【日】の例文_64
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
이 하이힐은 특별한 날 코디하기에 딱 좋아요.
このハイヒールは、特別なのコーディネートにぴったりです。
이 반지는 특별한 날을 위해 선택했습니다.
この指輪は、特別なのために選びました。
이 반지는 결혼기념일에 딱 맞는 아이템입니다.
この指輪は、結婚記念にぴったりなアイテムです。
타이츠를 사용하면 추운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
タイツを使うことで、寒いも快適に過ごすことができます。
겨울 추운 날에는 두꺼운 타이츠가 편리합니다.
冬の寒いには、厚手のタイツが重宝します。
씨름 선수들은 매일 강도 높은 훈련을 하고 있습니다.
相撲の力士たちは、々厳しい訓練をしています。
오늘은 연날리기에 최적의 바람이 불고 있었어요.
は凧揚げをするのに最適な風が吹いていました。
오늘은 연날리기에 절호의 날씨입니다.
は絶好の凧揚げ和です。
바람이 많이 부는 날에는 연날리기가 제격이에요.
風が強いには凧揚げがぴったりです。
오늘은 가족과 함께 연날리기를 즐겼어요.
は家族と一緒に凧揚げを楽しみました。
연날리기에 바람이 딱 좋은 날을 선택했어요.
凧揚げのために、風がちょうど良いを選びました。
섣달 그믐날 제야의 종은 이 지역의 풍물입니다.
大晦の除夜の鐘は、この地域の風物です。
여름 불꽃놀이는 일본의 대표적인 풍물입니다.
夏の花火は本の代表的な風物です。
제삿날은 온 가족이 기도하고 평온을 바라는 날입니다.
祭祀のは、家族全員で祈りを捧げ、平穏を願うです。
제삿날에 조상의 영혼에 감사의 마음을 드렸습니다.
祭祀のに、祖先の魂に感謝の気持ちを捧げました。
제사날에는 정성스럽게 묘를 청소하고 공양을 했습니다.
祭祀のには、丁寧に墓を掃除して供養をしました。
오늘은 제삿날이기 때문에 정성껏 준비를 했습니다.
は祭祀のなので、心を込めて準備をしました。
제사날에 고인의 추억을 가슴에 새기고 기도했습니다.
祭祀のに、故人の思い出を胸に祈りを捧げました。
제삿날에는 정성스럽게 준비한 상을 올립니다.
祭祀のには、丁寧に準備したお膳を供えます。
제삿날에 고인의 추억담을 가족들과 공유했어요.
祭祀のに、故人の思い出話を家族と共有しました。
제사날에는 맑은 마음으로 조상님께 기도를 올립니다.
祭祀のには、清らかな心で先祖に祈りを捧げます。
제사날에는 전통 의식을 치릅니다.
祭祀のには、伝統的な儀式を行います。
제사날에는 조부모님 생각이 납니다.
祭祀のには、祖父母のことを思い出します。
제사날은 조용히 조상을 공경하는 날입니다.
祭祀のは、心静かに先祖を敬うです。
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀のには、家族で集まり、故人を偲びました。
제사날 조상님께 감사의 기도를 드렸습니다.
祭祀のに、祖先への感謝の祈りを捧げました。
제사날은 가족의 유대를 재확인하는 기회입니다.
祭祀のは、家族の絆を再確認する機会です。
제삿날에 고인이 좋아하던 음식을 올렸습니다.
祭祀のに、故人の好きだった料理をお供えしました。
오늘은 제삿날이기 때문에 특별한 제수를 준비했습니다.
は祭祀のなので、特別なお供えを用意しました。
제사날을 소중히 하는 것은 전통을 지키는 것입니다.
祭祀のを大切にすることは、伝統を守ることです。
제사날에는 온 가족이 함께 성묘를 갑니다.
祭祀のには、家族全員でお墓参りに行きます。
제사날에 친척들이 모여서 제사를 지냈습니다.
祭祀のに、親戚が集まってお供えをしました。
시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다.
義父の祭祀の、市場へ買い物に出掛け、一中心を込めて料理を作りました。
순산할 수 있도록 매일 감사하는 마음 잊지 않겠습니다.
安産できるよう、毎感謝の気持ちを忘れません。
어제부터 오른팔이 저려요.
から右腕が痺れています。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、当たりの良い場所でよく育ちます。
매일 육아하면서 아이의 성장을 지켜보고 있습니다.
育児することで、子どもの成長を見守っています。
결림이 심해지면 일상생활에 지장을 초래합니다.
凝りがひどくなると、常生活に支障をきたします。
결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다.
凝りを解消するために、毎ストレッチをしています。
양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다.
譲渡税の申告期限は譲渡から一定期間内です。
진단 결과는 추후 전달드리겠습니다.
診断結果は後お伝えいたします。
뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과 지적 활동이 효과적입니다.
脳細胞の活性化には、々の運動や知的活動が効果的です。
하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다.
下半身の柔軟性を高めるストレッチを毎行っています。
자궁 질환에 걸리지 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다.
子宮の病気にかからないよう、常生活に気をつけています。
워킹맘은 매일 바쁜 가운데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママは毎忙しい中で頑張っています。
죄송한데요, 그날은 이미 다른 일정이 있습니다.
すみませんが、そのはすでに他の予定がございます。
죄송한데요, 오늘은 다른 예정이 있습니다.
すみませんが、今は別の予定が入っています。
미안한데 그날은 다른 일정이 잡혀 있어요.
悪いけど、そのは他の予定が入っています。
미안하지만 오늘은 그 건에 대해서는 말씀드릴 수 없어요.
悪いけど、今はその件についてはお話しできません。
미안하지만, 오늘은 형편이 안 돼요.
悪いけど、今は都合がつかないんです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (64/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.