【決】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
재정난을 해결하기 위해 전문가의 의견을 듣기로 했습니다.
財政難を解するために、専門家の意見を聞くことにしました。
재정난을 해결하기 위한 대책이 시급합니다.
財政難を解するための対策が急務です。
안전을 위해 우회하기로 결정했다.
安全のために遠回りすることをめた。
초인의 능력으로 문제를 순식간에 해결했다.
超人の能力で問題を一瞬で解した。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で定されます。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解するために交渉します。
머릿속에서 해결책을 생각하다.
頭の中で解策を考える。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問題を解する。
연도 말에는 회사 결산이 발표됩니다.
年度末には会社の算が発表されます。
연도 말에는 결산 보고서를 제출합니다.
年度末には算報告書を提出します。
매월 월급날은 정해져 있어요.
毎月の給料日はまっています。
땀샘의 수나 밀도는 유전적으로 결정될 수 있다.
汗腺の数や密度は遺伝的にまることがある。
판결 후 바로 수감되었다.
後すぐに収監された。
불안이 결단을 방해한다.
不安が断を妨げる。
첩보 정보를 분석해 다음 행동을 결정했다.
諜報情報を分析して次の行動をめた。
의사결정력이 향상되면 유혹을 이겨 내는 힘을 익힐 수 있다.
意思定力が向上すると、誘惑に打ち克つ力が身につきます。
그는 새로운 목표를 향해 환골탈태하기로 결심했습니다.
彼は新たな目標に向かって、生まれ変わる意をしました。
무엇에 몰두하느냐에 따라 그 사람의 인생이 결정됩니다.
何に没頭するかによってその人の人生がまります。
그녀는 중혼을 허락하지 않고 이혼을 결심했습니다.
彼女は重婚を許せず、離婚を意しました。
그녀는 남편의 중혼을 알고 이혼을 결심했습니다.
彼女は夫の重婚を知り、離婚を意しました。
중혼 혐의로 그는 유죄 판결을 받았습니다.
重婚の罪で、彼は有罪判を受けました。
그의 바지런한 대응으로 문제가 신속하게 해결되었습니다.
彼のまめまめしい対応で、問題が迅速に解しました。
여행을 정하면 우선 먼저 가이드북을 삽니다.
旅行をめたらまず最初にガイドブックを買います。
그 기업의 결산 발표 후 주가가 대폭락했다.
その企業の算発表後、株価が大暴落した。
논문의 요지를 열람하여 연구의 방향을 결정한다.
論文の要旨を閲覧して、研究の方向性をめる。
코치가 경기를 감독함으로써 팀의 전술이 결정된다.
コーチが試合を監督することで、チームの戦術がまる。
황제의 측근들은 중요한 결정에 관여하고 있었다.
皇帝の側近たちは、重要な定に関与していた。
황제의 명령이 국가의 정책을 결정하고 있었다.
皇帝の命令が、国家の政策を定していた。
연령대별 인구통계가 정부의 정책 결정에 영향을 준다.
年代別の人口統計が政府の政策定に影響を与える。
결승전 연장전은 볼만했어요.
勝戦の延長戦は見ものでした。
약간의 용기와 결단만 있으면 돼.
若干の勇気、断だけがあればよい。
불과 며칠 만에 해결책을 찾았다.
わずか数日で解策を見つけた。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問題を、やっと解した。
그다지도 반대했는데도 그는 결단을 바꾸지 않았다.
あれほどに反対したのに、彼は断を変えなかった。
그다지도 그녀의 결의는 굳었다.
然しもに彼女の意は固かった。
결전에서 패배하다.
戦で敗北する。
준결승에서 패배하다.
勝で敗北する。
그는 결승전에서 패배했다.
彼は勝戦で敗北した。
사건의 결말은 아직도 해결되지 않았다.
事件の結末は未だに解されていない。
그는 그 비밀을 마음속에 봉인하기로 정했다.
彼はその秘密を心の中に封印することにめた。
고소득을 목표로 유학을 결정했다.
高所得を目指して留学をめた。
그림의 떡이 아니라 현실적인 해결책이 필요하다.
絵に描いた餅ではなく、現実的な解策が求められる。
불임 치료를 시작하기로 결정했다.
不妊治療を始めることにめた。
불임의 원인이 해결되면 자연 임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解すれば、自然妊娠できることもある。
반팔 원피스로 멋을 냈다.
半袖のワンピースでおしゃれにめた。
쓰라린 과거와 결별하다.
苦々しい過去に別する。
전 국민의 의견을 반영한 정책 결정이 이루어졌다.
全国民の意見を反映させた政策定が行われた。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者のアイデアが企業の方向性を定づけた。
소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主の定によって、計画が変更された。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問題が解できない。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.