【熱】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<熱の韓国語例文>
그들은 이 프로젝트에 열을 올려서 전력으로 임하고 있다.
彼らはこのプロジェクトに心になり、全力で取り組んでいる。
그녀는 공부에 열을 올려 매일 몇 시간씩 공부하고 있다.
彼女は勉強に心になり、毎日何時間も勉強をしている。
아이들은 새로운 게임에 열을 올려서 밤늦게까지 놀고 있다.
子供たちは新しいゲームに心になって、夜遅くまで遊んでいる。
그의 열정에 마음이 움직였다.
彼の情に心が動かされた。
뜨거운 물에 면을 넣어둔 채로 두면 면이 불어요.
いお湯に麺を入れたままだと、麺が伸びてしまいますよ。
극과 극의 의견이 나와서 논의는 뜨거워졌다.
正反対の意見が出て、議論は白した。
이제 결정을 내려야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라잖아!
今決断を下さなければなりません。鉄の角もいうちに抜けということですから!
이 기회를 놓치지 말고 쇠뿔도 단김에 빼라!
このチャンスを逃さず、鉄の角もいうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라니까, 지금이 적기야.
鉄の角もいうちに抜け、今が適期だよ。
이 문제는 바로 해결해야 해. 쇠뿔도 단김에 빼라!
この問題はすぐに解決しなければなりません。鉄の角もいうちに抜け!
쇠뿔도 단김에 빼라, 지금 이 순간을 놓치지 말고 해결해야 해.
鉄の角もいうちに抜け、今この瞬間を逃さずに解決しなければならない。
지금이 기회니까 쇠뿔도 단김에 빼라는 말처럼 바로 시작해!
今がチャンスだから、鉄の角もいうちに抜けというように、すぐに始めなさい!
남위 5도에 있는 마을은 열대 기후입니다.
南緯5度にある町は帯気候です。
교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다.
教授は、忙しい合間を縫って、心に私の論文の指導をしてくださった。
콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、狂のるつぼとなった。
공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다.
会場は狂のるつぼのように盛り上がった。
축구 경기 중, 선수의 골에 경기장은 열광의 도가니로 변했다.
サッカーの試合中、選手のゴールにスタジアムは狂のるつぼと化した。
축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다.
フェスティバルの途中、観客たちは狂のるつぼに包まれた。
그의 연설이 시작되자, 회장은 열광의 도가니가 되어 모두가 목소리를 높였다.
彼の演説が始まると、会場は狂のるつぼとなり、みんなが声を上げた。
인기 아이돌의 등장에, 회장은 열광의 도가니처럼 변했다.
人気アイドルの登場に、会場は狂のるつぼのようだった。
스포츠 경기 후, 경기장은 열광의 도가니가 되었다.
スポーツの試合後、スタジアムは狂のるつぼになった。
콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다.
コンサートの会場は狂のるつぼとなった。
대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다.
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、気が溢れた。
작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한 열정을 느꼈다.
作家の方の話を聞いて、作品に対する情を感じた。
미열이 있어서 외출은 피하는 게 좋겠다.
があるから、外出するのは避けた方がいい。
미열이 계속되지만, 건강 상태는 악화되지 않았다.
が続いているが、体調は悪化していない。
미열만 있어서 특별히 걱정할 건 없다고 생각한다.
があるだけで、特に心配することはないと思う。
미열로 나른함을 느끼지만, 식욕은 있다.
でだるさを感じるが、食欲はある。
오늘은 미열이 나서 조금 나른하다.
今日は微があって少しだるい。
미열이 나니까, 혹시 모르니 병원에 가는 게 좋을지도 모른다.
が出てきたので、念のため病院に行った方がいいかもしれない。
미열만 있고 특별한 증상은 심하지 않다.
だけで、特に症状はひどくない。
미열이 있어서 오늘은 집에서 쉬기로 했다.
があるので今日は家で休むことにした。
어제부터 미열이 계속되고 있다.
昨日から微が続いている。
수면 부족으로 미열이 나다.
睡眠不足で微が出る。
미열이 나다.
が出る。
뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다.
いスープを少しずつごくりと飲んだ。
솔로몬 제도는 열대 기후로 연중 더운 날씨가 계속됩니다.
ソロモン諸島は帯気候で、年間を通して暑いです。
식혜는 더운 여름날 차갑게 마시면 아주 시원합니다.
シッケは、い夏の日に冷たくして飲むと、とても爽やかです。
열대우림에는 많은 동식물이 서식하고 있다.
帯雨林には多くの動植物が生息している。
그는 혁신을 선도하는 데 열정을 가지고 있습니다.
彼はイノベーションを先導することに情を持っています。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内のを末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
들기름은 열에 약해서 저온 조리에 적합합니다.
エゴマ油はに弱いので、低温調理に向いています。
들기름은 가열하면 향이 쉽게 날아갑니다.
エゴマ油は加すると香りが飛びやすいです。
찌개는 뜨거울 때 먹는 게 최고예요.
チゲはいうちに食べるのが一番です。
생활비에는 집세와 공과금 외에도 잡비가 포함되어 있어요.
生活費には、家賃や光費のほかに、雑費も含まれています。
신학을 공부하는 학생들은 열심히 성경을 읽고 있습니다.
神学を学ぶ学生たちは心に聖書を読んでいます。
월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다.
給料日には、必要な光費を支払います。
구경꾼들은 열심히 사진을 찍으며 추억을 남기고 있었다.
見物人たちは心に写真を撮って、思い出を残していた。
고집쟁이지만, 그 열정은 존중하고 싶습니다.
頑固者だけど、その情には敬意を払いたいです。
고집통이지만, 그 열정은 존중하고 싶습니다.
頑固者だけど、その情には敬意を払いたい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/25)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.