<生の韓国語例文>
| ・ | 인생이란 어차피 홀로 걸어가는 쓸쓸한 여행입니다. |
| 人生とは、いずれにしても一人で歩く寂しい旅行です。 | |
| ・ | 홀로 존재하는 생명은 없습니다. |
| 一人で存在する生命はありません。 | |
| ・ | 그녀는 오랜 세월을 홀로 살아왔다. |
| 彼女は長い年月を一人で生きてきた。 | |
| ・ | 단 한 번의 실패로 삶이 나락으로 떨어지는 경우는 잘 없습니다. |
| たった一回の失敗で人生の奈落に落ちるのはよくないです。 | |
| ・ | 단 한 순간도 너 없이 살 수 없을 거 같아. |
| ただの一瞬でも君無しでは生きられそうにない。 | |
| ・ | 인생은 단 한번의 여행이다. |
| 人生はたった一度の旅行だ。 | |
| ・ | 월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다. |
| 給料日まで、あとたった1000ウォンで生活しなければいけない。 | |
| ・ | 지구 이외의 행성에는 생명체가 존재할 가능성이 있다고 여겨지고 있습니다. |
| 地球以外の行星には、生命が存在する可能性があると考えられています。 | |
| ・ | 하나님의 은혜로 우리는 풍요로운 생활을 하고 있습니다. |
| 神様の恵みによって、私たちは豊かな生活を送っています。 | |
| ・ | 그녀는 하나님의 축복을 받으며 행복한 삶을 살고 있습니다. |
| 彼女は神様の祝福を受けて幸せな人生を送っています。 | |
| ・ | 영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다. |
| 永遠に生きるために神様を信じています。 | |
| ・ | 욕구가 충족되지 않으면 불만이나 스트레스가 생길 수 있습니다. |
| 欲求が満たされないと、不満やストレスが生じることがあります。 | |
| ・ | 그의 욕망은 모험으로 가득 찬 삶을 사는 것이다. |
| 彼の欲望は冒険に満ちた人生を送ることです。 | |
| ・ | 그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 열심히 일하고 있어요. |
| 彼の欲望を満たすために、彼は一生懸命働いています。 | |
| ・ | 식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다. |
| 食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずに生きることは不可能です。 | |
| ・ | 제주도는 귤 생산지로 유명하다. |
| 済州島はみかんの生産地として有名だ。 | |
| ・ | 이 지역은 호두 생산이 활발합니다. |
| この地域はくるみの生産が盛んです。 | |
| ・ | 잣은 야생동물의 주요한 먹이원 중 하나입니다. |
| 松の実は野生動物の主要な食物源の一つです。 | |
| ・ | 나의 발전은 부분적으로 선생님의 지도 덕분입니다. |
| 私の進歩は一部先生の指導によるものです。 | |
| ・ | 그의 종교는 그의 삶의 지침입니다. |
| 彼の宗教は彼の人生の指針です。 | |
| ・ | 그의 종교적 신념은 그의 생활의 중심입니다. |
| 彼の宗教的信念は彼の生活の中心です。 | |
| ・ | 토론의 장에서 새로운 아이디어가 생깁니다. |
| ディベートの場で新しいアイデアが生まれます。 | |
| ・ | 학생들은 열심히 토론 준비를 하고 있습니다. |
| 学生たちは熱心にディベートの準備をしています。 | |
| ・ | 사람들의 생활 방식의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다. |
| 人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。 | |
| ・ | 그의 생일 선물로 특별한 액세서리를 선물하고 싶다. |
| 彼の誕生日プレゼントには、特別なアクセサリーを贈りたい。 | |
| ・ | 그 학생은 놀면서도 상위권 성적을 유지하고 있다. |
| その学生は遊びながら上位圏の成績を維持している。 | |
| ・ | 자신이 세운 계획대로 인생을 살아왔다. |
| 自分が立てた計画通りに人生を生きて来た。 | |
| ・ | 그녀의 절묘한 감성으로 새로운 스타일이 탄생했다. |
| 彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。 | |
| ・ | 기합을 넣고 열심히 뛰었어요. |
| 気合を入れて一生懸命走りました。 | |
| ・ | 그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다. |
| その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。 | |
| ・ | 그의 생일은 팔월 팔 일입니다. |
| 彼の誕生日は八月八日です。 | |
| ・ | 가지는 생으로 먹는 게 가능한 식재입니다. |
| ナスは生でも食べることができる食材です。 | |
| ・ | 풍부한 상상력을 가진 작가가 이야기를 만들어 냈습니다. |
| 豊かな想像力を持つ作家が、物語を生み出しました。 | |
| ・ | 간호사는 환자의 위생 관리를 지원한다. |
| 看護師は患者の衛生管理を支援する。 | |
| ・ | 감찰관은 수용자의 생활환경을 평가했다. |
| 監察官は収容者の生活環境を評価した。 | |
| ・ | 감형이 인정되면 그의 희망이 생길 것이다. |
| 減刑が認められると、彼の希望が生まれるだろう。 | |
| ・ | 감형이 그의 갱생에 도움이 된다는 것을 변호했다. |
| 減刑が彼の更生に役立つことを弁護した。 | |
| ・ | 뜻밖의 일이 생겨 감형이 되거나 사면을 받을 수도 있습니다. |
| 意外の出来事が生じて減刑になったり、赦免を受けることもあります。 | |
| ・ | 이 잡종지는 자연의 힘이 만들어낸 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다. |
| この雑種地は自然の力が生み出した美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 잡종지는 다양한 생물이 공존하는 생태계의 거점입니다. |
| 雑種地は多様な生物が共存する生態系の拠点です。 | |
| ・ | 잡종지에는 계절의 변화에 따른 생태계를 볼 수 있습니다. |
| 雑種地には季節の変化に応じた生態系が見られます。 | |
| ・ | 이 잡종지는 생물 다양성의 보호 지역으로 관리되고 있습니다. |
| この雑種地は生物多様性の保護地域として管理されています。 | |
| ・ | 이 잡종지는 지역 생태계의 일부입니다. |
| この雑種地は地元の生態系の一部です。 | |
| ・ | 잡종지에는 다양한 종류의 식물이 자생하고 있습니다. |
| 雑種地には様々な種類の植物が自生しています。 | |
| ・ | 이 잡종지는 야생동물의 서식지로서 중요합니다. |
| この雑種地は野生動物の生息地として重要です。 | |
| ・ | 지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다. |
| 地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。 | |
| ・ | 청소년기에 형성된 정체성은 삶의 전 영역에 지속적인 영향을 미친다. |
| 青少年期に形成されたアイデンティティは人生の全領域に持続的な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호구역이다. |
| 地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。 | |
| ・ | 지형의 다양성은 생물다양성을 지탱하고 있다. |
| 地形の多様性は生物多様性を支えています。 | |
| ・ | 지목의 다양성이 지역 생태계를 안정시키고 있습니다. |
| 地目の多様性が地域の生態系を安定させています。 |
