【料】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
손님에게 강제로 별도 봉사료를 요구하는 건 불법이다.
客に強制的に別途サービスを要求することは違法だ。
업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다.
業主は付加税とサービスをすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。
요리가 와인과 너무 잘 어울렸다
理がワインとすごく合った。
금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다.
禁酒とは、アルコール飲の摂取を完全にやめることを指します。
요리를 잘하기로는 제 어머니를 따를 사람이 없죠.
理が上手なことでは私の母に勝る人はいないです。
요리를 날름 먹다.
理をぺろりと食べる。
여기 자료도 참고삼아 보겠습니다.
こちらの資も参考にしてみます。
여자니까 요리를 할 수 있는 게 당연하다고 생각하지 마세요.
女性だから理ができて当たり前だと思わないでください。
고속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
高速道路の無化を問題視する声もある。
사회 보험료를 산정하다.
社会保険を算定する。
업계에 원재료를 공급하고 있다.
業界に原材を供給している。
입막음 대가로 금품 등을 요구했다.
口止めとして金品等を要求した。
그는 그녀의 입막음 돈으로 많은 돈을 지불했다.
彼は、彼女の口止めに、多くの金を払った。
단품으로 주문하는 것보다 세트 가격이 20% 저렴합니다.
単品で注文するよりもセット金のほうが20%割安です。
재료가 익으면 냄비 뚜껑을 열고 양념을 넣어 주세요.
が煮えたら鍋のふたをあけて薬味を入れてください。
요리 잘 하시네요.
理うまいですね。
인건비와 재료비를 줄이는 것이 부실 공사를 하는 업체 측의 목적입니다.
人件費と材費を減らすことが手抜き工事をする業者側の目的です。
사용량을 지키지 않고 도료를 희석하여 날림 공사를 하는 악덕업자가 있습니다.
使用量を守らずに塗を薄めて、手抜き工事をする悪徳業者がいます。
일식집에 취직했다.
日本理店に就職した。
일식집에서 5년간 주방장을 지냈다.
日本理店で5年間理長を務めた。
친구들과 일식집에 가서 스시를 먹었다.
友達と日本理店に行って寿司を食べた。
식료품 공급 과다로 인한 가격 폭락이 일어나고 있다.
品の供給過多による値崩れが起きている。
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
が少し増えても、税金で持っていかれる。
급료가 조금 오르면 반대로 실수령이 줄어든다.
がちょっとばかり上がったら、逆に手取りが減る。
갑자기 퇴직했더니 급료를 지불해 주지 않는다.
急に退職したら給を払ってくれない。
상사가 부하를 평가해서 급료를 정하다.
上司が部下を評価して給が決まる。
급료는 얼마든지 상관없다.
はいくらでも構わない。
급료를 올려 받다.
を上げてもらいたい。
급료를 올리다.
を上げる。
급료를 받다.
をもらう。
차를 달리게 하는 연료를 급유하기 위한 장소가 주유소입니다.
車を走らせる燃を給油するための場所がガソリンスタンドです。
자동차나 오토바이에 연료를 급유하다.
車やバイクに燃を給油する。
수업료는 은행에서 지불해 주세요.
授業は銀行で支払ってください。
월급은 은행에 저축해요.
は銀行に貯金します。
센 불로 요리하면 금방 냄비 바닥에 눌어붙어요.
強火で理するとすぐに鍋の底が焦げてしまいます。
프라이팬은 재료를 굽거나 볶거나 하는 등 요리에 빼놓을 수 없는 아이템이에요.
フライパンは食材を焼いたり炒めたりと、お理には欠かせないアイテムです。
예를 들면 요리, 청소, 설거지 같은 집안일을 합니다.
例えば理、掃除、皿洗いといった家事をやります。
저는 일본요리를 좋아합니다.예컨대 초밥이나 라면 등입니다.
私は日本理が好きです。たとえば、すしやラーメンなどです。
회의 자료를 준비하다.
会議資を準備する。
요리, 왜 이렇게 잘해?
理、なんでこんなに上手いの?
계약 수수료는 부동산을 사고 팔 때 필요한 비용 중 하나입니다.
契約手数は、不動産を売買する際に必要となる費用の一つです。
휘발유가 연료에 포함된 모든 자동차의 판매가 금지된다.
ガソリンが燃に含まれている全ての自動車の販売が禁止される。
휘발유는 연료로 쓰인다.
ガソリンは燃として使われる。
경유는 착화성이 좋고 휘발유 차량보다 연료비가 저렴하다는 특징이 있습니다.
軽油は着火性がよく、ガソリン車より燃費が安いという特長があります。
디젤차는 가솔린차에 비해 연료가 저렴하고 연비가 뛰어납니다.
ディーゼル車は、ガソリン車と比較して燃が安く、燃費が優れています。
디젤차는 경유를 연료로 하는 엔진을 탑재한 차량입니다.
ディーゼル車とは、軽油を燃とするエンジンを搭載した車です。
그녀는 수업료를 벌기 위해 다니던 학교를 휴학했다.
彼女は授業を稼ぐため、通っていた学校を休学した。
박물관 상설 전시회는 무료로 관람할 수 있습니다
博物館の常設展は無で見学できます。
상설 전시 입장료는 무료입니다.
常設展示の入場は無です
행사가 진행되는 동안에는 지하철을 무료로 이용할 수 있습니다.
イベントが行われる期間には地下鉄を無で利用することができます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.