【私】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
키스신을 보면 내 가슴도 두근두근 거린다.
キスシーンを見れば、の胸もドキドキする。
난 새드엔딩이 좋아.
はサットエンディングがいい。
나는 사원 식당을 거의 이용하지 않습니다.
は社員食堂を利用することがほとんどありません。
내 동생은 수정과의 곶감만 골라 먹는다.
の弟は水正果の干し柿だけをとって食べます。
가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.
真ん中に立っている方がの先生です。
내가 졸업한 대학교는 1년에 2번 정도 동문회를 갖는다.
が卒業した大学は1年に2回ほど同窓会をもつ。
나는 홍삼으로 만든 건강식품을 매일 먹는다.
は紅参で作った健康食品を毎日食べます。
신문은 항상 사설부터 읽습니다.
は新聞はいつも社説から読みます。
우리 아버지는 과로사로 돌아가셨다.
のお父さんは過労死で亡くなった。
사서함 비밀번호를 눌러주세요.
書箱の暗証番号を押してください。
나는 종이기저귀 대신 천귀저기를 사용한다.
は紙おむつのかわりに布おむつを使用した。
우리 아이는 두 살 때부터 영재교육을 받았다.
の子供は2歳のときから、英才教育を受けた。
나는 해산물 철판구이를 좋아한다.
は海産物の鉄板焼きが好きだ。
나는 냉두부에 다진 파와 갈은 생강을 반드시 넣는다.
は冷奴には刻んだネギとおろし生姜が欠かせません。
내 입에는 일본요리가 맞는다.
の口には日本料理が合う。
나는 마파두부를 싫어한다.
は麻婆豆腐が嫌いです。
우리 오빠는 연예인처럼 잘생겼다.
のお兄さんは芸能人のようにかっこいい。
나는 어렸을 때 미아가 될뻔한 적이 있다.
は幼いとき、迷子になりかけたことがある。
나는 배우들의 모습을 가까이서 볼 수 있는 소극장이 좋다.
は俳優たちの姿を近くでみることができる小劇場がよい。
나 콘서트 초대권 생겼는데, 같이 갈래?
、コンサートの招待券があるんだけど、一緒に行かない?
결혼사진은 나의 보물이다.
結婚写真はの宝物だ。
탁자 위에 올려둔 내 돈이 없어졌다.
テーブルの上に上がっているのお金がなくなった。
저희 가게는 정찰제입니다.
たちの店は定価販売です。
나는 이 집 단골손님이다.
はこの家の常連です。
남은 딸기로 딸기잼을 만들었다.
はイチゴでイチゴジャムを作った。
나는 자몽이나 바나나같은 열대 과일을 좋아한다.
はレモンやバナナのような熱帯果実が好きだ。
나는 건물을 설계하는 건축사이다.
は建物を設計する建築士です。
난 한옥보다 편리한 양옥이 좋다.
は韓屋より、便利な様式の洋屋がよい。
우리집은 정수기 물을 마신다.
の家は浄水器の水を飲む。
사진관에는 우리 가족사진이 걸려있다.
写真館にはたちの家族の写真がかかっている。
그 애랑 나랑은 잘 맞지 않아.
その子とはあまり合わない。
우리 회사는 일요일에도 출근합니다.
の会社では日曜日も出勤します。
저는 요시다 케이코라고 합니다.
は吉田恵子と申します。
저는 일본사람입니다.
は日本人です。
저는 2학년3반 스기모토 타케시라고 합니다.
は2学年3班、スギモトタケシといいます。
저는 그와 절친이니까 그에 대해서 잘 알고 있습니다.
は彼と親友だから、彼のことはよく知っています。
유부돌이라고 들어봤어? 난 뭔가 했는데 아이돌이 결혼하면 유부돌이라며?
ユブドルって聞いたことある?は何かと思ったのですが、アイドルが結婚するとユブドルなんだって?
어제 사생팬에 대한 시사프로그램 봤어?
きのうのサセンペン(芸能人の生活を追いかけるファン)の時事番組見た?
우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.
の下宿のお母さんは食べ物の腕前がとてもよいです。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119  (119/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.