<検討の韓国語例文>
| ・ | 정치적인 선택은 신중하게 검토되어야 합니다. |
| 政治的な選択は慎重に検討されるべきです。 | |
| ・ | 어쨌든 그의 제안은 진지하게 검토할 가치가 있습니다. |
| ともあれ、彼の提案は真剣に検討する価値があります。 | |
| ・ | 색안경을 벗고 문제를 객관적으로 검토할 필요가 있다. |
| 色眼鏡を外して、問題を客観的に検討する必要がある。 | |
| ・ | 적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다. |
| 適切な対策を講じるための検討が進んでいます。 | |
| ・ | 어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다. |
| やむを得ず従業員の解雇を検討するケースは少なくありません。 | |
| ・ | 예산의 재검토를 요구했습니다. |
| 予算の再検討を要求しました。 | |
| ・ | 관료가 행정의 효율화를 도모하기 위한 시책을 검토하고 있습니다. |
| 官僚が行政の効率化を図るための施策を検討しています。 | |
| ・ | 관료들은 빈곤층 지원책의 확충을 검토하고 있습니다. |
| 官僚は貧困層支援策の拡充を検討しています。 | |
| ・ | 영업을 전면 금지하는 방안까지 다양한 대책을 검토 중이다. |
| 営業を全面禁止する案まで様々な対策を検討している。 | |
| ・ | 관료들은 지방자치단체의 재정 지원을 검토하고 있습니다. |
| 官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。 | |
| ・ | 관료들은 시민들의 요구에 부응하기 위한 조치를 검토하고 있습니다. |
| 官僚は市民の要望に応えるための措置を検討しています。 | |
| ・ | 관료들은 세제 개혁 제안을 검토하고 있습니다. |
| 官僚は税制改革の提案を検討しています。 | |
| ・ | 정부 관료들이 새로운 정책을 검토하고 있습니다. |
| 政府の官僚が新しい政策を検討しています。 | |
| ・ | 부채를 회수하기 위한 법적 조치를 검토합니다. |
| 負債を回収するための法的措置を検討します。 | |
| ・ | 미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다. |
| 未払いの請求金額を回収する手段を検討します。 | |
| ・ | 침입을 미연에 방지하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다. |
| 侵入を未然に防ぐためのセキュリティ対策を検討しています。 | |
| ・ | 그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다. |
| グラフを使って、データの相関関係を検討しました。 | |
| ・ | 고위험 거래에는 충분한 리서치와 검토가 필요합니다. |
| ハイリスクな取引には十分なリサーチと検討が必要です。 | |
| ・ | 상층부는 새로운 전략을 검토하고 있습니다. |
| 上層部は新しい戦略を検討しています。 | |
| ・ | 가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다. |
| ガス使用量が急増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。 | |
| ・ | 인플레이션을 억제하기 위해 정부는 예산의 긴축을 검토하고 있다. |
| インフレーションを抑制するため、政府は予算の緊縮を検討している。 | |
| ・ | 조약 내용은 신중하게 검토되었습니다. |
| 条約の内容は慎重に検討されました。 | |
| ・ | 그 문제의 해결책은 애매모호해서 충분히 검토되지 않았습니다. |
| その問題の解決策はあやふやで、十分に検討されていません。 | |
| ・ | 사업 확대를 위한 제안을 검토합니다. |
| 事業拡大に向けた提案を検討します。 | |
| ・ | 그들은 그 안을 보다 자세히 검토하기 위해 일시적으로 보류했습니다. |
| 彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。 | |
| ・ | 그의 제안은 기술적인 문제 때문에 보류되었습니다. |
| 彼らはその案をより詳しく検討するために一時的に棚上げしました。 | |
| ・ | 그의 제안은 향후 검토를 위해 보류되었습니다. |
| 彼の提案は今後の検討のために棚上げされました。 | |
| ・ | 검토를 제기합니다. |
| 検討を申し立てます。 | |
| ・ | 협업 가능성을 검토하다 |
| 協業の可能性を検討する | |
| ・ | 그들은 계약 조건을 재검토하는 것에 동의했습니다. |
| 彼らは契約条件を再検討することに同意しました。 | |
| ・ | 재검토 결과 변경되었습니다. |
| 再検討の結果、変更が加えられました。 | |
| ・ | 재검토 후 수정이 추가되었습니다. |
| 再検討の後、修正が加えられました。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 재검토 대상입니다. |
| そのプロジェクトは再検討の対象です。 | |
| ・ | 그들은 재검토 결과 방침을 변경했습니다. |
| 彼らは再検討の結果、方針を変更しました。 | |
| ・ | 석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다. |
| 石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。 | |
| ・ | 인사 제도를 재검토하고 있습니다. |
| 人事制度を再検討している。 | |
| ・ | 정책을 재검토하다. |
| 政策を再検討する。 | |
| ・ | 논평은 그 보고서의 조사 방법과 데이터의 신뢰성을 검토하고 있습니다. |
| 論評は、その報告書の調査方法やデータの信頼性を検討しています。 | |
| ・ | 논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 지속 가능성을 검토하고 있습니다. |
| 論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。 | |
| ・ | 논평은 그 새로운 제품의 시장 경쟁력을 검토하고 있습니다. |
| 論評は、その新しい製品の市場競争力を検討しています。 | |
| ・ | 심의회는 시민의 건강과 복지에 관한 제안을 검토했습니다. |
| 審議会は市民の健康と福祉に関する提案を検討しました。 | |
| ・ | 심의회는 시민 안전에 관한 제안을 검토했습니다. |
| 審議会は市民の安全に関する提案を検討しました。 | |
| ・ | 심의회는 제안된 법안을 검토하고 의견을 모았습니다. |
| 審議会は提案された法案を検討し、意見をまとめました。 | |
| ・ | 야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다. |
| 野党は、内閣不信任決議案を提出する方向で検討に入った。 | |
| ・ | 그의 접근 방식의 타당성을 확인하기 위해 다른 연구자의 검토가 필요합니다. |
| 彼のアプローチの妥当性を確認するために、他の研究者による検討が必要です。 | |
| ・ | 그 제안의 타당성을 검토해야 합니다. |
| その提案の妥当性を検討する必要があります。 | |
| ・ | 신뢰성과 타당성을 검토하다. |
| 信頼性と妥当性を検討する。 | |
| ・ | 차제에 모든 선택지를 검토해야 한다. |
| この際、全ての選択肢を検討するべきだ。 | |
| ・ | 접수된 의견을 감안해 앞으로의 대책을 검토하겠습니다. |
| 寄せられた意見を勘案し、今後の対策を検討します。 | |
| ・ | 그는 부동산 매각을 검토하고 있습니다. |
| 彼は不動産の売却を検討しています。 |
