<法律の韓国語例文>
| ・ | 표절하는 행위는 법률 위반입니다. |
| 盗作する行為は法律違反です。 | |
| ・ | 변호사는 법률 문제를 다룬다. |
| 弁護士は法律問題を扱う。 | |
| ・ | 새로운 법률이 의회에서 다루어졌어요. |
| 新しい法律が議会で取り上げられました。 | |
| ・ | 새로운 법률이 미디어에서 다루어졌다. |
| 新しい法律がメディアで取り上げられた。 | |
| ・ | 이 법은 소비자에게 불이익을 초래합니다. |
| この法律は消費者に不利益をもたらします。 | |
| ・ | 공직에 관한 법률이 개정되었습니다. |
| 公職に関する法律が改正されました。 | |
| ・ | 모병제에 관한 법률이 개정되었다. |
| 募兵制に関する法律が改正された。 | |
| ・ | 징병제에 관한 법률이 개정되었다. |
| 徴兵制に関する法律が改正された。 | |
| ・ | 이 법률은 유명무실해져 버렸다. |
| この法律は有名無実になってしまった。 | |
| ・ | 새 법률은 유명무실해져 버렸다. |
| 新しい法律は有名無実となってしまった。 | |
| ・ | 그 법률은 유명무실하다. |
| その法律は有名無実だ。 | |
| ・ | 새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다. |
| 新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。 | |
| ・ | 이 나라의 법률에서는 처형은 최후의 수단으로 검토됩니다. |
| この国の法律では、処刑は最後の手段として検討されます。 | |
| ・ | 폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다. |
| 廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。 | |
| ・ | 애완동물을 유기하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| ペットを遺棄することは法律で禁止されています。 | |
| ・ | 사이비 종교에 대한 법률 정비가 급선무입니다. |
| 似非宗教に対する法律の整備が急務です。 | |
| ・ | 자국민을 위한 새로운 법률이 제정되었다. |
| 自国民のための新しい法律が制定された。 | |
| ・ | 고유종의 서식지를 확보하기 위한 법률이 제정되었습니다. |
| 固有種の生息地を確保するための法律が制定されました。 | |
| ・ | 징역형 기간은 법률에 의해 정해져 있습니다. |
| 懲役刑の期間は法律によって定められています。 | |
| ・ | 문명국은 법률이 정비되어 있습니다. |
| 文明国は法律が整備されています。 | |
| ・ | 각국의 법률에 대해 조사했습니다. |
| 各国の法律について調べました。 | |
| ・ | 법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다. |
| 法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。 | |
| ・ | 노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다. |
| 労働者の権利は法律で規定されている。 | |
| ・ | 노동법은 노동자의 권리나 이익을 지키는 법률입니다. |
| 労働法は, 労働者の権利や利益を守る法律です。 | |
| ・ | 그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요. |
| その国は順法を確立するための法律を制定しました。 | |
| ・ | 그녀는 법률가로서 사명감이 강해요. |
| 彼女は法律家としての使命感が強いです。 | |
| ・ | 그 법률가는 법 아래에서의 평등을 믿고 있어요. |
| その法律家は法の下での平等を信じています。 | |
| ・ | 법률가는 사회 정의를 추구합니다. |
| 法律家は社会正義を追求します。 | |
| ・ | 그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다. |
| 彼は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。 | |
| ・ | 법률가는 고객의 권리를 보호합니다. |
| 法律家はクライアントの権利を守ります。 | |
| ・ | 그는 신뢰할 수 있는 법률가입니다. |
| 彼は信頼できる法律家です。 | |
| ・ | 그 법률가는 엄격한 윤리 규정에 따라 행동합니다. |
| その法律家は厳格な倫理規定に従って行動します。 | |
| ・ | 그는 장래 유망한 젊은 법률가입니다. |
| 彼は将来有望な若手法律家です。 | |
| ・ | 법률가는 법의 정신을 지키는 것에 책임을 느끼고 있습니다. |
| 法律家は法の精神を守ることに責任を感じています。 | |
| ・ | 그 법률가는 인권 문제에 몰두하고 있습니다. |
| その法律家は人権問題に取り組んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 지역 사회에 봉사하는 법률가입니다. |
| 彼女は地元社会に奉仕する法律家です。 | |
| ・ | 법률가로서의 그의 능력은 높이 평가되고 있습니다. |
| 法律家としての彼の能力は高く評価されています。 | |
| ・ | 그의 아버지는 뛰어난 법률가였습니다. |
| 彼の父は優れた法律家でした。 | |
| ・ | 그 법률가는 공공의 이익을 중시합니다. |
| その法律家は公共の利益を重視します。 | |
| ・ | 그녀는 국제적으로 활약하는 법률가입니다. |
| 彼女は国際的に活躍する法律家です。 | |
| ・ | 법률가는 사회의 다양한 문제를 해결합니다. |
| 法律家は社会の様々な問題を解決します。 | |
| ・ | 그는 성공한 법률가 중 한 명입니다. |
| 彼は成功した法律家の一人です。 | |
| ・ | 그는 경험이 풍부한 법률가입니다. |
| 彼は経験豊富な法律家です。 | |
| ・ | 그 소송은 저명한 법률가에 의해 담당되었습니다. |
| その訴訟は著名な法律家によって担当されました。 | |
| ・ | 언론 뿐만 아니라 법률가들도 반대했다. |
| 言論だけでなく法律家たちも反対した | |
| ・ | 그는 유명한 법률가입니다. |
| 彼は有名な法律家です。 | |
| ・ | 약자를 지키기 위한 법률이 엄격하게 적용되어야 합니다. |
| 弱者を守るための法律が厳格に適用されるべきです。 | |
| ・ | 사회적 약자의 권리를 지키기 위한 법률이 제정되어 있습니다. |
| 社会的弱者の権利を守るための法律が制定されています。 | |
| ・ | 이 절차는 법률에 의해 의무적으로 정해져 있습니다. |
| この手続きは法律によって義務的に定められています。 | |
| ・ | 쓰레기를 불사르는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
| ゴミを燃やすことは法律で禁止されています。 |
