<生の韓国語例文>
| ・ | 공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다. |
| 工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。 | |
| ・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
| 新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
| ・ | 화재가 발생했기 때문에 건물에서 바로 대피했습니다. |
| 火災が発生したため、建物からすぐに退避しました。 | |
| ・ | 건물에 불이 나서 안에 있던 물건들도 모두 불탔다. |
| 建物に火事が発生したので中にあった物もすべて燃えた。 | |
| ・ | 2008년 국보 1호 숭례문에 불이 났다. |
| 2008年国宝1号の崇礼門に火災が発生した。 | |
| ・ | 화재가 발생한 경우 전소되기 전에 대피하는 것이 중요합니다. |
| 火災が発生した場合、全焼される前に避難することが重要です。 | |
| ・ | 토석류가 발생한 장소에는 전문가가 조사를 하러 갔어요. |
| 土石流が発生した場所には、専門家が調査に向かいました。 | |
| ・ | 토석류가 발생할 경우 신속한 대피가 매우 중요합니다. |
| 土石流が発生した場合、迅速な避難が重要です。 | |
| ・ | 비가 오면 토석류가 발생할 수 있습니다. |
| 雨が降ると、土石流が発生する恐れがあります。 | |
| ・ | 토석류의 영향으로 도로가 단절되어 있습니다. |
| 山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。 | |
| ・ | 산 경사면에서 토석류가 발생하여 통행이 금지되었습니다. |
| 山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました。 | |
| ・ | 토석류가 발생하여 마을이 피해를 입었어요. |
| 土石流が発生し、村が被害を受けました。 | |
| ・ | 토석류 때문에 큰 피해가 발생했다. |
| 土石流のために大きな被害が発生した。 | |
| ・ | 낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요. |
| 落石が発生した地域では、避難勧告が出されました。 | |
| ・ | 근처 산에서 낙석이 발생했어요. |
| 近くの山で落石が発生しました。 | |
| ・ | 지진이 발생한 장소가 진원지로 불린다. |
| 地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。 | |
| ・ | 진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다. |
| 震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。 | |
| ・ | 진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다. |
| 震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました。 | |
| ・ | 지진 발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요. |
| 地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました。 | |
| ・ | 심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다. |
| 心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 인공호흡은 심폐소생술의 일부입니다. |
| 人工呼吸は、心肺蘇生法の一部です。 | |
| ・ | 연기는 일반적으로 물질의 불완전 연소에 의해 발생한다. |
| 煙は一般に物質の不完全燃焼によって発生する。 | |
| ・ | 대참사의 발생에 따라 정부는 긴급 회의를 열었어요. |
| 大惨事の発生を受けて、政府は緊急会議を開きました。 | |
| ・ | 대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다. |
| 大惨事が発生した地域の復興を支援します。 | |
| ・ | 화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요. |
| 火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように準備しています。 | |
| ・ | 화재 발생 시에는 방화문이 중요한 역할을 합니다. |
| 火災発生時には、防火扉が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
| 津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
| ・ | 해일이 발생한 후의 대응 매뉴얼을 작성했습니다. |
| 津波が発生した後の対応マニュアルを作成しました。 | |
| ・ | 해일 발생 시에는 신속하게 대피를 해야 합니다. |
| 津波の発生時には、速やかに避難が求められます。 | |
| ・ | 해일이 발생할 가능성이 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
| 津波が発生する可能性があるため、注意が必要です。 | |
| ・ | 해일 발생을 알리는 사이렌이 울렸습니다. |
| 津波の発生を知らせるサイレンが鳴りました。 | |
| ・ | 지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다. |
| 地震の発生が懸念され、津波による被害防止への対策が急がれる。 | |
| ・ | 이번 해일에 의해 미증유의 피해가 발생했다. |
| 今回の津波により、未曽有の被害が発生した。 | |
| ・ | 지진 후 쓰나미가 발생할 가능성이 있습니다. |
| 地震後、津波が発生する可能性があります。 | |
| ・ | 활화산 근처에는 특이한 식물이 서식하고 있습니다. |
| 活火山の近くには、特異な植物が生息しています。 | |
| ・ | 전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다. |
| 戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。 | |
| ・ | 평온하게 인생을 보내고 싶어. |
| 穏やかな人生を過ごしたい。 | |
| ・ | 평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다. |
| 平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。 | |
| ・ | 녹지 잔디밭이 펼쳐져 있어 마음이 편안해졌어요. |
| 緑地の芝生が広がっていて、心が安らぎました。 | |
| ・ | 늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다. |
| 沼地には多くの珍しい植物が生息しています。 | |
| ・ | 늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요. |
| 沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。 | |
| ・ | 늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다. |
| 沼地には、美しい野生の花が点在しています。 | |
| ・ | 늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다. |
| 沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。 | |
| ・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
| 沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
| ・ | 이 습지대에는 다양한 생물이 공존하고 있어요. |
| この湿地帯では、さまざまな生き物が共存しています。 | |
| ・ | 습지대 식물은 독특한 생태를 가지고 있어요. |
| 湿地帯の植物は独特の生態を持っています。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 양서류가 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの両生類が生息しています。 | |
| ・ | 이 습지대는 다양한 생물이 서식하고 있어요. |
| この湿地帯は多様な生物が生息しています。 | |
| ・ | 양서류의 알은 물속에서 부화합니다. |
| 両生類の卵は、水中で孵化します。 |
