【目】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
금리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다.
金利の引き上げが、市場に及ぼす影響に注が集まっている。
경쟁사의 가격에도 관심이 쏠린다.
ライバル社の価格にも注が集まっている。
애가 눈이 아픈 듯 자꾸 깜박거려요.
子供がが痛いかのようにしきりにまばたきをします。
결막염으로 눈이 가려워 눈을 깜박거렸던 것이 버릇이 되었다.
結膜炎などでがかゆくてをパチパチとしていたのがクセになった。
우리 애는 자주 눈을 깜박거려요.
うちの子がよくをパチパチさせるんです。
아이가 눈을 깜박거리다.
子どもがをぱちぱちさせる。
눈을 깜박거리다.
をぱちぱちさせる。
타인의 흉은 잘 눈에 띄는 법이다.
他人の欠点はよくにつくものだ。
인생에 목적이나 의미는 있는 것일까, 있다고 한다면 그것은 어떤 것일까?
人生に的や意味はあるのか、あるとすればそれはいかなるものなのか。
지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다.
地球は、太陽系の内側から3番の惑星です。
보기에는 쉽지만 실제는 어렵다.
見たは簡単に見えるけど、実際は難しい。
아들은 아버지를 원망의 눈빛으로 바라봤다.
息子はお父さんを恨みので見つめた。
한번 찾아뵙고 말씀을 나누고 싶습니다.
一度、おにかかってお話を伺いたいと思っています。
목적에 맞게 고르다.
的に合わせて選ぶ。
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가 죽음에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかるとまいや意識喪失、さらには死に至る場合があります。
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の的で電話をかけてくるのでしょうか?
처음으로 점장을 맡은 점포에서 첫해에 매출 목표를 달성했습니다.
初めて店長を務めた店舗で、初年度に売上標を達成しました。
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다.
会社内規とは、会社が経営を継続させることを的とした会社内のルールです。
내년에는 주식회사 설립을 목표로 하고 있습니다.
来年には株式会社の設立を指します。
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다.
会社法の的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。
눈썹은 눈이 건조하는 것을 막기 위해 눈물을 내보내거나, 눈물로 안구의 더러움을 씻어내거나 한다.
まぶたは、を乾燥から守るために涙を送り込んだり、涙で眼球の汚れを洗い流したりする。
빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다.
空き地は的を持たないまま放置された状態の土地のことです。
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다.
空地とは、宅地や農地など利用的がなく、使用されていない土地のことです。
의회에서의 증언에서도 호의적인 의견이 눈에 띈다.
議会での証言でも好意的な意見が立っている。
화면이 밝아서 눈이 부시다.
画面が明るくてがまぶしい。
한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다.
韓国では上の人に必ず尊称を使つべきだ。
보다 평등한 사회를 목표로 하는 사회 변혁을 지지한다.
より平等な社会を指すための社会変革を支持する。
배가 부르면 움직이기 싫어서 될수록 배가 덜 차도록 먹고 있습니다.
満腹になると動きたくないので、できるだけ腹八分に抑えています。
누군가와 악수할 때는 그 사람의 눈을 봐야 합니다.
だれかと握手するときは、その人のを見なければなりません。
이음새 부분을 만져 보니 재봉질한 것만큼이나 촘촘했다.
継ぎの部分を触ってみると、ミシンで塗ったかのようにきめ細かだった。
잘린 곳 없이 연속해서 그어진 선을 실선이라고 한다.
切れなく連続して引かれる線を実線という。
중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다.
中央分離帯の切れから反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。
노동조합은 노동자가 사용자와의 대등한 노사 관계를 위해 단결해서 만들어지는 것입니다.
労働組合は、労働者が使用者と対等な労使関係を指して団結してつくられるものです。
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다.
人材育成を的に人事考課制度を実施しています。
입사 3년 차에 사표를 내고 회사를 나왔습니다.
入社3年に辞表を出し、会社を出ました。
유니콘 기업은 커다란 투자 대상으로 주목받고 있다.
ユニコーン企業は大きな投資対象として注されている。
유니콘 기업을 세계의 투자가들이 주목하고 있다.
ユニコーン企業を世界中の投資家が注しています。
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を的としています。
출퇴근 시간에 지하철이나 버스에서 꾸벅꾸벅 조는 사람들이 있다.
出退勤の時間に地下鉄やバスでこっくりこっくり居眠りしている人がにつく。
매일 아침 신문의 취직 정보란을 훑어봅니다.
毎朝新聞の就職情報欄にを通します。
그녀는 항상 자신이 맡은 일을 성실하게 해낸다
彼女はいつも自分が引き受けた仕事を真面にやり遂げる。
졸업 전에 취업이 정해지지 않아, 구직 중인 젊은이 들이 눈에 뜁니다.
卒業前に就職が決まらず、求職中の若者が立ちます。
버스로 가면 한 정거장이에요.
バスで行くと、一つです。
담배 끊은 지가 벌써 삼 년째다.
たばこをやめてもう三年だ。
오늘 장사 종 쳤네.
今日の商売は駄だな。
여기에서 담배를 펴서는 안 되나 봐요.
→ここでタバコを吸ったら駄みたいです。
눈에 렌즈를 넣다.
にレンズを入れる。
소년법은 비행 소년, 소녀의 교정을 목적으로 실시하고 있는 법률입니다.
少年法は、非行少年や少女の矯正を的に施行されている法律です。
여름휴가 기간 중에 개최되는 주목할 이벤트를 망라해서 소개합니다.
夏休み期間中に開催される注のイベントを網羅して紹介します。
졸업장을 받고 나니 눈시울이 시큰해졌다.
卒業証書をもらうと頭が熱くなった。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.