【新】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 컴퓨터 게임은 게이머들의 호평을 받고 있습니다.
しいコンピュータゲームはゲーマーからの好評を集めています。
신제품은 시장으로부터 호평을 받고 있습니다.
製品は市場からの好評を獲得しています。
새로운 레스토랑의 요리는 식도락가들의 호평을 받고 있습니다.
しいレストランの料理は食通からの好評を博しています。
그의 최신 연기는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
彼の最の演技は観客からの好評を受けています。
새로운 상품은 소비자로부터 호평을 받고 있습니다.
しい商品は消費者からの好評を獲得しています。
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다.
しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
그녀의 새 서적은 내용이 부실해서 악평을 받고 있어요.
彼女のしい書籍は内容の薄さで悪評を受けています。
그 새로운 제품은 낮은 품질로 인해 악평을 받고 있습니다.
そのしい製品は品質の低さから悪評を受けています。
그의 최신 소설은 악평을 사고 있습니다.
彼の最の小説は悪評を買っています。
그 비평은 그 새로운 전람회의 기획과 큐레이션에 대한 평가를 제공한다.
その批評は、そのしい展覧会の企画やキュレーションに対する評価を提供する。
논평은 그 새로운 서적의 주제나 내용을 해설하고 있습니다.
論評は、そのしい書籍のテーマや内容を解説しています。
논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다.
論評は、そのしいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。
논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다.
論評は、そのしい製品の市場競争力を検討しています。
그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다.
彼の論評は、そのしい技術の将来への影響について論じています。
그 논평은 새로운 정책에 대한 비평을 제공하고 있습니다.
その論評は、しい政策に対する批評を提供しています。
그녀는 최신 영화에 대한 논평을 쓰고 있습니다.
彼女は最の映画についての論評を書いています。
새 소설의 서평은 찬반양론을 부르고 있습니다.
しい小説の書評は、賛否両論を呼んでいます。
그녀는 새 책의 서평을 쓰는 것에 흥분해 있었어요.
彼女はしい本の書評を書くことに興奮していました。
그의 발언은 신문 기사에서 인용되고 있습니다.
彼の発言は、聞記事で引用されています。
신입사원은 회사의 문화를 바로 인식했다.
入社員は会社の文化をすぐに認識した。
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世代が、農業の価値をたに認識し始めた。
새로운 위협을 대단히 심각하게 인식하고 있다.
しい脅威を非常に深刻に認識している。
그 신입 직원은 회사 내 기대주로서 훌륭한 일을 하고 있어요.
その人職員は会社内での期待の星として素晴らしい仕事をしています。
그 기업가는 새로운 비즈니스 분야에서의 기대주입니다.
その起業家はしいビジネスの分野での期待の星です。
그 신제품은 시장에서의 기대주로 주목받고 있습니다.
その製品は市場での期待の星として注目されています。
저 신인 선수는 팀의 기대주입니다.
その人選手はチームの期待の星です。
창의성을 활용하면 새로운 가능성이 열립니다.
創造性を活かすことで、しい可能性が開かれます。
창의성을 기르기 위해서는 새로운 경험과 도전이 필요합니다.
創造性を育てるためには、しい経験や挑戦が必要です。
창의성을 발휘함으로써 새로운 가능성을 찾을 수 있습니다.
創造性を発揮することで、たな可能性を見つけることができます。
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、しい視点から問題を解決できます。
창의성은 새로운 비즈니스 아이디어를 키우는 데 도움이 됩니다.
創造性は、しいビジネスのアイデアを育てるのに役立ちます。
그의 창의성과 혁신성에 감탄하고 칭찬해야 합니다.
彼の創造性と革性に感心して褒め称えます。
창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다.
創造性を発揮することはしい発見をもたらす上で大切です。
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다.
彼はしい任務に対する準備をしています。
그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다.
彼はしい任務に就くことに興奮している。
그의 전화기는 최신 모델입니다.
彼の電話機は最のモデルです。
그녀는 새로운 일에서의 성공을 원하고 있어요.
彼女はしい仕事での成功を願っています。
그녀는 염원하던 대학에 합격해 새로운 학기를 기대하고 있다.
彼女は念願の大学に合格し、しい学期を楽しみにしている。
신제품은 고객의 요구를 충족시키기 위해 개발되었습니다.
製品は顧客のニーズを満たすために開発されました。
그는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 웹사이트를 업데이트했습니다.
彼はしいサービスを広報するためにウェブサイトを更しました。
회사는 새로운 캠페인을 SNS를 통해 홍보했습니다.
会社はしいキャンペーンをSNSを通じて広報しました。
회사는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 팜플렛을 배포했습니다.
会社はしいサービスを広報するためにパンフレットを配布しました。
새로운 프로모션 캠페인을 홍보합니다.
しいプロモーションキャンペーンを広報します。
신제품의 시장 투입을 지원하는 홍보 캠페인이 전개됩니다.
製品の市場投入を支援する広報キャンペーンが展開されます。
신제품 라인업에는 다양한 모델이 포함되어 있습니다.
製品のラインナップには多様なモデルが含まれています。
신제품의 테스트 결과가 공표되었습니다.
製品のテスト結果が公表されました。
신제품 구매자에게는 특별한 할인이 제공됩니다.
製品の購入者には特別な割引が提供されます。
신제품 출시를 위해 판매팀이 준비를 진행하고 있습니다.
製品の発売に向けて販売チームが準備を進めています。
신제품의 사용자 매뉴얼을 온라인으로 입수할 수 있습니다.
製品のユーザーマニュアルがオンラインで入手可能です。
신제품 판매는 온라인 스토어와 소매점에서 시작됩니다.
製品の販売はオンラインストアと小売店で開始されます。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.