【指】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<指の韓国語例文>
지시를 하다.
示をする。
호위함은 함대를 지휘한다.
護衛艦は船団の揮を執ります。
구축함은 전장의 지휘소 역할도 수행한다.
その駆逐艦は戦場の揮所としての役割も果たします。
전함은 전투용 함선 일반을 가리킨다.
戦艦は戦闘用の艦船一般をす。
팀은 역전을 목표로 똘똘 뭉쳤습니다.
チームは逆転を目して一丸となりました。
사회주의는 빈곤과 불평등을 해소하는 것을 목표로 합니다.
社会主義は貧困や不平等を解消することを目します。
사회주의는 부의 재분배를 목표로 하는 정치적 이데올로기입니다.
社会主義は富の再分配を目す政治的イデオロギーです。
공산주의는 평등한 사회를 목표로 합니다.
共産主義は平等な社会を目します。
공산주의는 생산물을 평등하게 분배하는 것을 목표로 합니다.
共産主義は生産物を平等に分配することを目します。
민주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다.
民主主義は選挙によって導者を選びます。
계몽 사상은 새로운 사회 질서의 구축을 목표로 했습니다.
啓蒙思想は、新しい社会秩序の構築を目しました。
이 프로젝트는 지역 사회의 활성화를 목표로 개발되었습니다.
このプロジェクトは、地域社会の活性化を目して開発されました。
위통을 동반하는 병에는 급성위염, 만성위염, 위궤양, 십이지장궤양 등 다양합니다.
胃痛を伴う病気は急性胃炎、慢性胃炎、胃潰瘍、十二腸潰瘍など様々です。
십이지장 궤양은, 위산에 의해 점막이 헐어서 궤양이 생기는 병입니다.
十二腸潰瘍は、胃酸により粘膜がただれることで、潰瘍ができる病気です。
십이지장 궤양은 위궤양보다 더 일반적이지만, 마찬가지로 취급됩니다.
十二腸の潰瘍は胃潰瘍よりも一般的ですが、同様に扱われます。
십이지장 궤양은 항산화제나 제산제로 치료될 수 있습니다.
十二腸の潰瘍は抗酸薬や制酸薬で治療されることがあります。
십이지장 궤양은 소화기계의 일반적인 문제 중 하나입니다.
十二腸の潰瘍は消化器系の一般的な問題の一つです。
그녀는 십이지장 궤양을 앓고 있다.
彼女は十二腸潰瘍を患っている。
십이지장 질환은 만성적인 위통이나 소화 불량을 일으킬 수 있습니다.
十二腸の病気は慢性的な胃痛や消化不良を引き起こすことがあります。
십이지장은 위의 소화액과 췌장액, 담즙을 조절하여 소화를 돕습니다.
十二腸は胃の消化液と膵液、胆汁を調整して消化を助けます。
십이지장은 지방과 당질, 단백질을 흡수합니다.
十二腸は脂肪や糖質、タンパク質の吸収を行います。
십이지장은 소장 내의 첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
十二腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。
십이지장은 소장 속에서 소화된 음식물을 흡수합니다.
十二腸は小腸の中で消化された食物を吸収します。
십이지장 운동은 식사 후 위 내용물을 소장으로 내보냅니다.
十二腸の運動は食事後の胃内容物を小腸に送り出します。
십이지장의 운동은 음식의 혼합과 이동을 돕습니다.
十二腸の運動は食物の混合と移動を助けます。
십이지장은 위에서 나오는 음식물을 소장으로 보내는 역할을 합니다.
十二腸は胃からの食物を小腸に送る役割を果たします。
십이지장은 장내 소화 효소와 함께 영양소 흡수를 합니다.
十二腸は腸内の消化酵素と共に栄養素の吸収を行います。
십이지장은 위의 산을 중화하고 소화를 돕습니다.
十二腸は胃の酸を中和し、消化を助けます。
십이지장 점막은 위산으로부터 보호하는 기능도 있습니다.
十二腸の粘膜は胃酸から保護する働きもあります。
총괄 지휘하는 사령탑들도 훈련을 참관할 예정이다.
総括揮する令塔も演習を視察する予定だ。
그녀는 아름다운 은반지를 고 있었다.
彼女は美しい銀の輪を身につけていた。
봉합 후에는 의사의 지시에 따라 적절한 치료를 실시해 주시기 바랍니다.
縫合後は、医師の示に従って適切なケアを行ってください。
잡동사니를 버리기 위한 지정된 장소가 있습니다.
がらくたを捨てるための定された場所があります。
조문이란 돌아가신 지인의 집에 방문하여 조의를 표하는 행위를 말합니다.
弔問とは、亡くなった知人の家へ訪問し、お悔やみを述べる行為のことをします。
그는 프로포즈를 위해 직접 반지를 디자인했다.
彼はプロポーズのために自分で輪をデザインした。
그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다.
彼はプロポーズのために輪を選ぶのに時間をかけた。
출산은 조산사나 의사의 지도 하에 이루어집니다.
出産は助産師や医師の導のもとで行われます。
임산부는 의사의 지시에 따라 적절한 영양 보조 식품을 섭취하는 것이 중요합니다.
妊婦は医師の示に従い、適切な栄養補助食品を摂取することが重要です。
이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市民団体は、地域社会の課題解決と活性化を目しています。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
地域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目します。
현명한 지도자의 판단에 따라 위기는 신속하게 수습되었습니다.
賢明な導者の判断により、危機は迅速に収拾されました。
입실은 자유로우나 출구는 지정되어 있습니다.
入室は自由ですが、出口は定されています。
거래량이 증가하고 있는 것은 시장의 활기를 나타내는 중요한 지표입니다.
出来高が増加していることは、市場の活気を示す重要な標です。
그 지도자는 위엄 있는 말로 연설을 했습니다.
その導者は威厳ある言葉で演説を行いました。
회의에 참석할 수 없는 경우에는 대리인을 지명해야 합니다.
会議に出席できない場合は、代理人を名する必要があります。
대리인을 지정하다.
代理人を定する。
그의 지도에 대한 신뢰는 만장일치였습니다.
彼の導に対する信頼は満場一致でした。
민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다.
民衆は新しい導者を求めている。
장기 한 판 두자.
将棋を一局そうよ。
장기를 두다.
将棋をす。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.