【私】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のようにに愛していると手紙を送った。
우리들은 매일같이 싸운다.
たちは毎日のように喧嘩している。
저에게 난데없이 그런 말씀을 하시면 곤란합니다.
に、だしぬけにそんなことを言われても困ります。
당황한 나는 어쩔 줄 몰라 황급히 자리를 떠났다.
うろたえたは、どうすることもできず、慌ててその場を離れた。
최근 남편은 나보다 조금 일찍 침실에 들어간다.
最近夫はより少し早く寝室に入る。
어설픈 내 연기에 회의가 생겼다.
中途半端なの演技に対する疑問の声が起こった。
당신은 내게 사랑을 일깨워준 사람입니다.
あなたは、に愛を教えてくれた人です。
당신만 내 곁에 있다면 사랑으로 견뎌낼 수 있을 것 같아요.
あなたさえのそばにいたら、愛によって耐え抜くことができそうです。
엄마는 급기야 내 손을 붙잡고 병원으로 향했다.
母はついにの手を掴み病院へ向かった。
그들이 없었다면 지금의 내가 있었을까요?
彼らがいなかったら、今のがあったでしょうか?
잠이 들었던 나는 부스럭 소리에 잠을 깼다.
眠りについたはガサッという音で目が覚めた。
우리들은 쑥덕쑥덕 시끄럽게 떠들었다.
達はひそひそと賑やかに騒いだ。
나는 서울에서 나고 자랐다.
はソウルで生まれ育った。
술을 마신 친구는 차를 두고 가자는 내 말에 아랑곳없이 운전대를 잡았다.
酒を飲んだ夫は車を置いて行こうというの言葉など気にかけず、車のハンドルを握った。
시어머니는 친정에서 보내준 예단이 부실하다고 화내셨다.
姑はの実家から送ってくれた祝儀の品が貧弱だと、腹を立てられた。
고등학교 때 나는 하굣길에 교통사고를 당했습니다.
高校生の時、は下校中に交通事故に遭いました。
나도 학창 시절에는 독일어를 좀 공부했었는데...
も学生時代にはドイツ語をちょっと勉強したんだけど・・・
할아버지는 내 언니가 첫 번째 손주였기에 끔찍이 사랑했습니다.
祖父は、の姉が初孫だった為に大変可愛がりました。
그 순간 눈물이 핑 돌아서 얼른 내 방으로 들어와 버렸습니다.
その瞬間、は目頭が熱くなり、すぐ自分の部屋に戻ってしまいました。
그는 제게 농담을 건넬 정도로 밝고 건강했어요.
彼はに冗談を言うくらい明るく元気でしたよ。
우리집 이웃에 연예인이 산다.
の家の隣に芸能人が住んでいる。
나는 자네를 믿고 있네.
は君を信じている。
우리는 그냥 어떡해든 살아요.
達は何とかやって行くよ。
나와 눈이 마주친 그는 놀란 얼굴로 부지런히 내 앞으로 걸어왔다.
と目が合った彼は、驚いた顔でせっせとの前に歩いてきた。
열심히 공부해서 우리는 같은 대학에 들어가게 되었습니다.
懸命に勉強し、達は同じ大学に入ることになりました。
그대의 노래에 대한 화답으로 저도 노래 한 곡 하겠습니다.
あなたの歌に対する答えとして、も歌を一曲歌います。
나는 회사에 다니며 밤에 어머니를 수발했다.
は会社に通いながら、夜に母の世話をした。
나는 한 번도 목수가 되려고 생각한 적이 없었다.
は一度も大工になろうと考えたとこがなかった。
나는 한 번도 거짓말을 해 본 적이 없다.
は一度も嘘をついたことがない。
그 비용은 제가 부담하겠습니다.
その費用はが負担します。
나는 상사와 연봉에 대해 교섭하고 있습니다.
は上司と年俸について交渉しています。
우린 어제 결혼했다.
たちは昨日結婚した。
우린 친구다.
たちは友達だ。
오늘 저를 위해서 환송회를 열어주셔서 감사합니다.
今日はのために歓送会を開いてくれてありがとう。
나도 그래.
も。
내가 대표로 참가했다.
が代表で参加した。
저는 그와 의절할 생각입니다.
は彼と縁を切るつもりです。
내가 연락하고 싶지만, 남자친구로부터 소식이 깜깜하다.
は連絡したいけど、彼氏は全然連絡してくれない。
저는 수학 수업을 듣고 있습니다.
は数学の授業を受けています。
결과를 내지 못한 것은 오로지 저의 역부족입니다.
結果を出せなかったのは、ひとえにの力不足です。
이러한 중대한 역할은 저에게는 역부족입니다.
このような重大な役目はには力不足です。
불합격은 저의 역부족입니다.
不合格はの力不足だ。
이번에는 저의 역부족입니다.
今回は、の力不足です。
내 아들은 아직 도깨비를 믿고 있습니다.
の息子達はまだおばけを信じていますよ。
제가 있으면 오히려 방해 되지 않을까요?
がいると、 むしろ邪魔になるんじゃないでしょうか。
그들과 우리들은 일면식도 없습니다.
彼らとたちは一面識もありません。
내 손으로 결착을 보다.
の手で決着をつける。
그녀는 갑자기 나의 팔을 붙잡았다.
彼女はいきなりの腕を掴んできた。
그녀는 나의 몇 안 되는 친구 중의 하나입니다.
彼女はの数少ない友達のひとりです。
그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다.
あの方は、がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119  (114/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.