【性】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平を確保するために設計されています。
가학적인 성격 때문에 주변 사람들이 그를 꺼린다.
加虐的な格のために周囲の人が彼を避ける。
성공에는 기쁨과 고통이라는 양면성이 공존한다.
成功には喜びと苦しみという両面が共存する。
양면성을 인정하지 않으면 오해가 생길 수 있다.
両面を認めないと誤解を生むことがある。
이 작품은 인간의 내면에 있는 양면성을 탐구한다.
この作品は人間の内面にある両面を探求している。
돈은 힘을 주기도 하고 책임을 지우기도 하는 양면성을 가진다.
お金は力を与えると同時に責任を負わせる二面を持つ。
사회 현상은 종종 여러 가지 양면성을 내포한다.
社会現象はしばしば様々な両面を含んでいる。
이 정책은 경제 성장과 환경 파괴라는 양면성을 가진다.
この政策は経済成長と環境破壊という二面を持っている。
기술 발전에는 긍정적인 면과 부정적인 양면성이 있다.
技術の進歩には、肯定的な面と否定的な両面がある。
인간의 본성에는 항상 양면성이 존재한다.
人間の本には常に両面が存在する。
출두하지 않으면 법적 처벌을 받을 수 있다.
出頭しなければ法的な処罰を受ける可能がある。
감찰을 통해 조직의 투명성이 높아졌다.
監察を通じて組織の透明が高まった。
향후 한국의 자영업자 비중은 주요 선진국 수준으로 축소될 가능성이 크다.
韓国の自営業者の割合は今後、主要先進国の水準にまで低下する可能が高い。
일말의 가능성이라도 있다면 포기하지 말아야 한다.
一抹の可能でもあるなら諦めてはいけない。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能が非常に高い。
추악한 인간의 본성을 드러냈다.
醜悪な人間の本を表した。
약물을 이용해서 여자들에게 추악한 짓을 저질렀다.
薬物を利用して女たちに醜悪な事を起こした。
편파 판정이 반복되면 스포츠 자체의 공정성이 의심받게 된다.
偏った判定が繰り返されると、スポーツそのものの公正が疑われる。
편향적인 정보는 신뢰성이 낮습니다.
偏向的な情報は信頼が低いです。
편파적으로 편집된 영상은 사실을 왜곡할 수 있다.
偏向的に編集された映像は事実を歪める可能がある。
교화되지 않은 죄수는 다시 범죄를 저지를 수 있다.
教化されていない囚人は再び罪を犯す可能がある。
미란다 원칙을 고지하지 않으면 불법 체포가 될 수 있다.
ミランダ原則を告知しなければ、不法逮捕と見なされる可能がある。
체납된 요금을 납부하지 않으면 법적 조치가 취해질 수 있다.
滞納された料金を支払わなければ、法的措置が取られる可能がある。
서울시는 최고령의 여성에게 장수를 축하하며 꽃다발이 보냈습니다.
ソウル市は最高齢の女に長寿を祝って花束が贈りました。
기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다.
規律が崩れると、組織全体が揺らぐ可能がある。
유류분을 받지 못하면 상속인은 불이익을 당할 수 있다.
遺留分を受け取れないと相続人は不利益を被る可能がある。
초중고생의 사회성 발달을 위한 프로그램이 필요하다.
小中高生の社会発達のためのプログラムが必要だ。
화강암은 단단하고 내구성이 강한 암석이다.
花崗岩は硬く耐久の高い岩石である。
그들의 성격은 고만고만해서 크게 다르지 않다.
彼らの格は似たり寄ったりで、大きな違いはない。
전관예우가 없어진다면 법의 신뢰가 올라갈 것이다.
前官優遇がなくなれば法の信頼が向上するだろう。
전관예우 때문에 법원이 공정성을 잃었다는 비판이 많다.
前官優遇のため裁判所が公平を失ったとの批判が多い。
실용화를 위해서는 경제성 평가가 필수적이다.
実用化のためには経済評価が不可欠である。
실용성이 떨어지는 제품은 시장에서 성공하기 어렵다.
実用が低い製品は市場で成功しにくい。
이 제품은 디자인뿐만 아니라 실용성도 뛰어나다.
この製品はデザインだけでなく実用も優れている。
실용성 있는 가전제품은 소비자에게 인기가 많다.
実用のある家電製品は消費者に人気がある。
이 자동차는 실용성은 좋지만 디자인은 평범하다.
この車は実用は良いが、デザインは平凡だ。
실용성이 높은 가구를 선택하는 것이 중요하다.
実用の高い家具を選ぶことが大切だ。
실용성 없는 이론은 실제 생활에 도움이 되지 않는다.
実用のない理論は実生活に役立たない。
실용성을 고려해서 이 가구를 선택했다.
実用を考慮してこの家具を選んだ。
실용성이 뛰어난 제품이 시장에서 인기를 끈다.
実用に優れた製品が市場で人気を集める。
크롬은 강한 내식성 덕분에 다양한 합금에 쓰인다.
クロムは強い耐食のため様々な合金に使われる。
크롬 도금은 자동차 부품의 내식성을 높여준다.
クロムめっきは自動車部品の耐食を高める。
합금은 단일 금속에 비해 내구성이 높다。
合金は単一の金属に比べて耐久が高い。
니켈은 강한 자성을 가진 금속이다.
ニッケルは強い磁を持つ金属である。
니켈 합금은 녹이 잘 슬지 않아 내구성이 뛰어나다.
ニッケル合金は錆びにくく耐久が優れている。
망간은 철과 비슷한 성질을 가진 금속이다.
マンガンは鉄に似た質を持つ金属である。
나한테 관심 없는 남자에게 매달리는 것도 원하지 않는다.
僕に関心のない男に縋るのも嫌だ。
덜렁덜렁한 성격이지만 모두에게 사랑받는 친구다.
おっちょこちょいな格だけど、みんなに愛されている友達だ。
덜렁덜렁한 성격 때문에 매번 혼난다.
そそっかしい格のせいで、毎回怒られる。
아버지는 점잖은 성격을 가지셨어요.
父は穏やかな格を持っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.