【業】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
그는 본가 땅에서 농사를 짓고 있습니다.
彼は本家の土地で農を営んでいます。
본가의 가업을 잇게 되었습니다.
本家の家を継ぐことになりました。
그녀의 장남은 고등학교를 졸업했어요.
彼女の長男は高校を卒しました。
장남은 가업을 이을 예정입니다.
長男は家を継ぐ予定です。
장녀는 대학 졸업 후 치과에 근무 중입니다.
長女は大学卒後、歯科に勤務中です。
차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다.
次女は専門学校を卒し、企に就職した。
데릴사위가 가업을 잇게 되었습니다.
婿養子が家を継ぐことになりました。
대주주의 지도 아래 사업을 진행하고 있습니다.
大株主の指導のもと、事を進めています。
양적완화에 의해 기업의 자금 조달이 용이해졌습니다.
量的緩和により企の資金調達が容易になりました。
국유화된 기업의 실적이 향상되고 있습니다.
国有化された企績が向上しています。
인분을 농사에 이용할 때는 발효가 필요합니다.
人糞を農に利用する際には、発酵が必要です。
인분을 농업에 이용할 때는 환경에 대한 배려가 요구됩니다.
人糞を農に利用する際には、環境への配慮が求められます。
고대 농업에서는 인분이 비료로 사용되었습니다.
古代の農では、人糞が肥料として使われました。
인분은 농업에 이용될 수 있습니다.
人糞は農に利用されることがあります。
마음이 내키지 않는 작업을 효율 좋게 진행하는 방법이 있습니다.
気乗りしない作を効率よくすすめる方法があります。
작업이 늦어지면 아무래도 마음이 급해져 버립니다.
が遅れていると、どうしても気が急いてしまいます。
고등학교 졸업 여행을 계획하고 있어요.
高校の卒旅行を計画しています。
고등학교 졸업식에 참석합니다.
高校の卒式に出席します。
고등학교 졸업 후 대학에 진학했다.
高校卒後、大学に進学した。
고등학교를 졸업하다.
高校を卒する。
밥집은 밤늦게까지 영업합니다.
飯屋は夜遅くまで営しています。
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다.
乾期に合わせて、農の計画を立てることが重要です。
가벼운 빈혈로 인해 그는 수업 중에 실신했습니다.
軽度の貧血が原因で、彼は授中に失神しました。
중개업자에 의뢰하시면 빠른 처리가 가능합니다.
仲介者にご依頼いただくと、迅速な対応が可能です。
중개업자가 안내해 드릴 테니 아무쪼록 안심하셔도 됩니다.
仲介者がご案内いたしますので、どうぞご安心ください。
중개업자가 절차를 꼼꼼하게 진행합니다.
仲介者が手続きを丁寧に進めます。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介者がトラブルの解決をお手伝いします。
중개업자가 필요한 절차를 신속하게 진행합니다.
仲介者が必要な手続きを迅速に進めます。
중개업자가 계약서 작성을 담당하겠습니다.
仲介者が契約書の作成を担当いたします。
중개업자가 필요한 절차를 대행해 드립니다.
仲介者が必要な手続きを代行いたします。
중개업자가 양측의 의견을 조율하겠습니다.
仲介者が双方の意見を調整いたします。
중개업자가 계약 체결을 도와드립니다.
仲介者が契約の締結をサポートいたします。
중개업자가 필요한 서류를 준비하겠습니다.
仲介者が必要な書類を準備いたします。
중개업자에게 부탁하면 절차를 간편하게 진행할 수 있습니다.
仲介者にお願いすることで、手続きを簡便に進められます。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介者のサポートで、問題解決がスムーズになります。
중개업자가 계약 세부 사항을 알려드리겠습니다.
仲介者が契約の詳細をお伝えいたします。
중개업자가 적절한 대응을 해드릴 테니 안심하셔도 됩니다.
仲介者が適切な対応をいたしますので、ご安心ください。
부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다.
不動産仲介者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する者ということです。
집을 팔 때, 중개업자에게 의뢰한다.
家を売るとき、仲介者に依頼する。
중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다.
仲介者に連絡を取る際は、こちらの番号をご利用ください。
이 안건은 중개업체를 통해서 진행하고 있습니다.
この案件は仲介者を通じて進めております。
중개업체에 의뢰해주시면 원활하게 진행하겠습니다.
仲介者にご依頼いただければ、スムーズに進行いたします。
선창 작업에 익숙해졌어요.
埠頭での作に慣れてきました。
창업 5년 사이에 정말 많은 시련을 겪었습니다.
して5年のあいだに、本当に多くの試練を経てきました。
이물질 제거 작업이 완료되었습니다.
異物の除去作が完了しました。
이물질을 제거하는 작업을 진행합니다.
異物を取り除く作を行います。
수업에서 도함수를 배웠어요.
で導関数を学びました。
수업에서 삼각 함수를 공부했어요.
で三角関数を勉強しました。
수학 수업에서 차수 계산을 했어요.
数学の授で次数の計算をしました。
조립식 작업대가 도움이 되고 있습니다.
組み立て式の作台が役立っています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.