| ・ |
저는 외향적인 편이에요. |
|
私は外交的な方です。 |
| ・ |
저는 외향적이에요. |
|
私は外交的です。 |
| ・ |
그는 매우 외향적인 성격이다. |
|
彼はとても外向的な性格だ。 |
| ・ |
외향적인 사람은 새로운 환경에 잘 적응한다. |
|
外向的な人は、新しい環境によく適応する。 |
| ・ |
그녀는 낯선 사람과도 금방 친해지는 외향적인 편이다. |
|
彼女は初対面の人ともすぐ仲良くなる社交的なタイプだ。 |
| ・ |
그는 발표나 토론에서 특히 외향적으로 행동한다. |
|
彼は発表や討論の場で特に積極的に振る舞う。 |
| ・ |
외향적인 아이는 친구를 사귀는 데 어려움이 적다. |
|
外向的な子どもは、友達を作るのが比較的得意だ。 |
| ・ |
모든 사람이 외향적일 필요는 없다. |
|
すべての人が外向的である必要はない。 |
| ・ |
그녀는 집에서는 조용하지만 밖에서는 외향적이다. |
|
彼女は家では静かだが、外では外向的だ。 |
| ・ |
영업직에는 외향적인 성격이 유리하다. |
|
営業職には外向的な性格が有利だ。 |
| ・ |
그는 점점 더 외향적으로 변해 가고 있다. |
|
彼はだんだん外向的になってきている。 |
| ・ |
아빠는 성격이 내성적인 반면에 엄마는 좀 외향적인 편이에요. |
|
パパは性格が内気な一方にママはちょっと外向的な方です。 |
| ・ |
아들 성격은 어느 쪽인가 하면 외향적인 편인 것 같아요. |
|
息子の性格はどちらかというと、外向的なほうだと思います。 |