<新の韓国語例文>
| ・ | 오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다. |
| 今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。 | |
| ・ | 새로운 자전거가 시장에 등장했습니다. |
| 新作の自転車が市場に登場しました。 | |
| ・ | 새로운 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어요. |
| 新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
| ・ | 가수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요. |
| このシンガーの新作シングルがチャートで上位にランクインしました。 | |
| ・ | 이번 달 전시회에는 많은 신작이 전시될 예정입니다. |
| 今月の展示会には多くの新作作品が展示されます。 | |
| ・ | 신작 인테리어 디자인이 주목을 받고 있어. |
| 新作のインテリアデザインが注目を集めています。 | |
| ・ | 카메라 제조업체가 신작 디지털 카메라를 출시했습니다. |
| カメラメーカーが新作のデジタルカメラを発表しました。 | |
| ・ | 소설가의 신작은 감동적인 스토리를 담고 있어. |
| 小説家の新作は感動的なストーリーが展開されています。 | |
| ・ | 신작 만화가 다음 호에서 발표됩니다. |
| 新作のアート作品がギャラリーで展示中です。 | |
| ・ | 신작 아트 작품이 갤러리에서 전시 중입니다. |
| 新作のアート作品がギャラリーで展示中です。 | |
| ・ | 발레단이 신작 공연을 선보입니다. |
| バレエ団が新作公演を披露します。 | |
| ・ | 소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다. |
| 小説家が新作を執筆中だと噂されている。 | |
| ・ | 이번 달 신작 게임은 그래픽이 훌륭합니다. |
| 今月の新作ゲームはグラフィックが素晴らしい。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 신작 요리는 일품입니다. |
| このレストランの新作料理は絶品です。 | |
| ・ | 그의 신작 앨범이 온라인으로 발매되었습니다. |
| 彼の新作アルバムがオンラインで発売されました。 | |
| ・ | 이번 주말 유명 화가의 신작이 갤러리에서 전시된다. |
| 今週末、有名画家の新作がギャラリーで展示される。 | |
| ・ | 그의 신작 소설은 기다릴 수 없을 정도로 기대된다. |
| 彼の新作小説は待ちきれないほど楽しみだ。 | |
| ・ | 유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다. |
| 有名なアーティストが新しい作品を発表しました。 | |
| ・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
| 今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 | |
| ・ | 다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다. |
| 次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。 | |
| ・ | 오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다. |
| 新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。 | |
| ・ | 이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다. |
| これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。 | |
| ・ | 신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다. |
| 新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。 | |
| ・ | 내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다. |
| 明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。 | |
| ・ | 내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다. |
| 明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。 | |
| ・ | 최신 기술을 탑재한 새로운 차가 출시되었습니다. |
| 最新のテクノロジーを搭載した新しい車が発売されました。 | |
| ・ | 새로운 영화 DVD가 발매되었습니다. |
| 新しい映画のDVDが発売されました。 | |
| ・ | 이번 봄, 대망의 신작 소설이 발매됩니다. |
| この春、待望の新作小説が発売されます。 | |
| ・ | 그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다. |
| 彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。 | |
| ・ | 새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
| 新しい柱を立てるために材料を運びました。 | |
| ・ | 그녀는 새 집으로 짐을 날랐다. |
| 彼女は新しい家に荷物を運んだ。 | |
| ・ | 슈퍼에서 신선한 소시지를 샀어요. |
| スーパーで新鮮なソーセージを買いました。 | |
| ・ | 마트에서 신선한 가지를 구입했어요. |
| スーパーで新鮮な茄子を手に入れました。 | |
| ・ | 가지 끝에는 새순이 많이 달려 있다. |
| 枝の先には新芽がたくさんついている。 | |
| ・ | 마른 가지나 오래된 가지를 그대로 두면, 새로운 꽃의 싹이 나오기 어려워 집니다. |
| 枯れた枝や古い枝をそのままにすると、新しい花の芽がつきづらくなります。 | |
| ・ | 그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요. |
| 彼の想像力は豊かで、常に新しいアイデアを出します。 | |
| ・ | 그녀는 상황에 대처하기 위한 새로운 전략을 제안했습니다. |
| 彼女は状況に対処するための新しい戦略を提案しました。 | |
| ・ | 그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다. |
| 彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。 | |
| ・ | 지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다. |
| 過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。 | |
| ・ | 이 새로운 규칙은 1월 1일 이후에 발효될 것이다. |
| この新しい規則は1月1日以降有効になる。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 규칙을 나에게 설명해 주었다. |
| 彼女は新しい規則を私に説明してくれた。 | |
| ・ | 빵집에서 산 빵은 항상 신선하고 맛있어요. |
| パン屋で買ったパンはいつも新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다. |
| 朝早くにパン屋が開くので、新鮮なパンを買うことができます。 | |
| ・ | 제빵사는 신선한 이스트를 사용합니다. |
| パン職人は新鮮なイーストを使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 매일 신선한 빵을 구워요. |
| パン職人は毎日新鮮なパンを焼きます。 | |
| ・ | 정부가 신문을 검열하는 경우가 있습니다. |
| 政府が新聞を検閲することがあります。 | |
| ・ | 해군은 새로운 군함을 건조하고 있습니다. |
| 海軍は新しい軍艦を建造しています。 | |
| ・ | 해군은 새로운 구축함을 건조하고 있습니다. |
| 海軍は新しい駆逐艦を建造しています。 | |
| ・ | 해군은 새로운 함선을 건조하고 있다. |
| 海軍は新しい艦船を建造している。 | |
| ・ | 신공항 건설 반대 운동을 벌이다. |
| 新空港建設反対運動を繰り広げる。 |
