| ・ |
신문이라고 하면 대부분 일간지입니다. |
|
新聞といえば、ほとんどが日刊紙です。 |
| ・ |
매일 발행되는 신문을 일간지라고 합니다. |
|
毎日発行される新聞を日刊紙といいます。 |
| ・ |
신문을 폐간하다. |
|
新聞を廃刊する。 |
| ・ |
이노베이션은 혁신,일신 등의 의미를 갖는 단어이다. |
|
イノベーションとは、「革新」「一新」などの意味を持つ言葉です。 |
| ・ |
이노베이션은 기술혁신으로 번역되는 경우가 많다. |
|
「イノベーション」は「技術革新」と訳されることが多い。 |
| ・ |
한국에서 새 학기는 3월에 시작합니다. |
|
韓国で新学期は3月から始まります。 |
| ・ |
한국에서는 3월에 신학기가 시작된다. |
|
韓国では3月に新学期が始まる。 |
| ・ |
한국은 삼월이 신입생 환영회 시즌이라서 대학가는 매우 붐빕니다. |
|
3月の韓国は新入生歓迎会のシーズンで、学生街はとてもにぎわいます。 |
| ・ |
한반도 정세가 북미정상회담을 계기로 새로운 국면을 맞이하고 있다. |
|
朝鮮半島の情勢が、米朝首脳会談を機に新しい局面を迎えている。 |
| ・ |
페이스북은 메신저에 광고를 탑재해, 새로운 수입원으로 키우려 하고 있다. |
|
フェイスブックはメッセンジャーに広告を搭載し、新たな収入源に育て上げようとしている。 |
| ・ |
마제석기를 사용하기 시작한 시대를 신석기 시대라고 부르며, 구석기 시대와 구별한다. |
|
磨製石器を使い始めた時代を新石器時代と言い、旧石器時代とは区別する。 |
| ・ |
신석기 시대에 인류는 마제석기와 토기를 사용해 농경과 목축을 개시했다. |
|
新石器時代に、人類は 磨製石器と土器を使用し農耕と牧畜を開始した。 |
| ・ |
새로운 직장에 갔더니 여성의 모습은 거의 없고, 맨 남성만 있었다. |
|
新しい職場に行ったら、女子の姿はほとんどなく、男性ばかりだった! |
| ・ |
이게 새로 만든 기계라지. |
|
これが新しく作った機械なんだろ。 |
| ・ |
신흥국에도 세계 수준의 성장 기업이 출현하고 있습니다. |
|
新興国においても世界レベルの成長企業が出現しています。 |
| ・ |
신흥국 성장률은 선진국 성장률을 큰 폭으로 상회하기 시작했다. |
|
新興国の成長率は先進国の成長率を大幅に上回り始めた。 |
| ・ |
신흥국은 세계 국토 면적의 약 80퍼센트, 인구의 약 90퍼센트라는 거대한 규모를 자랑한다. |
|
新興国は世界の国土面積の約8割、人口の約9割という巨大な規模を誇る。 |
| ・ |
신흥국은 앞으로도 빠른 스피드로 경제 규모를 확대할 것으로 예측되고 있습니다. |
|
新興国は、今後も速いスピードで経済規模を拡大すると予測されています。 |
| ・ |
급속한 경제 성장을 지속하고 있는 나라를 신흥국이라 부른다. |
|
急速に経済成長を続けている国を新興国と呼ぶ。 |
| ・ |
황태자가 새로운 황으로 즉위한다. |
|
皇太子が新しい王に即位する。 |
| ・ |
일본 정부가 새로운 연호 레이와를 발표했다. |
|
日本政府が新たな元号「令和」を発表した。 |
| ・ |
새로운 의안이 국회를 통과했다. |
|
新しい議案が国会を通った。 |
| ・ |
한국에서는 3월부터 신학기가 시작된다. |
|
韓国では3月から新学期がはじまる。 |
| ・ |
부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다. |
|
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。 |
| ・ |
석기시대의 인간은 도자기를 만들기 위해 흙을 구었다. |
|
新石器時代の人間は焼き物を作るのに土を焼いた。 |
| ・ |
새로운 아이디어나 기술을 사회에 보급하다. |
|
新しいアイデアや技術が社会に普及する。 |
| ・ |
