【生】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
반 친구들은 전학생에게 학교 안내를 해 주었다.
クラスメイトたちは転校に学校の案内をしてあげた。
전학생은 반 분위기에 금방 익숙해졌다.
転校はクラスの雰囲気にすぐになじんだ。
반 친구는 전학생을 환영했다.
クラスメイトは転校を歓迎した。
전학생은 첫 학교생활에 설레고 있다.
転校は初めての学校活にワクワクしている。
전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고 있다.
転校は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。
선생님은 전학생을 반에 소개했다.
は転校をクラスに紹介した。
전학생은 첫날부터 반 친구들과 친해지려고 하고 있다.
転校は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。
새 학기에는 전학생이 몇 명 들어왔다.
新学期には転校が数名入ってきた。
새로 온 전학생이 내 옆자리에 앉게 되었다.
新しく来た転校が僕の隣の席に座ることになった。
어제 우리 반에 전학생이 한 명 왔다.
昨日、僕たちのクラスに転校が一人きた。
전교생들이 도서관에서 책을 빌렸다.
全校の徒たちが図書館で本を借りた。
전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다.
全校の徒たちが学校行事に積極的に参加した。
전교생들이 문화제 준비를 도왔다.
全校の徒たちが文化祭の準備を手伝った。
전교생들이 교내 청소에 참여했다.
全校の徒たちが校内清掃に参加した。
전교생이 졸업식 리허설을 했다.
全校徒が卒業式のリハーサルを行った。
전교생이 음악 콘서트를 즐겼다.
全校徒が音楽コンサートを楽しんだ。
전교생이 운동회에 참가했다.
全校徒が運動会に参加した。
전교생에게 설문조사가 실시되었다.
全校徒にアンケート調査が行われた。
전교생 전원이 기숙사 생활을 하고 있습니다.
全校全員が寮活をしています。
전교생이 열심히 백혈병을 앓는 학생을 위해 모금 활동을 하고 있습니다.
全校が熱心に白血病に罹った学のために募金活動をしています。
전교생이 도서관에서 공부하고 있다.
全校徒が図書館で勉強している。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
時代は全校1位を逃したことがなかった。
그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다.
彼の経済状況はどん底で、活費がまかなえない。
그의 인생은 지금 바닥이다.
彼の人は今、どん底だ。
범죄 때문에 인생이 나락으로 떨어졌다.
犯罪の所為で人が奈落に落ちた。
중독 문제로 인해 그의 인생은 바닥으로 떨어졌다.
依存症の問題により、彼の人はどん底に落ちた。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の態系が衰弱している。
나태한 태도는 생산성을 저하시킨다.
怠惰な態度は産性を低下させる。
나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다.
怠惰な活態度が彼の人を台無しにしている。
그 학생은 수업 중에 나태하다.
その徒は授業中に怠惰だ。
나태한 생활을 보내고 있다.
怠惰な活を送っている。
게으른 삶은 삶의 만족도를 떨어뜨릴 수 있다.
怠惰な活は、人の満足度を低下させる可能性がある。
게으른 생활습관은 건강에 악영향을 준다.
怠惰な活習慣は健康に悪影響を与える。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
惰弱な活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
惰弱な活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。
그 우물은 마을 생활에 없어서는 안 될 존재이다.
その井戸は村の活に欠かせない存在だ。
그녀는 생일 선물을 자랑하고 있어요.
彼女は誕日プレゼントを自慢しています。
수업이 끝나면 학생들은 친구들과 함께 놀아요.
授業が終わると、学たちは友達と一緒に遊びます。
수업이 끝나면 학생들은 점심을 먹으러 갑니다.
授業が終わると、学たちはランチに行きます。
지금부터 살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これからきていく日々は終わりが見えないほど長い。
하루하루의 날들이 삶을 이룬다.
一日一日の日々が人に至る。
살다보면은 좋은 날도 있으면 안 좋은 날도 있지요.
きていれば良い日もあれば、悪い日もありますよね。
내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다.
私の人の最後の男と考えた人と別れた。
증이 생기다.
炎症がじる。
약을 복용하면 부작용이 발생할 수 있습니다.
薬を飲むことで副作用が発する可能性があります。
그의 성격은 선생님의 성격과 비슷하다.
彼の性格は先の性格と似ている。
그의 그림은 선생님의 그림과 비슷하다.
彼の絵は先の絵と似ている。
약 20년간 한 번도 취직이나 아르바이트를 하지 않고 주식 투자만으로 생계를 이어왔다.
約20年間、一度も就職やアルバイトをせずに、株式投資だけで計を立て続けてきた。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.