【悪】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<悪の韓国語例文>
욕이나 푸념을 하지 않다.
口や愚痴を言わない。
검사는 출세를 위해 법의 악용도 마다하지 않았다.
検事は出世の為に法の用も厭わなかった。
난 착한 남자보다 나쁜 남자를 좋아해요.
私はやさしい男よりも、い男が好きです。
그의 나쁜 점은 어쨌든 기분파인 게 아닐까?
彼のいところは、とにかく気分屋であるところかな。
그는 기분파라서 갑자기 기분이 나빠지기도 했대.
彼は気分屋で急に機嫌がくなることもあったらしい。
악질적인 교통사고를 일으킨 경우, 형사 처분을 받고 교도소에서 복역하는 것뿐만 아니라 행정처분으로 운전면허도 취소됩니다.
質な交通事故を起こした場合、刑事処分を受けて刑務所で服役するだけでなく、行政処分として運転免許も取り消される。
인성과 능력 모두 최악의 인간이다.
人間性と能力全て最の人間だ。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈で気難しく意地い。
고집이 센 것은 절대로 나쁘다고는 말할 수 없습니다.
我が強いことは絶対にいとも言えません。
편의점 점원의 방자한 태도 때문에 기분이 안 좋다.
コンビニの店員さんの横柄な態度で、気分がくなったんだ。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交正常化以来最の冷却期に入った状態だ。
경기가 나쁘면 자영업이 늘어난다.
景気がくなると自営業が増える。
지병이 악화되어 일에 지장이 생기게 되었다.
持病が化し仕事に支障が出るようになった。
선악과는 따먹어서는 안 된다.
の知識の木の実は取って食べてはならない。
하나님이 아담과 이브에게 주신 명령은 선악과를 먹지 말라는 명령이었습니다.
神がアダムとイブに与えた命令は善の知識の木の実を食べてはいけないという命令でした。
토란은 배수가 잘 되지 않는 땅에서도 재배하기 쉽다.
サトイモ は水はけのい土地でも栽培しやすい。
피곤하고 힘들 것 같았던 시골 생활은 생각보다 나쁘지 않았다.
疲れて大変そうに思えた田舎暮らしは思ったよりもくなかった。
옆집 아주머니는 기분이 나쁘면 문에 화풀이했다.
隣のおばさんは機嫌がいとドアに八つ当たりした。
분풀이로 나쁜 짓을 하다.
腹いせにさをする。
혼난 분풀이로 선생님 욕을 친구들과 했다.
叱られた腹いせに、先生の口を友達と話した。
그는 기분이 나쁠 때면 아무에게나 화풀이를 한다.
彼は機嫌のいときにはだれにでも八つ当たりをする。
누군가에게 퇴짜 맞는 것은 꼭 나쁜 것만은 아니다.
誰かにふられることは必ずしもいことではない。
본성이 나쁘면 어디를 가나 그 본색을 감출 수 없다.
本性がければどこへ行っても、その本性を隠すことはできない。
그는 자신의 이기주의적인 삶이 나쁘다고 생각하지 않는다.
彼は自分の利己主義な人生がいとは思っていない。
협동심이 없는 것은 나쁜 건가요?
協調性がないのはいことですか?
저 놈은 밥맛이야.
あいつ、気持ちい。
유익균을 늘리고 유해균을 줄이는 것이 중요합니다.
善玉菌を増やし、玉菌を減らすことが大切です。
유해균은 장내 환경을 악화시키고 너무 증가하면 건강에도 악영향을 미칩니다.
玉菌は腸内の環境を化させ、増えすぎると健康にも影響を及ぼします。
유해균을 줄이려면 어떻게 해야 할까?
玉菌を減らすにはどうすればいいか?
유해균이 늘어나는 원인은 무엇인가요?
玉菌が増える原因は何ですか?
방귀가 심하게 냄새나는 원인 중 하나는 유해균입니다.
おならの強いにおいの原因の1つは、玉菌です。
사과하면 지는 줄로 생각하는 것에 비해 머리가 나쁜 남편에게는 거의 정떨어졌다.
謝ったら負けと思ってるわりに頭のい旦那にはほとほと愛想が尽きた。
그는 기분이 안 좋으니까 가만히 있는 편이 좋아.
彼は機嫌がい、そっとしておいたほうがいい。
사물의 옳고 그름은 알고 있다.
物事の善ししは分かっている。
선약이 있어서 못 가니 너무 섭섭하게 생각하지 마세요.
先約があって行けないから、く思わないでください。
경제 상황이 나빠져서 몇 달 사이에 물가가 무려 세 배나 올랐다.
経済の状況がくなり、数か月のうちに物価がなんと3倍も上がった。)
예로부터 행실이 나빴지만 최근 그의 언행은 눈꼴 사납다.
昔から素行がかったが、最近の彼の言動は目に余るものがある。
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今も調子がいです。
어제 새벽까지 술을 마셨더니 속이 안 좋아요.
昨日、朝まで飲んだらお腹の具合いがいです。
속이 안 좋아 회사를 쉬었다.
おなかの調子がくて会社を休んだ。
욕을 퍼붓다.
口を浴びせる。
애가 잘못했다고 하더라도 때리시면 어떡해요.
子供がい事をしたとしても殴っては駄目でしょう!
이 칼은 잔 안 든다.
このナイフは切れ味がい。
이유야 어쨌든 남을 욕하면 안 돼요.
理由がどうであれ、他人の口を言っちゃダメですよ。
별로 그것이 결코 나쁘다고만 생각하지 않는다.
別にそれが決していことばかりだとは思いません。
어디 나쁠 수도 있으니까 병원에 가는 게 낫지 않을까?
どこかいかもしれないから病院に行ったほうが良いんじゃない?
안색이 안 좋은데, 무슨 일이 있어?
顔色がいけど、どうしたの?
눈길은 눈 때문에 시야가 나쁘고, 엄청 미끄럽다.
雪道は、雪によって視界がく、大変滑りやすい。
웬일인지 최근에 나쁜 일이 연달아 일어났다.
なぜか最近いことが立て続けに起こった。
그 투수는 볼은 빠른데 제구가 나쁘다.
あの投手は球は速いが制球がい。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.