<指の韓国語例文>
| ・ | 일회용품은 환경 파괴의 주요 원인으로 지목되어 왔다. |
| 使い捨て用品は環境破壊の主要原因と指摘されてきた。 | |
| ・ | 정부는 냉해에 의한 피해를 최소한으로 막기 위한 조치를 취하도록 지시했다. |
| 政府は冷害による被害を最小限に食い止めるための対策を講じるよう指示した。 | |
| ・ | 바늘로 손가락을 찔렸다. |
| 針で指を突いた。 | |
| ・ | 데뷔를 목표로 동료끼리 절차탁마하다. |
| デビューを目指して仲間同士で切磋琢磨する。 | |
| ・ | 근무 태도가 나쁜 사원이 주의 지도를 따르지 않는다. |
| 勤務態度が悪い社員が注意指導に従わない。 | |
| ・ | 초유의 5연패를 노리다 |
| 史上初の5連覇を目指す | |
| ・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
| 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
| ・ | 플랫폼이란 소프트웨어나 하드웨어, 서비스를 움직이게 하기 위한 기본이 되는 환경을 말한다. |
| プラットフォームとは、ソフトウェアやハードウェア、サービスを動かすための基盤となる環境を指します。 | |
| ・ | 금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다. |
| 禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完全にやめることを指します。 | |
| ・ | 서울시가 한강공원을 금주 구역으로 지정했다. |
| ソウル市が漢江公園を禁酒区域に指定した。 | |
| ・ | 국제사회의 흐름에 역행한다는 지적도 있다. |
| 国際社会の流れに逆行するという指摘もある。 | |
| ・ | 선생님의 지시를 따르지 않으면 안 된다. |
| 先生の指示を従わないといけない。 | |
| ・ | 기탄없이 지적해 주십시오. |
| 忌憚なくご指摘ください。 | |
| ・ | 허세란 자신을 실제보다 크게 잘 보이려는 심리를 말합니다. |
| 見栄っ張りとは自分を実際よりも大きく・良く見せようとする心理を指します。 | |
| ・ | 새벽녘은 날이 새는 무렵을 말한다. |
| 明け方は、夜が明ける頃を指す。 | |
| ・ | 재량권은 행정청이 재량으로 행정 처분을 할 권리를 가리키는 말입니다. |
| 裁量権は、行政庁が裁量で行政処分をする権利を指す言葉です。 | |
| ・ | 병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다. |
| 並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。 | |
| ・ | 구시가지는 오래전부터 존재하는 거리를 가리킨다. |
| 旧市街地は、古くより存在する街のことを指す。 | |
| ・ | 평균이란 통계학에서는 평균값을 가리킵니다. |
| 平均とは 統計学では、平均値のことを指します。 | |
| ・ | 약지 골절로 야구를 할 수 없게 되었다. |
| 薬指の骨折で野球ができなくなった。 | |
| ・ | 손가락 골절 부상을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다. |
| 指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。 | |
| ・ | 확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다. |
| 拡張性の高いネットワークの構築を目指す。 | |
| ・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
| ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
| ・ | 탈세란 부당하게 납세를 피하는 행위를 말합니다. |
| 脱税とは、不当に納税を免れる行為を指します。 | |
| ・ | 대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다. |
| 大統領の清廉潔白な指導力が大きな力を発揮した。 | |
| ・ | 단문이라고 하는 것은 어느 정도의 문자수를 말하나요? |
| 短文とはどのぐらいの文字数を指すのでしょうか? | |
| ・ | 간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다. |
| 簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。 | |
| ・ | 팀원들과 우승을 목표로 최선을 다하고 있습니다. |
| チームメンバーと優勝を目指してベストを尽くしています。 | |
| ・ | 사근사근한 사람이란 곧 상대방과 친해지고 따를 수 있는 사람을 말합니다. |
| 人懐っこい人とは、すぐに相手と仲良くなって懐くことができる人のことを指します。 | |
| ・ | 손가락이 굵다랗다. |
| 指が太い。 | |
| ・ | 뼈의 건강을 유지해, 건강한 노후를 준비합시다. |
| 骨の健康を維持し、元気な老後を目指そう。 | |
| ・ | 상사의 지시를 정확히 파악하고 이해하기 위해서 메모를 적도록 하세요. |
| 上司からの指示を正確に把握して理解するためにも、メモするようにしましょう。 | |
| ・ | 주어는 그 글의 주역이 되는 말을 말합니다. |
| 主語とは、その文の主役になる言葉を指します。 | |
| ・ | 경주에는 손꼽히는 문화재가 어떤 것이 있나요? |
| 慶州には指折りで数えられる文化財として、どんなものがありますか。 | |
| ・ | 풋내기란 나이가 젊고 경험이 적은 사람을 가리켜 쓰는 말입니다. |
| 青二才とは、年齢が若くて経験が浅い人を指して使う言葉です。 | |
| ・ | 여성호르몬은 뇌의 지령으로 난소에서 분비된다. |
| 女性ホルモンは、脳からの指令で卵巣から分泌される。 | |
| ・ | 많은 경제지표는 현저한 개선을 보이고 있습니다. |
| 多くの経済指標は、著しい改善を見せています。 | |
| ・ | 자영업은 개인이 사업을 하는 것을 말한다. |
| 自営業は個人で事業を営むことを指す。 | |
| ・ | 유유자적한 생활이란 한가로이 느긋하게 마음 내키는 대로 생활하는 것을 말합니다. |
| 悠々自適な生活とは、のんびりゆったり、気の向くままに生活することを指します。 | |
| ・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
| 男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
| ・ | 남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다. |
| 男性の頬ヒゲは、顔の頬部分に生えるヒゲのことを指します。 | |
| ・ | 임대인은 부동산이나 물건을 빌려주는 사람을 가리키는 말입니다. |
| 賃貸人は、不動産や物件を貸す人を指す言葉です。 | |
| ・ | 본적지란 호적을 보관해 두는 관공서의 장소를 말합니다. |
| 本籍地とは、戸籍を保管しておく役所の場所を指します。 | |
| ・ | 지번은 토지의 장소나 권리의 범위를 나타내는 등기상 번호를 말합니다. |
| 地番は土地の場所や権利の範囲を示す登記上の番号を指します。 | |
| ・ | 사도란 예수의 복음을 선교하는 지도자를 말한다. |
| 使徒とは、イエスの福音を宣教する指導者のことをいう。 | |
| ・ | 지시를 거역하면 회사에서 승진은 바랄 수 없다. |
| 指示を逆らったら、会社での昇進は望めない。 | |
| ・ | 빌드업이란 패스나 드리블에 의해 팀 전체가 공격해 올라가는 것을 말합니다. |
| ビルドアップとはパスやドリブルによって、チーム全体で攻め上がっていくことを指します。 | |
| ・ | 사냥꾼은 나무꾼이 가리킨 숲으로 후다닥 달려갔습니다. |
| 狩人はきこりが指差した森へぱっと走っていきました。 | |
| ・ | 어떤 지시든 두말 말고 따르세요. |
| どんな指示にも文句を言わず従ってください。 | |
| ・ | 시행사는 부동산 물건을 기획하고 판매하는 업자를 가리킵니다. |
| デベロッパーは不動産物件を企画・販売する業者を指します。 |
