【新】の例文_128
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
비타민 A는 신진대사를 촉진해 아름다운 피부를 만드는데 도움이 된다.
ビタミンAは、陳代謝を促し美肌づくりにも役立つ。
새로 나온 블루투스 이어폰이에요.
しく出たブルートゥース・イヤホンです。
새로운 습관을 들이다.
しい習慣を身につける。
골수 이식의 신규 기증자 등록이 저조하다.
骨髄移植の規ドナー登録が低調だ。
수도권에서는 신축 아파트 판매가 저조합니다.
首都圏では築マンションの販売が低調です。
신인 중에는 건방진 녀석이 있는 경우도 많다.
人の中には生意気な奴がいることも多い。
신입인 주제에 건방진 소리 하지 마!
米のくせにこざかしいことをいうな!
신입생인 주제에 건방지다.
入生のくせに生意気だ。
새로운 곳을 향해서 꿈과 희망을 갖고 출발하세요.
しい場所に向かって夢と希望を持って出発してください。
아버지는 신문을 읽으면서 의자에 앉아 있었다.
お父さんは聞を読みながら、椅子に座っていた。
신점포는 거의 완성에 가까워지고 있어요.
店舗はほぼ完成に近づいています!
새해도 밝았는데 사주팔자 보러 갈까요?
年も明けたので四柱推命を鑑定しに行きませんか?
너 이제 스물이야.. 뭐든 새로 시작할 수 있는 나이라고.
あなたはまだ二十歳よ。 何でもしく始められる年なのよ。
새 직장 맘에 듭니까?
しい職場気に入りますか?
아버지는 마음을 추스르고 새 일을 찾았습니다.
父は元気を出してしい仕事を探しました。
저번달 발매한 신차 판매 실적은 어때?
先月発売した車の売れ行きはどう?
핸드폰을 새 모델로 바꾸고 싶은데요.
携帯をしいモデルに代えたいんだけど。
이번에 새로 나온 자동차 광고에 나오는 모델이 너무 예쁘던데요.
今回しく出た車のCMに出てくるモデルがとてもきれいだったのですよ。
친구의 새로운 차가 보고 싶다.
友達のしい車が見たい。
새로운 피부를 이식하다.
しい皮膚を移植する。
신선한 생선 아가미는 선홍색입니다.
鮮な魚のエラは鮮紅色です。
식품 사업에서 새로운 패러다임을 제시해 변화를 주도하겠습니다.
食品事業からたなパラダイムを提示し、変化を主導します。
정보기술 산업의 급격한 패러다임 변화는 새로운 도전을 요구하고 있다.
情報技術産業の急激なパラダイムシフトは、たな挑戦を求めている。
패러다임을 바꾸는 새로운 제품을 창조하고 능력이 부족하다.
パラダイムを変える製品を創造する能力が足りない。
새로 개업한 가게는 어때요?
しく開業した店はどうですか?
그는 신형 컴퓨터를 샀다. 그것이 그가 논문을 쓰는데 많은 수고를 덜어 주었다.
彼は型のコンピューターを買った。その事で彼が論文を書くのに多くの手間を省いた。
신제품의 발매가 점유율 회복에 도움이 되긴 했지만 기대에는 미치지 못했다
製品の発売がシェア回復には役立ったものの期待には及ばなかった
신축 주택을 공급하다.
築住宅を供給する。
시장에 신제품을 공급하다.
市場に製品を供給する。
근방에 새로운 쇼핑몰이 생겼어.
近所にしいショッピングモールができた。
완전히 새로운 발상으로 지금 세상에 있는 기술에 아이디어를 접목시켰다.
全くしい発想で、いま世の中にある技術にアイデアを融合させた。
사업에 실패한 것이 도리어 나에게 새로운 기회가 되었다.
事業に失敗したことがかえって私にとってたな機会になった。
이번에도 가장 먼저 신제품을 내놨다.
今回も一番先に製品を出した。
그는 높이뛰기 세계 기록을 경신했다.
彼は走り高跳びの世界記録を更した。
그들은 새로운 정부를 수립했다.
彼らは政府を樹立した。
정부는 일자리를 늘리려고 새로운 정책을 수립했다.
政府は働き口を増やそうとたな政策を樹立した。
신기록을 수립하다.
記録を樹立する。
부실 공사 신축이 늘고 있다고 건축사가 말했어요.
手抜き工事の築が増えていると建築士が言ってました。
신정은 일본의 1월1일에 해당하는 날로, 새해 첫 해돋이를 보러 바다와 산으로 갑니다.
正は日本の元日に当たる日で、初日の出を見に海や山に出かけます。
신정에는 새롭게 1년 계획을 세웁니다.
元旦にはしく1年計画を立てます。
한국 학교에서는 3월부터 새해가 시작됩니다.
韓国の学校では3月から年度が始まります。
신년도를 맞이하여, 새롭게 기분 전환하고 싶어요.
年度を迎えるにあたり、気持ちもたにリフレッシュしたいです。
신선한 방어 회는 비린내도 없이 맛있습니다.
鮮なブリの刺身は生臭みもなく美味しいです。
새로운 사업의 리스크에 대해 숙고를 거듭하다.
しい事業のリスクについて熟考を重ねる。
새로운 도전을 하고 싶어 이직을 결심했어요.
しいことに挑戦したいと思って、転職を決めました。
이직을 생각하고 있는 신입사원은 50%가 넘는다.
転職を考えている入社員は5割を超えている。
과감한 정책 혁신을 꾀해야 한다.
果敢な政策の革を図らなければならない。
호기심이 새로운 세계로 데려다 준다.
好奇心がしい世界に連れてってくれる。
신약을 투여하다.
薬を投与する。
화장품을 전부 새로 샀어요.
化粧品を全部しく買ったんです。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (128/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.