギー鼻炎の患者は、特定の環境を避けることが大切だ。
그는 만성적인 비염에 시달리고 있다.
彼は慢的な鼻炎に悩まされている。
여성이 투고한 감동의 동영상은 사실은 지어낸 것이었다.
が投稿した感動の動画は、実はでっち上げだった。
알루미늄 합금은 철강보다 가볍고 내식성이 뛰어납니다.
アルミニウム合金は、鉄鋼よりも軽く、耐腐食に優れています。
시나리오 작가는 등장인물의 개성을 잘 묘사해야 한다.
シナリオ作家は、登場人物の個をしっかりと描写しなければならない。
엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다.
エンジニアは、製品の安全を確保するために重要な役割を果たす。
여공들의 임금은 남성보다 낮았던 시대가 있었어요.
女工の賃金は男よりも低かった時代があった。
조랑말은 온순하고 사람을 좋아하는 성격을 가지고 있어요.
ポニーはおとなしく、人懐っこい格をしています。
조랑말은 초식동물로, 주로 풀을 먹어요.
ポニーは草食で、主に草を食べます。
고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다.
キバノロは夜行のため、夜間に道路を横断することがある。
고라니는 초식성으로 풀과 나뭇잎을 먹는다.
キバノロは草食で、草や木の葉を食べる。
이 암퇘지는 모성이 강해서 새끼들을 잘 돌본다.
この雌豚は母が強く、子豚の世話をよくする。
이 암퇘지는 온순해서 사람을 잘 따른다.
この雌豚はおとなしく、人懐っこい格をしている。
반시뱀이 있을 수 있으니 풀숲에 들어가지 마세요.
ハブがいる可能があるので草むらには入らないように。
반시뱀은 주로 야행성으로 활동한다.
ハブは主に夜行で活動する。
살모사 독의 독성은 반시뱀보다 강합니다.
マムシ毒の毒はハブより強いです。
살모사는 야행성이므로 밤에는 특히 주의해야 합니다.
マムシは夜行なので、夜は特に注意が必要です。
청개구리는 야행성 동물입니다.
アオガエルは夜行の動物です。
동식물의 다양성을 지키는 것이 미래와 연결된다.
動植物の多様を守ることが未来につながる。
여의사라서 여성 특유의 질병에 대해 상담하기 쉬워요.
女医だからこそ、女特有の病気について相談しやすいです。
사교댄스에서 남성이 여성을 리드하다.
社交ダンスで男が女をリードする。
동물성 플랑크톤과 식물성 플랑크톤이 있다.
動物プランクトンと植物プランクトンがあります。
나뭇결 패턴이 매우 개성적이에요.
木目のパターンがとても個的です。
부재료에 따라 제품의 내구성이 향상됩니다.
副材料によって、商品の耐久が向上します。
생태를 넣은 국물은 어떤 음식과도 잘 어울립니다.
生のスケトウダラを入れたスープは、どんな料理とも相が良いです。
갓김치는 다양한 요리와 잘 어울립니다.
カラシナキムチは、色んな料理と相が良いです。
곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요.
ホルモン焼きは、ビールや焼酎との相が抜群です。
잡곡밥은 몸의 대사를 활성화하는 데 도움이 됩니다.
雑穀ご飯は、体の代謝を活化させるのに役立ちます。
그의 예측은 들쭉날쭉하고 신뢰성이 낮다.
彼の予測はバラバラで、信頼が低い。
그의 언행은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
彼の言動はバラバラで、一貫がない。
그의 의견은 들쭉날쭉하고 통일성이 없다.
彼の意見はバラバラで、統一がない。
그의 대답은 들쭉날쭉하고 일관성이 없다.
彼の答えはバラバラで、一貫がない。
친언니는 저와 성격이 비슷합니다.
実の姉は私と格が似ています。
외모나 성별로 차별해서는 안 됩니다.
見た目や別で差別してはいけません。
성별에 의한 차별은 용납되지 않아요.
別による差別は許されません。
그가 다른 여성과 이야기하는 것을 보고, 질투를 느꼈습니다.
彼が他の女と話しているのを見て、やきもちを焼いてしまいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.