새로운 치료법을 보급하다. |
|
新しい治療法を普及する。 |
| ・ |
국회 도서관이 소장하고 있는 도서, 잡지, 신문, 박사학위 논문 등을 검색할 수 있습니다. |
|
国会図書館が所蔵する図書、雑誌、新聞、博士学位論文などが検索できます。 |
| ・ |
나는 매일 아침 일어나면 신문을 읽어요. |
|
私は毎朝起きると、新聞を読みます。 |
| ・ |
신산업에서 새로운 영역을 개척하려는 시도는바람직한 일입이다. |
|
新産業で新たな領域を開拓しようとする試みは望ましいことです。 |
| ・ |
새로운 차을 사서 뿅갔어요. |
|
新しい車を買ってルンルン気分になりました。 |
| ・ |
기입할 페이지가 꽉 찬 통장을 새로운 통장으로 이월하는 것이 가능합니다. |
|
記入するページがいっぱいになってしまった通帳を新しい通帳に繰越することができます。 |
| ・ |
최신 의학 지식을 쌓기 위해서 중요한 논문을 자주 읽을 필요가 있습니다. |
|
最新医学知識をつけるために重要な論文を良く読む必要があります。 |
| ・ |
망년회나 신년회에 딱 어울리는 레스토랑을 소개합니다. |
|
忘年会や新年会にぴったりのレストランをご紹介します。 |
| ・ |
신년회는 일 년의 시작을 축하하는 행사입니다. |
|
新年会は、一年の始まりを祝う行事です。 |
| ・ |
이번 주 회사에서 신년회를 해요. |
|
今週会社で新年会をします。 |
| ・ |
설날은 한국의 큰 명절로 부모님과 어른들에게 세배를 드린다. |
|
正月は、韓国の大きな名節で両親や大人の方に新年のあいさつをする。 |
| ・ |
신재생 에너지는 햇빛, 물,지열 등을 변환시켜 이용하는 에너지를 말한다. |
|
新再生エネルギーは、太陽光、水、地熱などを変換させ、利用するエネルギーをいう。 |
| ・ |
신재생 에너지는 고갈되지 않기 때문에 계속해서 사용할 수 있다. |
|
新再生エネルギーは、枯渇しないので、継続して使用することができる。 |
| ・ |
새롭게 토지를 분할해서 단독 주택을 건축할 예정입니다. |
|
新たに土地を分割して戸建てを建築する予定です。 |
| ・ |
주택을 신축하려고 할 때, 부지의 경계선에 관해 정해 놓지 않은 경우 종종 문제가 됩니다. |
|
住宅を新築しようとする時に、敷地の境界線について決まっていない場合、しばしば問題になります。 |
| ・ |
일러스트는 모두 새롭게 그린 것입니다. |
|
イラストはすべて新しく描いたものです。 |
| ・ |
시장의 진퇴 문제가 새로운 국면을 맞이하게 됐습니다. |
|
市長の退陣問題が新たな局面を迎えることとなりました。 |
| ・ |
새롭게 이사나 감사를 선임하다. |
|
新たに取締役や監査役を選任する。 |
| ・ |
임상 시험은 새로운 약이나 새로운 치료 방법에 있서 효과나 안정성을 확인해서 국가의 승인을 얻는 것을 목적으로 실시하는 것입니다. |
|
臨床試験は、新しい薬や新しい治療方法についての効果や安全性を確認して国の承認を得ることを目的に実施されることです。 |
| ・ |
방대한 현실 세계를 겨우 몇 쪽의 신문 지면에 다 담을 수 없다. |
|
膨大な現実の世界をわずか数ページの新聞の紙面にすべて表すことの出来ない。 |
| ・ |
신문과 잡지의 발행 부수가 격감하고 있다. |
|
新聞と雑誌の発行部数が激減している。 |
| ・ |
밀레니엄 세대는 1980년대부터 2000년대에 태어난 새로운 가치관을 갖는 세대를 말한다. |
|
ミレニアル世代は、1980年代から2000年代生まれの、新しい価値観を持つ世代を指します。 |
| ・ |
지금 농업에는 새바람이 불고 있다. |
|
今の農業には新しい風が吹いている。 |
| ・ |
수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다. |
|
輸入車ブランドの年間最大販売記録を自ら更新した。 |