<物の韓国語例文>
| ・ | 포유동물의 수명은 체중에 비례한다고 합니다. |
| 哺乳動物の寿命は、体重に比例すると言われています。 | |
| ・ | 포유동물의 생식 조사를 실시했다. |
| 哺乳動物の生息調査を行った。 | |
| ・ | 고래는 바다에 살지만 포유동물입니다. |
| くじらは海に住んでいるけど、哺乳動物です。 | |
| ・ | 음료수를 사다. |
| 飲み物をごちそうする。 | |
| ・ | 2년짜리 적금을 들었습니다. |
| 2年物の積み立てをしました。 | |
| ・ | 빨래가 잔뜩 밀려 있다. |
| 洗濯物がたくさん溜まっている。 | |
| ・ | 그 식당은 멀지만 음식이 정말 맛있어서 한 번 가 볼 만해요. |
| その食堂は遠いけど食べ物が本当に美味しくて一回言ってみる価値があります。 | |
| ・ | 전부 가짜 보석이다. |
| すべて偽物の宝石だ。 | |
| ・ | 이 명함은 가짜일지도 모른다는 예감이 들었다. |
| この名刺は偽物かもしれないという予感がした。 | |
| ・ | 시장에 가짜가 나돌고 있습니다. |
| 一場に偽物が出回っています。 | |
| ・ | 토양 오염이란, 일반적으로 인체에 유해한 물질이 땅에 침투해, 축적된 상태를 가리킵니다. |
| 土壌汚染とは、一般的に人体に有害とされる物質が土に浸透し、蓄積された状態のことを指します。 | |
| ・ | 토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다. |
| 土壌汚染とは、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程度に含まれている状態をいう。 | |
| ・ | 산업 폐기물이 지구를 오염시킨다. |
| 産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
| ・ | 유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다. |
| 有害物質とは、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のことです。 | |
| ・ | 니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
| ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である | |
| ・ | 담배 연기는 유해 물질을 많이 포함하고 있다. |
| たばこの煙には、有害物質を多く含みます。 | |
| ・ | 배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다. |
| 排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。 | |
| ・ | 화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다. |
| 化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。 | |
| ・ | 유해성은 화학품이 갖는 생물이나 환경에 악영향을 주는 고유의 성질을 말합니다. |
| 有害性は、化学品がもつ、生物や環境に悪影響を与える固有の性質をいいます。 | |
| ・ | 아스파탐은 천연에는 존재하지 않는 화합물입니다. |
| アスパルテームは天然には存在しない化合物です。 | |
| ・ | 그는 경찰의 조력자로서 중요한 정보들을 제공해주는 인물이다. |
| 彼は警察の助力者として重要な情報を提供してくれる人物だ。 | |
| ・ | 항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. |
| 港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 | |
| ・ | 탄환이란, 화기로부터 발사되어 날아 가는 물체입니다. |
| 弾丸とは、火器から発射されて飛ぶ物体です。 | |
| ・ | 일식의 주식은 에너지원이 디는 탄수화물을 많이 포함한 쌀입니다. |
| 和食の主食はエネルギー源となる炭水化物を多く含むお米です。 | |
| ・ | 방파제는 밀려오는 파도를 막기 위해 바닷속에 설치된 구조물이다. |
| 防波堤は、打ち寄せる波を防ぐために海中に設置された構造物である。 | |
| ・ | 물량이 많을 때와 적을 때가 있다. |
| 物量が多いときと少ないときがある。 | |
| ・ | 화물의 물량이 확실히 정해지지 않았어요. |
| 貨物の物量がはっきり決まっていません。 | |
| ・ | 계절에 따라 물량이 크게 바뀐다. |
| 季節で物量が大きく変わる。 | |
| ・ | 물량으로 압도하다. |
| 物量で圧倒する。 | |
| ・ | 물량이 많다. |
| 物量が多い。 | |
| ・ | 동백나무는 오래 전부터 친숙한 식물로 알려져 있습니다. |
| ツバキは古くから親しみのある植物として知られています。 | |
| ・ | 그 건물은 지은 지 겨우 약 2년 정도입니다. |
| その建物は、建ってからまだほんの2年くらいです。 | |
| ・ | 물가상승률은 정점을 지나 곧 꺾일 것이다. |
| 物価上昇率はピークを過ぎてまもなく下がるだろう。 | |
| ・ | 금서란, 출판이나 판매가 금지된 서적입니다. |
| 禁書とは、出版や販売を禁止された書物のことです。 | |
| ・ | 일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다. |
| 一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。 | |
| ・ | 힌두교는 소는 신성한 동물로 숭배의 대산이 되기 때문에, 먹는 것이 금기시 되어 있습니다. |
| ヒンドゥー教は、牛は神聖な動物として崇拝の対象となっているため、食べることは禁忌とされています。 | |
| ・ | 알코올을 지나치게 마시면 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다. |
| アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。 | |
| ・ | 들고양이는 쥐나 토끼, 뱀, 도마뱀,개구리,벌레 등의 생물을 잡아 먹습니다. |
| 野良猫はネズミやウサギ、ヘビ、トカゲ、カエル、虫といった生き物を獲って食べます。 | |
| ・ | 길에서 동냥을 하다. |
| 端で物乞いをする。 | |
| ・ | 진돗개는 천연기념물 53호입니다. |
| 珍島犬は天然記念物53号です。 | |
| ・ | 물가가 여간 오른 게 아니다. |
| 物価が上がったなんてものではない。 | |
| ・ | 앞 건물에 가려서 낮에도 방이 어둡다. |
| 前の建物に遮られて、昼でも部屋が暗い。 | |
| ・ | 건물이 나뭇가지에 가려서 잘 안 보여요. |
| 建物が木の枝に遮られていてよく見えません。 | |
| ・ | 식사할 때 음식물을 삼킬 때 통증이 있다. |
| 食事のとき食べ物を飲み込む時に痛みがある。 | |
| ・ | 오소리는 야행성 동물로, 너구리나 흰코사향고양이랑 비슷합니다. |
| アナグマは夜行性の動物で、タヌキやハクビシンに似ています。 | |
| ・ | 어시장은 어패류 등 수산물 거래를 전문으로 하는 장소입니다. |
| 魚市場は魚介類など水産物の取引を専門に行う場所です。 | |
| ・ | 약제는 사용 목적에 맞게 약물을 조제한 것입니다. |
| 薬剤は、使用目的に合わせて薬物を調製したものです。 | |
| ・ | 통증 치료를 할 때 가장 일반적으로 실시하는 치료는 약제를 사용하는 약물요법입니다. |
| 痛みの治療を行う際に、最も一般的に実施される治療は、薬剤を用いる薬物療法です。 | |
| ・ | 저희들은 약물요법에 책임을 갖고 신뢰받는 약사가 되겠습니다. |
| 私たちは薬物療法に責任を持ち、信頼される薬剤師を目指します。 | |
| ・ | 사용 목적에 맞춰서 약물을 조제한 것을 약제라고 합니다. |
| 使用目的に合わせて薬物を調製したものを薬剤といいます。 |
