<散歩の韓国語例文>
| ・ | 시아버지와 함께 산책을 했어요. |
| 旦那の父と一緒に散歩をしました。 | |
| ・ | 노부와 산책을 나갔어요. |
| 老父と散歩に出かけました。 | |
| ・ | 몸이 가벼운 덕분에 산책이 즐겁습니다. |
| 体が軽いおかげで、散歩が楽しいです。 | |
| ・ | 어제는 부두에서 산책을 했어요. |
| 昨日は埠頭で散歩をしました。 | |
| ・ | 애완동물의 활동량을 늘리기 위해 산책을 나간다. |
| ペットの活動量を増やすために散歩に出かける。 | |
| ・ | 산책 중에 바람에 흔들리는 나무들의 잎사귀를 바라봅니다. |
| 散歩中に、風に揺れる木々の葉っぱを眺めます。 | |
| ・ | 공원을 산책하면서 릴렉스하고 있어요. |
| 公園を散歩しながらリラックスしています。 | |
| ・ | 노부부가 사이좋게 산책하고 있었다. |
| 老夫婦が仲良く散歩していた。 | |
| ・ | 그는 느긋한 산책으로 기분을 재충전했다. |
| 彼はのんびりとした散歩で気分をリフレッシュした。 | |
| ・ | 양산을 쓰고 산책을 나갔습니다. |
| 日傘をさして、散歩に出かけました。 | |
| ・ | 생수를 마시면서 산책했다. |
| ミネラルウォーターを飲みながら散歩した。 | |
| ・ | 산책 중에 강을 한 바퀴 도는 길을 찾았어요. |
| 散歩中に川を一周する道を見つけました。 | |
| ・ | 호숫가를 한 바퀴 도는 산책 코스를 걸었어요. |
| 湖畔を一周する散歩コースを歩きました。 | |
| ・ | 아침 산책으로 호수를 일주하다. |
| 朝の散歩で湖を一周する。 | |
| ・ | 매주 일요일에 공원에서 산책을 하고 있어요. |
| 毎週日曜日に公園で散歩をしています。 | |
| ・ | 어젯밤에 개와 산책하러 갔어요. |
| 昨夜、犬と散歩に行きました。 | |
| ・ | 산책하며 아이디어를 생각하다. |
| 散歩しながらアイデアを考える。 | |
| ・ | 개를 산책시키면서 친구와 이야기한다. |
| 犬を散歩させながら友達と話す。 | |
| ・ | 복사꽃을 보면서 산책하면 기분이 좋아져요. |
| 桃の花を見ながら散歩すると、気分が良くなります。 | |
| ・ | 제비꽃이 피는 공원에서 산책했어요. |
| すみれが咲く公園で散歩しました。 | |
| ・ | 라일락이 피는 오솔길을 산책했어요. |
| ライラックの咲く小道を散歩しました。 | |
| ・ | 백일홍을 보면서 산책했어요. |
| サルスベリの花を見ながら散歩しました。 | |
| ・ | 산줄기를 바라보며 산책하는 것을 좋아한다. |
| 山並みを眺めながら散歩するのが好きだ。 | |
| ・ | 밤공기를 느끼며 천천히 산책한다. |
| 夜気を感じながら、ゆっくりと散歩する。 | |
| ・ | 밤공기 속에서 산책하는 것을 좋아한다. |
| 夜気の中で散歩するのが好きだ。 | |
| ・ | 자연 속에서 산책하며 마음을 치유했어요. |
| 自然の中で散歩して心を癒しました。 | |
| ・ | 산책로는 자연 속에서 마음을 치유하는 곳입니다. |
| 散歩道は自然の中で心を癒す場所です。 | |
| ・ | 강가 길을 산책하는 것을 좋아합니다. |
| 川沿いの道を散歩するのが好きです。 | |
| ・ | 강변 산책이 기분 좋다. |
| 川辺の散歩が心地よい。 | |
| ・ | 그들은 석양을 보면서 해변에서 산책을 즐기고 있었다. |
| 彼らは夕日を見ながらビーチで散歩を楽しんでいた。 | |
| ・ | 수목림 속을 산책했다. |
| 樹木林の中を散歩した。 | |
| ・ | 등대 주위를 산책하다. |
| 灯台の周りを散歩する。 | |
| ・ | 산책할 때 지팡이를 짚는다. |
| 散歩するときに杖をつく。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 오솔길을 산책했다. |
| 緑が生い茂る小道を散歩した。 | |
| ・ | 매일 요양원 마당을 산책합니다. |
| 毎日、老人ホームの庭を散歩します。 | |
| ・ | 보행기로 공원을 산책한다. |
| 歩行器で公園を散歩する。 | |
| ・ | 그는 휠체어로 공원을 산책했다. |
| 彼は車いすで公園を散歩した。 | |
| ・ | 느긋느긋하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
| 呑気に散歩するのが彼の日課だ。 | |
| ・ | 무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다. |
| 蒸し暑さのため、涼しい場所を探して散歩する。 | |
| ・ | 몇 시간 동안 산책을 즐겼어요. |
| 数時間の散歩を楽しみました。 | |
| ・ | 산책 중에 모기에 물렸다. |
| 散歩中に蚊に刺された。 | |
| ・ | 산책 중에 벌레에 물렸다. |
| 散歩中に虫に刺された。 | |
| ・ | 식물원 산책로는 매우 깨끗하게 정비되어 있습니다. |
| 植物園の散歩道はとてもきれいに整備されています。 | |
| ・ | 틈틈이 산책을 즐기고 있어요. |
| 暇々に散歩を楽しんでいます。 | |
| ・ | 산책하는 틈틈이 사진을 찍었어요. |
| 散歩の合間に写真を撮りました。 | |
| ・ | 점심시간 틈틈이 그는 밖으로 나와 산책을 즐겼다. |
| ランチタイムの間隙に、彼は外に出て散歩を楽しんだ。 | |
| ・ | 짬짬이 공원을 산책해요. |
| 暇あるごとに公園を散歩します。 | |
| ・ | 하루 종일 산책하고 있어요. |
| 一日中散歩しています。 | |
| ・ | 맨날 강아지 산책을 해요. |
| いつも犬の散歩をします。 | |
| ・ | 여기서 개를 산책시킬 거예요. |
| ここで犬を散歩させます。 |
