<熱の韓国語例文>
| ・ | 열정은 삶의 에너지입니다. |
| 情熱は人生のエネルギーです。 | |
| ・ | 아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다. |
| 誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。 | |
| ・ | 열정이 우리 모두를 움직이게 하는 힘입니다. |
| 情熱が私たち皆を動かす力です。 | |
| ・ | 아열대의 해안선에는 호화로운 리조트 호텔이 늘어서 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸線には豪華なリゾートホテルが立ち並んでいます。 | |
| ・ | 다락방 단열재를 추가했습니다. |
| 屋根裏部屋の断熱材を追加しました。 | |
| ・ | 방 안은 후덥지근한 열기로 가득 차 있다. |
| 部屋の中は暑苦しい熱気でいっぱいだ。 | |
| ・ | 친오빠는 공부를 열심히 해요. |
| 実の兄は勉強熱心です。 | |
| ・ | 그는 열사병으로 실신해 버렸습니다. |
| 彼は熱中症で失神してしまいました。 | |
| ・ | 그녀의 열정에 감명받았습니다. |
| 彼女の情熱に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그의 열정에 깊이 감명했어요. |
| 彼の情熱に深く感銘しました。 | |
| ・ | 아이가 여름 감기에 걸려 열이 납니다. |
| 子供が夏風邪にかかってしまい、熱が出ています。 | |
| ・ | 밤낮 열심히 공부해서 드디어 변호사 시험에 합격했다. |
| 日夜熱心に勉強してついに弁護士試験に合格した。 | |
| ・ | 카카오 나무는 열대 지역에서 자랍니다. |
| カカオの木が熱帯地域で育ちます。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 대책으로 에어컨을 활용하고 있습니다. |
| 酷暑期には、熱中症対策としてクーラーを活用しています。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병 예방을 위해 모자를 씁니다. |
| 酷暑期には、熱中症予防のために帽子をかぶります。 | |
| ・ | 혹서기에는 열사병에 주의합시다. |
| 酷暑期には熱中症に注意しましょう。 | |
| ・ | 열심히 공부했지만 빵점을 맞았다. |
| 熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。 | |
| ・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
| 合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
| ・ | 열탕을 사용할 때는 충분히 주의해 주세요. |
| 熱湯を使う際は十分に注意してください。 | |
| ・ | 열탕을 이용할 때 화상에 주의하세요. |
| 熱湯を利用する際は、やけどにご注意ください。 | |
| ・ | 열애설이 불거진 순간 세간의 반응이 크게 갈렸습니다. |
| 熱愛説が浮上した瞬間、世間の反応が大きく分かれました。 | |
| ・ | 열애설이 불거지면서 이들의 행보가 주목받고 있습니다. |
| 熱愛説が浮上してから、彼らの行動が注目されています。 | |
| ・ | 열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다. |
| 熱愛説が広まる中、二人の関係が注目されています。 | |
| ・ | 그의 열애설이 진실이라면 팬으로서 응원하고 싶어요. |
| 彼の熱愛説が真実ならば、ファンとして応援したいです。 | |
| ・ | 열애설이 화제가 되면서 이들의 관계가 주목받고 있습니다. |
| 熱愛説が話題となり、彼らの関係が注目されています。 | |
| ・ | 열애설에 대한 진상을 알고 싶습니다. |
| 熱愛説について、真相を知りたいです。 | |
| ・ | 열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
| 熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
| ・ | 열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
| 熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
| ・ | 그 열애설이 사실인지 본인들의 반응이 주목받고 있습니다. |
| その熱愛説が事実かどうか、本人たちの反応が注目されています。 | |
| ・ | 열애설이 불거진 배경에는 무엇이 있을까요? |
| 熱愛説が浮上した背景には、何があるのでしょうか。 | |
| ・ | 이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다. |
| 彼らの熱愛説が広まった経緯が気になります。 | |
| ・ | 열애설이 사실이라면 응원하고 싶어요. |
| 熱愛説が事実であるならば、応援したいです。 | |
| ・ | 그녀의 열애설이 확인됐다는 소문이 있어요. |
| 彼女の熱愛説が確認されたという噂があります。 | |
| ・ | 열애설에 대한 공식 발표를 기다리고 있습니다. |
| 熱愛説に対する公式発表を待っています。 | |
| ・ | 열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다. |
| 熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。 | |
| ・ | 이이돌의 열애설이 주목을 받고 있습니다. |
| アイドルの熱愛説が注目を集めています。 | |
| ・ | 열애설이 난 것에 놀라움을 감추지 못합니다. |
| 熱愛説が出たことに、驚きを隠せません。 | |
| ・ | 열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다. |
| 熱愛説が広まり、ファンの関心が高まっています。 | |
| ・ | 그녀의 열애설에 대해 확인 중입니다. |
| 彼女の熱愛説について、確認中です。 | |
| ・ | 이이돌의 열애설이 보도되었습니다. |
| アイドルの熱愛説が報じられました。 | |
| ・ | 이이돌과와 열애설에 휩싸였다. |
| アイドルとの熱愛説に包まれた。 | |
| ・ | 과보호와 지나친 교육열은 금물이다. |
| 過保護と過度な教育熱は禁物だ。 | |
| ・ | 매일매일 한 페이지씩 넘겨가며 열심히 읽었습니다. |
| 毎日毎日1ページづつめくりながら、熱心に読みました。 | |
| ・ | 과전류의 영향으로 전자부품이 뜨거워졌다. |
| 過電流の影響で電子部品が熱くなった。 | |
| ・ | 적외선 방사 측정으로 기기 과열을 체크합니다. |
| 赤外線放射の測定で、機器の過熱をチェックします。 | |
| ・ | 손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。 | |
| ・ | 아무리 열렬한 사랑이라 할지라도 일방적이라면 그건 스토킹에 불과하다. |
| どんなに熱烈な愛であっても一方的なら、それはストーキングに過ぎない。 | |
| ・ | 기온 상승은 인구가 밀집한 지역에 살인적인 열파를 일으킨다. |
| 気温の上昇は人口が密集する地域に殺人的な熱波を引き起こす。 | |
| ・ | 공과금을 신용카드로 낼 수 있다. |
| 光熱費をクレジットカードで払うことができる。 | |
| ・ | 생맥주란 열처리를 하지 않은 맥주를 가리킨다. |
| 生ビールとは、熱処理をしていないビールを指す。 |
