【熱】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<熱の韓国語例文>
그는 그 배우의 열성팬으로, 영화관에 매번 발걸음을 옮깁니다.
彼はその俳優の心なファンで、映画館に毎回足を運んでいます。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は心なファンとして、毎回ライブに参加しています。
아이돌 방탄소년단의 열성팬이다.
アイドルBTSの烈なファンだ。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを心に応援しています。
내 여동생은 슈퍼주니어의 빠순이야.
僕の妹はスーパージュニアの血なファンだよ。
스타에게 열애 스캔들은 인기에 있어 치명적이다
スターに愛スキャンダルは人気において致命的だ。
음원 발표 후 팬들의 반응이 뜨거웠어요.
音源の発表後、ファンの反応は非常にかったです。
야광봉은 팬들의 열정을 보여주는 상징이에요.
ペンライトはファンの意を示す象徴です。
쇼케이스 분위기는 매우 뜨거웠어요.
ショーケースの雰囲気は非常にかったです。
비가 이렇게 오는데도 열광적으로 응원하는 모습을 보니 저들은 정말 골수팬인 모양이다.
雨がこんなに降っても狂的で応援する姿をみたところ、私たちは本当の狂的なファンのようだ。
데뷔곡이 발표된 후 팬들이 열광했어요.
デビュー曲が発表された後、ファンが狂しました。
걸그룹의 팬들은 매우 열정적이에요.
ガールズグループのファンは非常に心です。
케이팝 팬덤은 열정적이에요.
K-POPのファンダムは情的です。
그녀는 K-POP 십덕후예요.
彼女はK-POPの狂的なファンです。
뜨거운 돌솥밥을 바로 먹었어요.
々の石鍋ご飯をすぐに食べました。
돌솥밥은 뜨겁게 먹는 게 제일 맛있어요.
石鍋ご飯は々のままで食べるのが一番です。
날씨도 쌀쌀한데 뜨거운 설렁탕 먹을까요?
天気も肌寒いのでいソルロンタンを食べましょうか。
삼계탕이 뜨거워서 천천히 먹었어요.
サムゲタンがくてゆっくり食べました。
흑형 운동선수는 항상 열정적으로 경기해요.
アフリカ系の選手はいつも情的に試合をします。
응고된 액체를 가열합니다.
凝固した液体を加します。
롤즈 커뮤니티는 매우 열정적입니다.
ロルズのコミュニティはとても心です。
e스포츠 팬들은 선수들에게 열광적인 응원을 보냅니다.
eスポーツファンは選手に狂的な応援を送ります。
중불로 가열하면 요리 시간이 적당해져요.
中火で加すると、料理の時間がちょうど良くなります。
중불로 요리하면 재료가 고르게 익어요.
中火で調理することで、食材が均等に加されます。
강불로 냄비를 데운 후 재료를 넣으면 맛있게 완성돼요.
強火で鍋をしてから、具材を加えると美味しく仕上がります。
냉장고에 넣기 전에 요리의 잔열을 조금 빼야 해요.
冷蔵庫に入れる前に、料理の残を少し取る必要があります。
식기 전에 잔열로 따뜻함을 유지할 수 있어요.
冷める前に余で温かさを保つことができます。
뜨거운 냄비를 불에서 내리면, 한동안은 잔열로 따뜻해요.
い鍋を火から下ろすと、しばらくは残で温かいです。
잔열로 요리가 완성될 때도 있어요.
で料理が完成することがあります。
볶음 요리는 불을 끈 후에도 잠깐 잔열이 남아요.
炒め物は、火を止めてからもしばらくが残ります。
오븐을 끈 후 잔열로 케이크가 다 구워져요.
オーブンを切った後の残で、ケーキが焼きあがります。
이 요리는 잔열로 적당한 온도가 돼요.
この料理は、余でちょうどいい温度になります。
요리가 끝난 후, 잔열로 더 따뜻해져요.
料理が終わった後、残でさらに温かくなります。
그 친구는 항상 열공해서 성적이 좋아요.
彼はいつも心に勉強しているので、成績が良いです。
이 직장에서는 열정 페이가 전혀 없습니다.
この職場では情搾取は一切ありません。
열정 페이로 고통받는 젊은이가 늘고 있습니다.
搾取に苦しむ若者が増えています。
그 직업은 열정 페이가 심하다고 들었어요.
その職業は情搾取がひどいと聞きました。
열정 페이를 당연하게 여기는 사회는 문제입니다.
搾取を当然とする社会は問題です。
열정 페이로 일하면서 너무 힘들었어요.
搾取で働いて、とても大変でした。
열정 페이를 강요하는 회사는 이제 없어져야 합니다.
搾取を強要する会社は、もう無くなるべきです。
대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다.
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は烈に歓迎した。
그녀는 게임에 푹 빠져 있었고, 그 열정이 비즈니스로 이어져 성공한 덕후가 되었어요.
彼女はゲームに夢中で、その情がビジネスに繋がり、成功したオタクとなった。
성덕들은 자신의 열정을 직업으로 바꾸고 있어요.
成功したオタクたちは、自分の情を仕事に変えています。
오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다.
オタクとしての情を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。
낮에는 햇볕이 강해지니까, 열사병을 예방하기 위해서라도 모자를 쓰세요.
昼は日差しが強くなるので、中症を予防するためにも帽子をかぶってください。
열이 고르게 전달되도록 합니다.
が均等に伝わるようにします。
목감기 때문에 열이 좀 있어요.
のど風邪のせいでが少しあります。
애창곡을 노래방에서 열창했어요.
愛唱曲をカラオケで唱しました。
극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요.
劇作家の意が作品に表れています。
전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다.
デンプンはで溶けやすく、冷やすと固まります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.