【新】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
그 해 가을에 처음으로 수확한 쌀을 햅쌀이라 부른다.
その年の秋にたに収穫した米を米とよぶ。
막 수확한 쌀을 햅쌀이라고 부른다.
とれたての米を米と呼ぶ。
햅쌀로 밥을 짓다.
米で飯を炊く。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの入社員です。
그는 낡고 사고를 벗어 던지고 적극적으로 새로운 문화를 받아 들였다.
彼は古い考えを脱ぎ捨て、積極的にしい文化を受け入れた。
기업도 국내외 환경 변화에 맞춰 스스로 혁신하는 움직임이 활발해졌다.
企業も国内外の環境変化に合わせて、自ら革する動きが活発化している。
운동에 의해 뼈에 힘을 가하면 뼈를 만드는 세포가 새롭게 생겨 나온다.
運動により骨に力をかけると、骨を作る細胞がしくできてくる。
새해를 맞이하여 여러분의 건강과 행복을 빌겠습니다.
年を迎え皆様の健康と幸せをお祈りします。
남자친구는 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요.
彼氏は流行に敏感でいつ見てもしい服を着ています。
나사는 새로운 우주왕복선을 발사했다.
NASAは、しい宇宙往復船を発射した。
새로운 멜로드라마가 격력한 키스신으로 주목을 모으고 있다.
しい恋愛ドラマが激しいキスシーンに注目が集まった。
그녀의 새 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재미있다.
彼女のしい小説は前作とは対照的にとても面白い。
아침에는 밥을 먹으면서 신문을 대충 훑어봅니다.
朝は朝食を食べながら、聞にざっと目を通します。
남편은 신문을 대충 훑어보면서 아침도 먹는둥 마는둥 하고 집을 나갔다.
夫は慌しく聞を読み、朝食もそこそこに家を出た。
유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다.
有効期間の終わる1ヶ月前までに登録更申請を行う必要があります。
무언가 새로운 것에 도전하는 것은 웬만한 경우 실패한다.
なにかしいことにチャレンジすると大抵の場合は失敗する。
신문에 광고를 내다.
聞に公告を出す。
새로 취임한 사장은 젊고 영리하고 전도유망한 젊은 경영인이다.
しく就任した社長は、若く頭の良い前途有望な若い経営者だ。
다음 주부터 전도유망한 신입사원이 입사한다.
来週から前途有望な入社員が入社する。
타인의 참신한 아이디어를 비웃다.
他人の斬なアイデアをあざ笑う。
선임병이 신병에게 폭력을 휘둘러 교도소에 갔다.
先任兵が兵に暴力を振るって刑務所に行った。
요즘 대기업은 신입사원 면접에 인성에 비중을 둡니다.
最近の大手企業は、入社員の面接で人柄に比重を置きます。
신칸센 차창으로 눈 덮인 멋진 후지산을 봤어요.
幹線の車窓から雪に覆われたかっこいい富士山を見ましたよ。
새로운 것에 현혹되지 않습니다.
しいものに惑わされません。
보통 사람들은 새로운 위협이 닥쳐면 위기감을 느낀다.
普通、人々はしい脅威が差し迫ったら危機感を感じる。
새로운 것에 저항감을 느끼는 이유는 무엇일까요?
しい物事に抵抗を感じるのは何故でしょうか?
한 해가 밝았습니다.
たな年が明けました。
조명을 새것으로 바꾸니 방이 환해졌다
照明をしいのに変えたら部屋が明るくなった。
조직을 쇄신하다.
組織を刷する。
올해부터 회사 시스템을 쇄신합니다.
今年から会社のシステムを刷します。
선거 제도를 쇄신하다.
選挙制度を刷する。
회사 경영진을 쇄신하자는 제안을 받아들이다.
会社の経営陣を刷する提案を受け入れる。
정계를 쇄신하다.
政界を刷する。
회사 재건을 위해 경영진을 쇄신하다.
会社の再建に向けて経営陣を刷する。
시정을 쇄신하다.
市政を刷する。
인사를 쇄신하다.
人事を刷する。
ICT 분야에서 현저한 성장을 이룬 기업으로서 신문에 게재되었다.
ICTの分野で著しい成長を遂げた企業として、聞に掲載された。
새롭게 사업을 개시하다.
しく事業を開始する。
새로 문을 연 레스토랑 서비스는 무척이나 극진했다.
しくオープンしたレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
신문사가 주최하는 스포츠 대회가 열렸다.
聞社が主催するスポーツ大会が開かれた。
신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다.
約聖書では待ち望まれた救世主がイエスである。
예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다.
イエスが登場する前の聖書が旧約聖書、イエスが登場する聖書が約聖書です。
신약성서를 쓴 사람은 누구입니까?
約聖書を書いた人は誰ですか?
신문은 세상의 동향을 좌우한다.
聞は世の動向を左右する。
기관투자가들은 새로운 핵심 종목이 될 것으로 추측되는 종목에 매수세를 냈다.
機関投資家はしいコア銘柄になると推測される銘柄に買い注文を出した。
주요 전자업체들이 전기자동차 부품을 신규 성장 사업으로 추진하고 있다.
主要電子メーカー各社が電気自動車の部品を規成長事業として推進している。
그 신문은 발간 부수가 많다.
その聞は発刊部数が多い。
신문과 잡지를 발간하다.
聞と雑誌を発刊する。
신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다.
聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。
그녀의 새 CD는 최근 일주일 동안 10만 장 팔렸다.
彼女のしいCDはここ一週間で10万枚売れた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.