【業】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
작업복 사이즈가 맞지 않아서 교환을 받았다.
着のサイズが合わないので、交換してもらった。
작업복을 벗고 나서 휴식하다.
着を脱いでから休憩する。
작업복 위에 방한복을 입다.
着の上に防寒着を着る。
작업복을 새로 맞춘 지 얼마 안 돼서 기분이 좋다.
着を新調したばかりで、気分が良い。
작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다.
着にポケットがたくさんあって助かる。
작업복이 더러워져서 세탁한다.
着が汚れてしまったので、洗濯する。
아침에 작업복으로 갈아입고 일을 시작한다.
朝、作着に着替えてから仕事を始める。
작업복은 움직이기 쉽고 편리하다.
着は動きやすくて便利だ。
작업복을 입고 공장에 가다.
着を着て工場に行く。
이걸로 갈아입어, 작업복이야.
これに着替えて。作着だ。
입관하기 전에 그의 업적을 기리는 연설이 열렸다.
入棺する前に、彼の績を称えるスピーチが行われた。
설립자가 주도해 새로운 사업 분야로 진출했다.
設立者が主導して、新しい事分野に進出した。
설립자가 제안한 개혁이 업무 효율을 개선했다.
設立者が提案した改革が務効率を改善した。
설립자가 강연회에서 기업의 미래에 대해 말했다.
設立者が講演会で企の未来について語った。
설립자가 새로운 사업 전략을 제안했다.
設立者が新しい事戦略を提案した。
설립자가 수행한 연구가 기업의 혁신을 가져왔다.
設立者が行った研究が、企の革新をもたらした。
설립자의 이념이 기업문화에 깊숙이 자리 잡고 있다.
設立者の理念が、企の文化に深く根付いている。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事がスタートした。
설립자가 강연을 하여 기업의 역사에 대해 이야기했다.
設立者が講演を行い、企の歴史について話した。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企の方向性を決定づけた。
영구차 서비스는 전문 업체가 제공한다.
霊柩車のサービスは専門の者が提供する。
해상 구조 작업이 진행되고 있다.
海上でのレスキュー作が行われている。
근해에서의 어업에는 특별한 허가가 필요하다.
近海での漁には特別な許可が必要だ。
근해 어업은 지역 경제에 중요하다.
近海の漁は地域経済に重要だ。
열대 지역의 농업에서는 열대 작물이 많이 재배된다.
熱帯地域の農では、熱帯作物が多く栽培される。
그 잡지는 벤처 기업을 취재하는 특집을 짰다.
その雑誌はベンチャー企を取材する特集を組んだ。
수출 지향형 공업화 전략은 지금 중대한 전기에 서있다.
輸出指向型工化戦略は、今重大な転機に立たされている。
농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다.
振興のために新しい栽培技術が導入された。
산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다.
振興の一環として新しい工場が開設された。
산업 진흥을 지원했다.
振興を支援した。
상업 시설의 개장이 마을 활성화를 촉진한다.
施設の改装が町の活性化を促進する。
기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다.
は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。
중소기업을 보호해야 경제가 활성화된다.
中小企を保護してこそ経済が活性化する。
새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다.
新しい技術の導入が産の活性化に寄与している。
기업 유치로 공업 단지가 활성화되다.
の誘致によって工団地が活性化する。
마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다.
町の中心部を活性化するために新しい商施設が建設された。
기업 유치로 공업 단지가 활성화되다.
の誘致によって工団地が活性化する。
기업의 성장 촉진을 위한 새로운 조성금 제도가 개시되었다.
の成長促進に向けた新しい助成金制度が開始された。
산업 진흥을 촉진하기 위한 정책이 도입되었다.
振興を促進するための政策が導入された。
자급률을 향상시키기 위해서는 지역 농업의 진흥이 중요하다.
自給率を向上させるためには地域農の振興が重要だ。
자급률을 높이기 위해서는 지역의 농업 지원이 중요하다.
自給率を高めるためには地元の農支援が重要だ。
홍보 자료가 업계 관계자에게 배포된다.
広報資料が界関係者に配布される。
돌아가신 회장은 기업에 다대한 공헌을 했다.
亡くなった会長は企に対して多大な貢献をもたらした。
복구 작업을 위해 전문가가 파견되었습니다.
復旧作のために専門家が派遣されました。
정전 때문에 전기 복구 작업이 시급합니다.
停電のため、電気の復旧作が急がれています。
도로 복구 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다.
道路の復旧作は順調に進んでいます。
지진 후 건물 복구 작업이 시작되었습니다.
地震の後、建物の復旧作が始まりました。
정전 후 복구 작업이 완료되었습니다.
停電後の復旧作が完了しました。
지진 후 도로 복구 작업이 진행되고 있습니다.
地震の後、道路の復旧作が進んでいます。
정전 후 복구 작업이 신속하게 진행되었습니다.
停電後の復旧作が迅速に進められました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.