【着】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<着の韓国語例文>
오돌오돌 떨면서 옷을 입었다.
ぶるぶる震えながら服をた。
그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다.
彼女はパーティーに出席するためよそ行きの服をた。
정장은 필요없습니다. 평상복으로 와 주세요.
正装は必要ないです。普段でお越しください。
최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다.
最近では、芸能人の普段ファッションが注目されています。
평상복으로 면접을 본 적이 있습니다.
普段で面接を受けたことがあります
평상복으로 자다.
普段で寝る。
평상복으로 외출하다.
普段で外出する。
외출복은 외출할 때 입는 옷입니다.
外出服は外出する際にる服です。
외출복을 입다.
外出服をる。
쓸데없이 걱정부터 하지 말고 좀 더 침착해라.
のことをむやみに心配しないで、もう少し落ちいて。
두툼한 외투를 입고 외출했다.
分厚いコートをて外出した。
이 빨간색 셔츠로 갈아입어 보시겠어요?
この赤色のシャツに替えてみてはいかがですか?
잠옷으로 갈아입다.
パジャマに替えた。
비에 젖은 옷을 갈아입었다.
雨に濡れた服をかえた。
순식간에 산 정상에 도착했습니다.
あっという間に山の頂上にきました。
흔들흔들하는 나사 구멍에 접착제를 주입하다.
ぐらぐらのネジ穴に接剤を注入する。
현장을 움직이지 말고 경찰관이 도착하는 것을 기다리세요.
現場を動かさないで警察官が到するのを待ってください。
겨우 고요해진 그녀의 인생에 큰 격변이 일어나기 시작했다.
ようやく落ちいた彼女の人生に大きな激変が起き始めた。
기술을 익히는 데는 시간이 많이 걸린다.
技術を身にけるのはけっこう時間がかかる。
경제의 선순환이 착실히 돌기 시작하고 있다.
経済の好循環が実に回り始めている。
결혼식에는 격식을 차린 옷을 입는다.
結婚式では格式の通った服をる。
이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는 여성같은 느낌이 듭니다.
そのスーツるとかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。
모든 소형 선박 승선자에게 구명조끼 착용을 의무화 했습니다.
すべての小型船舶の乗船者にライフジャケットの用を義務化しました。
누가 저기에 먼저 도착할지 경주해보자.
誰がそこに最初に到するか、競走してみよう。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
近年、中南米諸国は、実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。
비행기의 착륙은 비단처럼 매우 매끄러웠다.
飛行機の陸は、絹のようにとても滑らかでした。
VIP 옆에 붙어 24시간 밀착 경호하고 있다.
VIPの傍で24時間、密警護している。
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定している。
속옷이 땀으로 축축하다.
が汗でじめじめする。
양복을 입은 후에는 제대로 손질 해 둡시다.
背広をたあとは、しっかり手入れをしておきましょう。
아버지는 오늘 양복을 입고 나갔다.
お父さんはきょう、背広をて出かけた。
아들이 무사히 도착했을는지 걱정스럽다.
息子が無事に到するか心配だ。
집에 늦게 도착하면 노곤해서 일단 침대에 누워요.
家に遅くくと疲れているのでいったんベッドに横になります。
집에 거진 다 왔다.
家にほぼいた。
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다.
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに実に存在感を上げている。
공기 중에 부유하고 있는 곰팡이 포자는 실내의 표면에 부착해 영양과 수분을 이용해 발육합니다.
空気中に浮遊しているカビの胞子は室内の表面に付し、栄養と水分を利用して発育します。
방진복을 입고 근무하다.
防塵服をて勤務する。
총체적 난국에 봉착하다.
総体的難局に逢する。
저 회사는 망하지 않고 자리를 잡았네요.
あの会社は潰れず定しましたね。
겨우 마음이 좀 놓이네요.
やっと今落ちけます。
반듯하고 착실하다.
真っ直ぐで実だ。
곧 지원부대가 도착할 것입니다.
間もなく支援部隊が到するはずです。
윗도리를 입다.
る。
규칙으로 정해져 있지 않아도 불문율처럼 정착하고 있다.
規則として決まってはいなくても、不文律として定している。
오늘는 좀 춥지 않은가 싶어서 옷을 많이 입고 나왔어요.
今日は、ちょっと寒いんじゃないかと思って服を何枚もてきました。
멋있는 양복을 차려입고 거리를 활보하다.
おしゃれにスーツをこなして街を闊歩する。
그녀는 제스처가 컸고 차분하지만 풍부한 표정으로 이야기했다.
彼女はジェスチャーが大きく落ちいているが豊かな表情で話した。
인터뷰를 위해 녹음기를 켜며 차분히 질문을 시작했다.
インタビューのため、録音機を付け落ちいて質問を始めた。
사무실 뒤편의 테이블에 앉아 커피 한 잔으로 마음을 다스렸다.
オフィス後方のテーブルに座り、コーヒー1杯を飲み気持ちを落ちけた。
좀 진정해라!
ちょっと落ちいてくれ。
[<] 41 42 43 44 45 46  (43/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.