<毎日の韓国語例文>
| ・ | 회사는 그야말로 전쟁터다. 매일같이 총성 없는 전쟁이 일어나고 있다. |
| 会社はまさに戦場だ。毎日のように銃声なき戦争が起きている。 | |
| ・ | 매일 하염없이 로또 당첨을 기다리며 살고 있어요. |
| 毎日うつろにロト当選を待ちながら生きています。 | |
| ・ | 매일 신문 배달을 하며 빚을 갚아 나갔다. |
| 毎日新聞の配達をしながら借金を返していった。 | |
| ・ | 매일 반복되는 일상 업무에 지쳤어요. |
| 毎日繰り返される日常業務に疲れました。 | |
| ・ | 매일 반복되는 일상의 작은 행복들이 모여 큰 행복을 만들어 갑니다. |
| 毎日繰り返す日常に小さな幸せが集まって大きな幸せを作っていきます。 | |
| ・ | 한국어 웅변대회에 나가게 되어, 매일매일 연습을 하고 있습니다. |
| 韓国語弁論大会にでることになり、毎日毎日 練習をしています。 | |
| ・ | 매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다. |
| 毎日繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。 | |
| ・ | 하루하루를 소중히 살아가다. |
| 毎日を丁寧に生きる。 | |
| ・ | 사랑을 하면 매일 새롭고 경이로운 경험을 하게 됩니다. |
| 愛すれば、毎日新しく驚くべき経験をするようになります。 | |
| ・ | 매일 땀투성이가 되어 일하고 있다. |
| 毎日汗まみれになって働いている。 | |
| ・ | 매일 마냥 쫓기듯 뜀박질만 하지 말고 잠깐 멈추세요. |
| 毎日ひたすら追われるように駆けっこばかりせず、少し止まってください。 | |
| ・ | 사랑하는 사람을 떠나 보낸 여성은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요. |
| 愛する人を見送った女性は、毎日心の中でこの歌を歌ったのでしょう。 | |
| ・ | 아침은 매일 어김없이 찾아온다. |
| 朝は毎日間違いなくやってくる。 | |
| ・ | 나는 매일 윗몸일으키기를 100회 이상 합니다. |
| 私は毎日、腹筋運動を100回以上やってます。 | |
| ・ | 보고서 쓰랴 회의 준비하랴 매일 야근입니다. |
| 報告書を書かなきゃいけないし、打ち合わせの準備をしなきゃいけないし、毎日残業です。 | |
| ・ | 아들은 공부는 안 하고 매일 빈둥빈둥하고 있다. |
| 息子は勉強はせずに毎日ゴロゴロしている。 | |
| ・ | 우리집 고양이는 매일 집에서 빈둥빈둥하고 있다. |
| うちの猫は毎日家でゴロゴロしている。 | |
| ・ | 매일 그림자처럼 그녀를 따라다녔다. |
| 毎日影のように彼女についていった。 | |
| ・ | 결전을 앞두고 매일 5시간씩 링 위에서 사투를 벌이고 있다. |
| 決戦を控えて、毎日5時間ずつ氷上で死闘を繰り広げている。 | |
| ・ | 매일 초롱초롱한 눈으로 열심히 배우고 있습니다. |
| 毎日澄んだ瞳で頑張って学んでいます。 | |
| ・ | 매일 학교를 다니고 있습니다. |
| 毎日学校に通っています。 | |
| ・ | 매일 한자를 열 개씩 외웁니다. |
| 毎日漢字を10個ずつ覚えます。 | |
| ・ | 보통 매일 아침 다섯시에 일어난다. |
| 普通、毎日朝5時に起きる。 | |
| ・ | 사장이 매일 늦게 출근하는데 회사가 잘 돌아갈 턱이 없어요. |
| 社長が毎日遅く出勤するのに、会社がうまく動くはずがありません。 | |
| ・ | 매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전하고 있기 때문입니다. |
| 毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。 | |
| ・ | 매일 바쁜 가운데 문득 감상에 젖을 때가 있다. |
| 毎日忙しい中でふと感傷に浸ることがある。 | |
| ・ | 그녀는 매일 가구의 먼지를 턴다. |
| 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| ・ | 우승을 위해서는 매일 피나는 연습을 쌓지 않으면 안 됩니다. |
| 優勝のためには、毎日、血の出るような練習を積まなければなりません。 | |
| ・ | 우승을 위해 매일 피나는 노력을 계속하고 있다. |
| 優勝のために、毎日血の出るような努力を続けている。 | |
| ・ | 날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다. |
| 毎日アパートの玄関に現れ、近所の人と会話した。 | |
| ・ | 그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다. |
| 彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。 | |
| ・ | 매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다. |
| 毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。 | |
| ・ | 우리들은 매일같이 싸운다. |
| 私たちは毎日のように喧嘩している。 | |
| ・ | 더운 날씨가 매일같이 계속되고 있다. |
| 暑い天気が毎日のように続いている。 | |
| ・ | 요즘 매일같이 야근을 해요. |
| 最近毎日のように残業をします。 | |
| ・ | 음악에 소질이 있던 베토벤은 날마다 혹독한 음악 훈련을 했다. |
| 音楽に素質があったベートーベンは毎日容赦ない過酷な音楽の訓練を行った。 | |
| ・ | 비오는 날도 애견 산책은 매일 빼놓지 않고 하고 있다. |
| 雨の日も愛犬の散歩は毎日欠かさず行っている。 | |
| ・ | 애견은 견주에게 건강하고 행복한 나날을 가져다 줍니다. |
| 愛犬は、飼い主に健康で幸せな毎日をもたらしてくれます。 | |
| ・ | 매일 아침 다섯 시에 기상한다. |
| 毎日朝、五時に起床する。 | |
| ・ | 타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다. |
| 惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極的に生きる。 | |
| ・ | 매일 배변을 하는 것은 정상으로 장이 활동하고 있는 증거라고 합니다. |
| 毎日の排便は、正常に腸が活動している証拠と言われます。 | |
| ・ | 매일 걸려오는 발신 번호 표시 제한 전화를 받아 봤다. |
| 毎日かかってくる非通知電話に出てみた。 | |
| ・ | 매일 발행되는 신문을 일간지라고 합니다. |
| 毎日発行される新聞を日刊紙といいます。 | |
| ・ | 매일 반복되는 생활을 일상생활이라고 한다. |
| 毎日繰り返される生活のことを日常生活という。 | |
| ・ | 사람들을 경악시키는 참혹한 범죄가 매일같이 일어나고 있다. |
| 人々を驚愕させる惨たらしい犯罪が毎日のように起きている。 | |
| ・ | 그녀는 거의 신에게 기도한다. |
| 彼女はほとんど毎日神様に祈る。 | |
| ・ | 나는 거의 매일 조깅을 한다. |
| 私はほとんど毎日ジョギングをする。 | |
| ・ | 매일 죽어라 일해도 돈이 안 모여요. |
| 毎日、必死に働いてもお金が貯まりません。 | |
| ・ | 동생은 회사를 그만둔 후 매일 집에서 빈둥대요. |
| 弟は会社を辞めてから毎日家でゴロゴロしてます。 | |
| ・ | 군대에 가면 매일 군사 훈련을 받아야 한다. |
| 軍隊に行ったら、毎日軍事訓練を受けなければならない。 |
