【発】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
회사의 비리가 발각되었다.
会社の不正が覚された。
훈련 중 총기 오발 사고로 1명이 죽었다.
訓練中銃器誤砲事故で1名が死んだ。
그는 호수에서 익사체로 발견되었다.
彼は湖で水死体として見された。
행방불명자가 무사히 발견되었습니다.
行方不明者が無事見されました。
출발지에서 목적지까지의 최적 루트, 거리나 소요 시간을 검색할 수 있습니다.
地から目的地までの最適なルート、距離や所要時間を検索できます。
주먹으로 한 대 때렸다.
こぶしで一殴った。
퇴비의 발효에는 적절한 수분이 중요합니다.
堆肥の酵には適切な水分が重要です。
조선이 세워진 후에 처음 1세기 동안은 나라가 발전되고 정치가 안정되었다.
朝鮮が立てられた後、はじめの1世紀の間は国が展し、政治が安定した。
병의 조기 발견과 예방을 위해서 정기적인 건강 진단을 추천합니다.
病気の早期見と予防のために、定期的な健康診断をお薦めします。
앞으로도 끊임없는 발전과 성공을 기원합니다.
今後も絶え間ない展と成功をお祈りします。
상상력을 발휘하다.
想像力を揮する。
그동안 갈고닦은 실력을 유감없이 발휘할 수 있었다.
これまで磨いてきた実力を遺憾なく揮することができた。
언어야말로 동물과 인간을 다르게 하는 훌륭한 발명이다.
言語こそ動物と人間を違える優れた明である。
사냥감을 한 방에 한 마리씩 백발백중 정확히 맞춥니다.
獲物を1で1匹づつ百百中、正確に当たります。
인스톨 중에 치명적인 에러가 발생했습니다.
インストール中に致命的なエラーが生しました。
진면목을 발휘하다.
真骨頂を揮する。
발표에 공을 들이다.
表に念を入れる。
기쁨의 탄성을 터뜨리다.
喜びの嘆声を爆させる。
어느 시대에도 창조성의 핵심에는 개인의 발상이 있었다.
いつの時代も、創造性の核には個人の想があった。
연구 개발 성과를 적정히 지적재산권으로 보호하다.
研究開の成果を適正に知的財産権として保護する。
신제품 발표회가 열렸다.
新製品表会が開かれた。
그는 함께 길을 떠난 길벗이었는데 어떤 동네에서 엇갈려 헤어졌다.
彼は共に道をった道連れだったが、ある街ですれ違って分かれた。
새로운 의약품의 개발을 무한정 늦어지고 있다.
新しい医薬品の開を無限に遅れている。
씨를 발아시키다.
種を芽させる。
총알을 수십 발 맞고도 안 쓰러졌다.
数十の弾丸に当たっても倒れなかった。
인천 발 연차
仁川列車
이 웅덩이의 물은 증발되어 구름이 되고 머지않아 비가 될 것이다.
この水たまりの水は、蒸して雲になり、やがて雨になるでしょう。
미처 상상도 못했던 일이 발생했다.
かつて想像もつかなかったこと生した。
지구 주위를 떠도는 우주 쓰레기를 회수하는 인공위성을 개발 중입니다.
地球周辺を漂う宇宙ごみを回収する人工衛星を開中です。
해야할 일의 발견이 첫 출발점입니다.
すべきことの見が、最初の出点です
출발점으로 돌아가 다시 시작하다.
点に戻って再度やり直す。
인생의 출발점은 낮을수록 좋다.
人生の出点は低いほどいい。
마취제의 별견에 의해 비약적으로 의료가 전진했다.
麻酔薬の見によって飛躍的に医療が進んだ。
미궁에 빠졌던 30년전 살인사건이 해결되었다고 발표했다.
迷宮入りしていた30年前の殺人事件が解決したと表した。
태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다.
太陽エネルギーによって海水が蒸し、雨となって河川を通じ、海に戻る。
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다.
天日塩は海水を広大な塩田に引き込み、太陽の力で水分を蒸させて作った塩です。
아랍에미리트는 아랍의 산유국으로서 경제 발전이 눈부시다.
アラブ首長国連邦はアラブの産油国として経済的展が著しい。
대폭발 현장에는 현재도 피해의 상흔이 생생하게 남아 있다.
大爆の現場には、現在も被害の爪痕が生々しく残っていた。
국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다.
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「見者」コロンブスに由来する。
쌓이고 쌓였던 울분을 터뜨렸다.
積もりに積もったうっぷんを爆させた。
사람이 많은 공항에서 폭탄을 터뜨렸다.
人が多い空港で爆弾を爆させた。
그 정치인은 국가의 발전에 헌신했다.
あの政治家は国家の展に献身した。
디지털화는 산업을 더 개방하고 발전할 수 있게 하는 기회이다.
デジタル化は産業をさらに開放し、展させる機会だ。
둘은 커가면서 자연스럽게 연인으로 발전했다.
二人は成長し自然と恋人に展した。
경제가 발전하다.
経済が展する。
거기서 그 발언은 좀 온당치 못하다고 생각했어.
あそこであの言はちょっと穏当でないなと思ったわけよ。
발매 전부터 예약이 쇄도하다.
売前から予約が殺到する。
어느 날 그의 관할 지역에서 사건이 발생했다.
ある日、彼の管轄の地域で事件が生した。
리먼 브러더스 사태로 촉발된 금융위기가 터졌다.
リーマンショックで触された金融危機が生した。
직무 태만으로 말미암아 발생한 사고였다.
職務怠慢によって生した事故だった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.