극과 극とは:「正反対」は韓国語で「극과 극 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 正反対、雲泥の差、極と極、大きな差
読み方 극꽈 극、クックァグク
漢字 極~極
類義語
「正反対」は韓国語で「극과 극」という。「正反対(극과 극)」は、物事が全く反対の状態や方向にあることを意味します。日本語で「正反対」は、何かがまったく異なる、対立することを表現する際に使います。韓国語で「극과 극」は、極端に異なる二つの事柄を示す表現です。
「正反対」の韓国語「극과 극」を使った例文
남편이랑 나는 진짜 취향이 극과 극이다.
夫と私は本当に好みが正反対だよ。
같은 배에서 나온 형제인데 둘은 성격이 극과 극이다.
同じお腹から出てきた兄弟だけど、性格が正反対だね。
그는 나와 극과 극인 성격을 가지고 있다.
彼と私は正反対の性格を持っている。
이 두 가지 의견은 극과 극이다.
この二つの意見は正反対だ。
그녀의 사고 방식은 나와 극과 극이다.
彼女の考え方は私と正反対だ。
극과 극의 의견이 나와서 논의는 뜨거워졌다.
正反対の意見が出て、議論は白熱した。
극과 극인 입장에서 이야기하는 두 사람은 잘 협력하고 있다.
正反対の立場から話すことが多い二人だが、うまく協力している。
그들의 의견은 극과 극이라, 합의가 될 기미가 없다.
彼らの意見は正反対で、まとまる気配がない。
극과 극의 문화를 접함으로써 시야가 넓어졌다.
正反対の文化に触れることで、視野が広がった。
이 영화의 등장인물은 극과 극인 가치관을 가지고 있다.
この映画の登場人物は正反対の価値観を持っている。
극과 극이 갈립니다.
極と極に分かれます。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 긴말 말고(つべこべ言わずに)
  • 문턱에도 못 가다(入口にも入らない..
  • 개똥 같은 소리(バカげたこと)
  • 남의 탓으로 돌리다(他人のせいにす..
  • 침을 삼키다(つばを飲み込む)
  • 쐐기를 박다(決める)
  • 논란을 빚다(論難を起こす)
  • 좋아 기분이다(オッケー)
  • 극과 극(正反対)
  • 돌파구를 마련하다(突破口を開く)
  • 꼬리표가 붙다(悪い評価がつく)
  • 날개를 펴다(翼を広げる)
  • 눈썹 하나 까딱하지 않다(びくとも..
  • 입을 다물지 못하다(呆れる)
  • 겁(을) 내다(恐れる)
  • 물이 좋다(若くてきれいな女性が多い..
  • 예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
  • 짜고 치다(出来レースだ)
  • 핑계를 대다(言い訳をする)
  • 기분이 풀리다(機嫌が直る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.