| ・ |
강남은 서울에서 가장 세련된 지구이며, 한류의 본거지라 할 수 있습니다. |
|
江南(カンナム)はソウルで最も洗練された地区であり、韓流の本拠地ともいえます。 |
| ・ |
이집트 여행으로 가장 인기 있는 장소는 피라미드입니다. |
|
エジプト旅行で最も人気なスポットはピラミッドです。 |
| ・ |
명동은 서울에서 가장 번화한 지역입니다. |
|
明洞(ミョンドン)はソウルで最もにぎやかなエリアす。 |
| ・ |
이란의 수도인 테헤란은 가장 큰 도시로, 이란의 경제 문화의 중심지이기도 하다. |
|
イランの首都であるテヘランは最も大きな都市であり、イランの経済と文化の中心地でもある。 |
| ・ |
이 동네에서 제일 큰 상점가는 역 옆에 있다. |
|
この街で最も大きい商店街は駅の横にある。 |
| ・ |
천연가스는 화석연료 중에서는 가장 친환경적인 에너지입니다. |
|
天然ガスは化石燃料の中では最も環境にやさしいエネルギーです。 |
| ・ |
유인원은 사람에 가장 가까운 유사종이며 팔이 길고 꼬리를 갖지 않는다. |
|
類人猿は、ヒトに最も近縁で、腕が長く、尾をもたない。 |
| ・ |
유인원은 영장류 중에서 가장 진화한 것을 말한다. |
|
類人猿は、霊長類の中で最も進化したものをいう。 |
| ・ |
비트코인은 세계에서 가장 인기 있는 가상통화다. |
|
ビットコインは世界で最も人気ある仮想通貨である。 |
| ・ |
불교에서는 시주하는 것을 가장 중요한 불도 수행으로 보고 있습니다. |
|
仏教では布施を施すことを最も大切な仏道修行としております。 |
| ・ |
전문가들은 올해의 작품상에 관해 최근 몇 년 동안 가장 격전이 될 것이라고 예상하고 있다. |
|
専門家は今年の作品賞について、近年では最も激戦になるだろうと予想している。 |
| ・ |
일본은 현재 미국 국채를 가장 많이 보유한 국가입니다. |
|
日本は米国債を最も多く保有する国家です。 |
| ・ |
아기가 아장아장 걸을 때가 가장 사랑스럽다. |
|
赤ちゃんがよちよちと歩く時が最も愛らしい。 |
| ・ |
고통스럽기만 했던 경험이 이제는 인생에서 가장 잊을 수 없는 교훈이 되었다. |
|
つらいばかりだった経験が、今や人生で最も忘れられない教訓となった。 |
| ・ |
한국과 중국은 지리적으로 가장 가까운 나라이다. |
|
韓国と中国は地理的最も近い国である。 |
| ・ |
자유주의적 가치를 외교정책의 가장 중요한 요소로 삼으려고 한다. |
|
自由主義的価値を外交政策の最も重要な要素にしようとする。 |
| ・ |
이 유적들은 오늘날 이집트 문명을 대표하는 가장 중요한 상징물입니다. |
|
これらの遺跡は現在、エジプト文明を代表する最も重要な象徴物です。 |
| ・ |
인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다. |
|
買収代金は10兆ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。 |
| ・ |
땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다. |
|
地価が全国で最も高いソウル明洞の真ん中にある商業用地の公示地価が下落した。 |
| ・ |
근면이 경제적 성공을 이루는 가장 중요한 비결이라 믿고 있다. |
|
勤勉が経済的成功を成し遂げるための最も重要な秘訣と信じている。 |
| ・ |
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다. |
|
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。 |
| ・ |
학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다. |
|
学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。 |
| ・ |
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다. |
|
高齢者貧困率は、経済協力開発機構(OECD)加盟国の中で最も高いことが分かった。 |
| ・ |
농기구에서 가장 대표적인 것이 트랙터입니다. |
|
農機具で最も代表的なのは、トラクターです。 |
| ・ |
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다. |
|
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。 |
| ・ |
그녀가 가장 소망하는 것은 이상적인 남편과 만나는 것입니다. |
|
彼女が最も願うことは、理想的な夫に出会うことです。 |
| ・ |
그에게 제일 중요한 것은 권력을 유지하는 것이다. |
|
彼に最も重要なことは権力を維持することだ。 |
| ・ |
가장 기본이 되는 기술도 제대로 익히지 못했다. |
|
最も基本となる技術もまともに身につけられなかった。 |
| ・ |
가장 친했던 그들은 심하게 싸운 뒤로 남처럼 지낸다. |
|
最も親しかった彼らはひどく喧嘩したあと、他人のように過ごす。 |
| ・ |
프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까? |
|
プロ野球選手を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。 |
| ・ |
갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다. |
|
甲殻類はおそらく人間にとって最も重要な海洋生物の一部である |
| ・ |
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다. |
|
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。 |
| ・ |
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다. |
|
カラーはルビーの価値に影響する最も重要な要素です。 |
| ・ |
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다. |
|
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다. |
|
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 남쪽에 위치하고, 남극점이 있는 대륙이다. |
|
南極は地球上で最も南に位置し、南極点がある大陸です。 |
| ・ |
근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다. |
|
近年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である |
| ・ |
유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다. |
|
ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。 |
| ・ |
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다. |
|
地球上で最も深い海は太平洋です。 |
| ・ |
가장 일반적인 한국인의 성은 '김'이며 이,박,최,정이 뒤를 따른다. |
|
最も一般的な韓国人の苗字は金であり、李と朴、崔、鄭がそれに続く。 |
| ・ |
제주도는 가장 많은 정치범이 유배되었던 섬이었다. |
|
済州島は、最も多くの政治犯が流刑となった島であった。 |
| ・ |
규정 타석에 이른 타자 중에서 타율이 가장 높은 선수를 수위 타자라 한다. |
|
規定打席に達した打者の中で、打率が最も高い選手を首位打者という。 |
| ・ |
고관절은 신체 중에서 가장 큰 관절입니다. |
|
股関節は身体の中で最も大きな関節です。 |
| ・ |
맹자는 중국에서 공자와 함께 유교에 있어 가장 중요한 인물입니다. |
|
孟子は中国で孔子と並んで、 儒教における最も重要な人物です。 |
| ・ |
천문학은 예로부터 음악이나 수학과 함께 가장 오랜 학문 중의 하나라고 알려져 있습니다. |
|
天文学は、古来より音楽や数学と並んで最も古い学問の一つといわれます。 |
| ・ |
제일 힘들었던 때는 남편의 병수발을 하던 몇 년이었다. |
|
最も大変だった時は、 夫の介護をしていた数年だった。 |
| ・ |
가장 긴요한 과제는 경제 회복입니다. |
|
最も緊要な課題は、経済の回復です。 |
| ・ |
국제사회에서 기아는 여전히 가장 긴요한 과제다. |
|
国際社会では、飢餓は依然、最も緊要な課題である。 |
| ・ |
풍수해는 주위에서 가장 흔히 일어나는 자연재해입니다. |
|
風水害は最も身近に起こる自然災害です。 |
| ・ |
선거권은 국민의 가장 중요한 참정권이다. |
|
選挙権は、国民の最も重要な参政権である。 |