【新】の例文_140
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
조사를 다시 해서 데이터를 경신할 필요가 있다.
調査をしなおしてデータを更する必要がある。
세계 기록을 경신하다.
世界記録を更する。
아이의 발달은 새로운 능력을 획등하는 과정이다.
子どもの発達は、たな能力を獲得する過程である。
그 외에도 신축 매물 정보도 있습니다.
その他にも築物件情報もございます!
신고가를 갱신하다.
値を抜く
인구가 집중한 도시권에서 신규 출점을 진행하고 있다.
人口が集中する都市圏での規出店を進めている。
새로운 교육은 철저하게 장래성이 있는 아이들을 세뇌했다.
しい教育は、徹底して将来性のある子供を洗脳する。
신설이란 현재 설지되어 있지 않은 설비를 새롭게 마련하는 것을 말한다.
設とは、現在設置されていない設備をたに設けることをいう。
새롭게 회사를 만들고 운영하기 위해 필요한 운영자금이 부족하다.
しく会社を立ち上げ、運営するために必要な運営資金が足りない。
저는 신혼 초기부터 가계부를 십 년간 적고 있습니다.
私は、婚当初から家計簿を10年間つけています。
기업의 새로운 가능성을 열 수 있는 영업사원이 되고 싶습니다.
企業のたな可能性を開くことのできる営業社員になりたいと考えています。
사과가 신선해서 사각사각하다.
リンゴが鮮でサクサクとする。
새로운 법안은 기업에 대한 국가의 지나친 개입이다.
しい法案は、企業に対する国家の行き過ぎた介入だ。
스노보드 황제가 신예에게 무릎을 꿇었다.
スノーボードの皇帝が鋭にひざまずいた。
쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다.
ショートトラック女子500メートルで五輪記録を打ち立てた。
한국사회는 빠르게 쇄신을 거듭하고 있다.
韓国社会は、早く刷を重ねている。
새 집을 장만하다.
築の家を購入する。
그녀는 신인 배우인데도 노인 역을 훌륭히 연기했다.
彼女は人女優でありながら、老人の役を見事に演技した。
새로운 시도로 손님을 끌어 모을 계획이다.
たな試みで顧客を引き付ける計画だ。
젊은층은 통이 편리한 도심과 새로 지은 집을 선호한다.
若年層は、交通が便利な都心や築住宅を好む。
새해에는 소망하는 일들이 다 이루어지길 기원합니다.
年には望みがすべてかないますように。
할복1867년 메이지 유신 때 법으로 금지됐다.
切腹は1867年、明治維の時に法律で禁止された。
창의적 인재를 양성하기 위한 교육혁신이 필요합니다.
創意的人材を養成するための教育革が必要です。
새로운 공론의 장이 열렸다.
しい公論の場が開かれた。
새로운 결의안이 안전보장이사회에서 만장일치로 통과됐다.
しい決議安が全保障理事会で全会一致で通過した。
무언가 새로운 사실이 밝혀졌습니까?
何かしい事実が明らかになりましたか。
신제품의 가격이 10만 원으로 책정될 것으로 보인다.
製品の価格が10万ウォンに策定されるものとみられる。
절박한 상황인 만큼 신제품에 사활을 걸었다.
切迫した状況であるだけに、製品に死活をかけている。
인수를 마무리하고 새로운 법인을 출범시켰다.
買収を完了してしい法人を発足させた。
이번 공장이 신설되는 대로 신규 법인을 만들 계획이다.
今回の工場が設され次第、規法人を作る計画だ。
음악사이트에서 신곡을 다운 받았어요.
音楽サイトから曲をダウンロードしました。
이 분이 새로운 회장으로 추대된 분입니다.
この方がしい会長に推された方です。
모든 장비가 최신 기종으로 교체됐다.
などすべての装備が最機種に交換された。
자동차업계는 신흥 시장과 정보기술 업계로 외연을 넓히고 있는 것으로 나타났다.
自動車業界は、興市場や情報技術業界へと裾野を広げていることが分かった。
내 후배는 신입 사원답지 않게 일을 잘합니다.
僕の後輩は入社員らしくなく仕事がよくできます。
신규 사업을 벌이려고 자금을 모으고 있다.
規事業を展開しようと資金を集めている。
다음 주에 하와이로 신혼여행을 갑니다.
来週ハワイへ婚旅行に行きます。
이 지역은 자고 나면 새로운 건물이 생긴다.
この地域はすぐしい建物ができる。
나중에 여유가 생긴다면 새차를 사고 싶다.
後で余裕ができたらしい車を買いたい。
산발적으로 이뤄지는 개발 사업의 시너지 효과를 극대화하기 위한 새로운 기획을 제안했다.
散発的に行われる開発事の相乗効果を最大化するためにしいプランを提案した。
이 신소재는 최첨단 분야에서도 활용되면서 전성기를 맞고 있다.
この素材は最先端の分野にも活用されながら全盛期を迎えている。
새로운 경지를 개척한다.
境地を開拓する。
이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다.
この会社は入社員を実力を主として選ぶ。
새롭게 사령탑에 오른 감독은 수비 불안 해결을 위해 고심 중이다.
しく司令塔に就いた監督は守備不安の課題を抱えている。
IT계의 신성
IT界の
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世代のためにしい代替エネルギー開発に力をそそがなければいけない。
새로운 교통 시스템이 정체 완화에 효과가 있다고 한다.
しい交通システムが渋滞の緩和に効果を上げているそうだ。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
今回の築により、中央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。
발매에 선행해 단골손님에게 신제품을 선보입니다.
発売に先行してお得意様に製品を披露します。
김 선수는 신기록을 수립했어요.
金選手は記録を樹立しました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (140/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.