마다하다とは:「嫌がる」は韓国語で「마다하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 嫌がる、断る、拒む
読み方 마다하다、ma-da-had-a、マダハダ
「嫌がる」は韓国語で「마다하다」という。
「嫌がる」の韓国語「마다하다」を使った例文
그 사람은 승진을 마다하고 회사를 그만둔 후 회사를 차렸다.
その人は昇進を嫌がって会社をやめてから会社を設立した。
사장 자리를 마다하고 회사를 그만두겠다구요?
社長のポストを嫌がって、会社を辞めたいですって?
모든 성공을 마다하고 시골로 내려왔다.
全ての成功を拒んで、田舎にやって来た。
부모는 자식을 위해서라면 어떠한 고생이라도 마다하지 않는다.
親は子供のためとあれば、どんな苦労もいとわない。
검사는 출세를 위해 법의 악용도 마다하지 않았다.
検事は出世の為に法の悪用も厭わなかった。
고개 숙이는 것을 마다하지 않다.
頭を下げることをいとわない。
혜택을 마다하고 남들이 기피하는 길을 스스로 택했다.
恵みを拒み、他人が忌避する道を自ら選んだ。
허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다.
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。
악인은 동료를 배신하는 것도 마다하지 않는다.
悪人は仲間を裏切ることも厭わない。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다.
兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。
그는 허드렛일도 마다하지 않았다.
彼は雑務も厭わなかった。
사장은 부의 축적을 위해선 더럽고 아니꼬운 일도 마다하지 않는다.
社長は富の蓄積の為に汚く吐きそうな仕事も拒まない。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むことも無い。
돈을 버는 일이라면 불법도 마다하지 않았다.
お金を稼ぐ為の仕事なら、不法も厭わなかった。
그는 실리를 위해서라면 적과의 동침도 마다하지 않는다.
彼は実利のためなら敵と共寝もいとわない。
< 前   次 >
印刷する

動詞関連の韓国語

  • 생각나다(思い出す)
  • 꺼리다(はばかる)
  • 굳다(固まる)
  • 합리화하다(合理化する)
  • 반박하다(反論する)
  • 단정하다(断定する)
  • 판매되다(販売される)
  • 분류되다(分類される)
  • 쇠퇴되다(衰退される)
  • 사직하다(辞職する)
  • 개봉되다(封切りされる)
  • 파묻다(埋める)
  • 주세요(下さい)
  • 가물다(日照りになる)
  • 약해지다(くじける)
  • 중복되다(重複する)
  • 사죄하다(謝罪する)
  • 퇴거하다(立ち退く)
  • 떠들어대다(騒ぎ立てる)
  • 챙기다(取りまとめる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.