【料】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<料の韓国語例文>
느끼한 음식을 먹은 후에는 산뜻한 디저트가 먹고 싶어져요.
脂っこい理のあとはさっぱりしたデザートがほしくなります。
이 식당은 음료수를 무료로 제공한다.
この食堂は飲み物を無で提供する。
한 달 보험료도 만만치 않다.
月の保険もばかにならない。
무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다.
手荷物の許容量を超過すると、超過金が発生します。
초과 요금을 지불하다.
超過金を支払う。
테마파크 어른 입장료가 천 원 올랐다.
テーマパークの大人の入場が千ウォン値上げした。
입장료가 얼마예요?
入場はいくらですか?
입장료는 얼마인가요?
入場はいくらですか。
별도 요금이 드나요?
金がかかりますか。
남은 음식 가져가도 되나요.
残りの理、持ち帰ってもいいですか。
남편 월급으로 차는 엄두도 못 내요.
夫の給では車なんて手も足も出ません。
월급이 적어서 저축은 엄두도 못 내요
が少なくて貯蓄は考えられません。
평일에는 집에서 요리를 하고 정원을 가꿔요.
平日は家で理をし、庭の手入れをします。
유학하는데 필요한 절차 등의 도움을 무료로 제공하고 있습니다.
留学するのに必要な手続などのサポートを無で提供しています。
요리는 하기는 하는데 잘 못해요.
理はするにはするけど、得意じゃありません。
수수료가 들어요.
手数がかかります。
이 보고서는 여러 기관에서 확보한 통계 자료를 바탕으로 작성했다.
このレポートは、様々な機関で確保した統計資を基に作成された。
석탄화력의 연로인 석탄 부족이 이번 대규모 단전을 초래했다.
石炭火力の燃となる石炭の不足が今回の大規模な停電を招いた
신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다
新鮮な材と調味もなく低塩食で作ってくれた。”
국민연금의 보험료 납부가 곤란한 분에게 보험료가 면제되는 제도가 있습니다.
国民年金の保険を納めることが困難な方に、保険が免除される制度があります。
매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다.
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸や人件費を差し引くと赤字だ。
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナントはそのままだ。
경기가 조금 나아져 임대료만 겨우 낼 정도가 되었다.
景気が少し良くなり、テナントを払える程度になった。
임대료를 올리다.
テナントを上げる。
미국의 경기부양책은 아시아 경제에 호재이다.
米国の景気浮揚策はアジア経済にとっては好材である。
조건부 합격을 취득한 학생에게 무료 영어준비코스를 제공하고 있습니다.
条件付き合格を取得した生徒へ、無の英語準備コースを提供しています。
세계 경제는 공급망 차질, 원자재가격 상승 등으로 성장 모멘텀이 둔화됐다.
世界経済は、サプライチェーンの問題や原材価格の上昇などで成長のモメンタムが失われた。
국내외의 전문가를 초빙해 심포지엄을 무료로 진행하고 있다.
国内外の専門家を招いて、シンポジウムを無で行っています。
저소득 아동들에게 무료 급식과 방과후 교실을 제공하고 있다.
低所得の児童たちに、無の給食と放課後の授業を提供している。
자료의 출전을 명시하다.
の出典を明示する。
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다.
外交部は報道資を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。
자료 열람을 희망하시는 분은 직원에게 말씀해 주십시오.
の閲覧を希望される方は、職員にお声掛けください。
도서관의 열람석에서 문서를 읽고 있었는데 아는 사람이 왔습니다.
図書館の閲覧席で資を読んでいたところ、知り合いがやってきました。
화석연료가 배출한 온실가스는 대기를 데워 해수면을 상승시킨다.
石燃が排出した温室効果ガスは大気を暖め海水面を上昇させる。
거둬들이는 수익의 약 30%가 방송 중계권료에서 나온다.
収める収入の約30%は放映権と中継権から出る。
프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다.
フライパンが古くなって、理をするとよくくっつく。
요리를 밤새 재워두다.
理を一晩寝かせる。
퇴비란 유기물이 미생물에 의해 완전히 분해된 비료입니다.
堆肥とは、有機物が微生物によって完全に分解された肥です。
요금에는 아침 식사가 포함됩니까?
金は朝食付きですか?
엔진은 연료와 공기를 태워서 에너지를 만든다.
エンジンは燃と空気を燃やしてエネルギーを作る。
혀끝이 살아 있어야 음식 맛을 즐길 수 있습니다.
舌先が生きてこそ、理の味を楽しむことができます。
두부는 여러 가지 요리에 사용할 수 있습니다.
お豆腐はいろいろな理に使えます。
비단은 최고의 의류 소재로서 세상 사람들을 매료시켜 애용되어 왔습니다.
絹は最高の衣素材として世界中の人々を魅了し、愛用されてきました。
특별 요금이 가산됩니다.
特別金が加算されます。
요금을 가산하다.
金を加算する。
연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다.
研究資・機器・過程を変更を行い、データ、研究活動によって得られた結果等を改ざんという。
바닐라는 달콤한 향기가 나서 과자 등의 향료로 쓰인다
バニラは甘い香りが出て菓子などの香になる。
여러 가지 요리에 쓰이는 흔한 양파의 가격이 오르고 있다.
様々な理に使われる身近な玉ねぎの価格が上がっている。
이용 요금은 개통된 날부터 발생합니다.
ご利用金は、開通された日から発生いたします。
순식간에 많은 요리를 먹어 치우다.
あっという間にたくさんの理を平らげる。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/72)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.