【続く】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<続くの韓国語例文>
사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다.
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。
바다는 아득한 수평선까지 이어진다.
海は果てなく遠い水平線まで続く
바다는 아득아득한 수평선까지 이어진다.
海は果てなく遠い水平線まで続く
추위는 다음 주 중반까지 이어진다.
寒さは、来週半ばまで続く
한류가 계속되면 한랭 지역이 넓어집니다.
寒流が続くと寒冷地域が広がります。
당론을 둘러싸고 논의가 계속되다.
党論を巡って議論が続く
지구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
온화한 기후가 계속되면 사람들의 마음도 평온해집니다.
穏やかな気候が続くと、人々の心も穏やかになります。
그가 도망간 후에 띄엄띄엄 계속 이어지는 핏자국이 있었다.
彼が逃げ去った後に、点々とどこまでも続く血痕があった。
잔기침이 계속되므로 목을 따뜻하게 하기 위해 따뜻한 음료를 마셨다.
軽い咳が続くので、のどを温めるために暖かい飲み物を飲んだ。
변비가 계속되면 몸에 여러 가지 악영양을 줍니다.
便秘が続くと、体にさまざまな悪影響を与えます。
자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다.
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요.
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。
갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다.
更年期の症状は、一般に数年間続くことがあります。
땅 밑에는 지하 깊은 곳까지 이어지는 암석층이 있습니다.
地底には地下深くまで続く岩石層があります。
분쟁이 계속되는 한 그 지역에서 피난민이 속출할 것이다.
紛争が続く限り、その地域から避難民が続出するだろう。
불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다.
不確実性が続く状況下では、企業は将来の計画を立てることが難しくなります。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。
미해결 상황이 계속되면서 시민들의 불안감이 커지고 있습니다.
未解決の状況が続くなか、市民の不安が高まっています。
통증이 계속되면 의사와 상담해야 한다.
痛みが続くと医者に相談するべきだ。
끊임없이 이어지는 아내의 잔소리에 질렸다.
絶え間なく続く妻の小言にうんざりだ。
위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최선의 치료법을 모색하고 있습니다.
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。
위중한 상태가 계속되는 가운데 가족들은 의사의 보고를 기다리고 있다.
危篤の状態が続く中、家族は医師からの報告を待っている。
수면 부족 상태가 오래 지속되면 심신의 피로가 축적되어 건강을 해칠 가능성이 있습니다.
睡眠不足の状態が長く続くと、心身の疲れが蓄積して、健康を損なう可能性があります。
4-5일에 증상이 가벼워지면 걱정없지만, 증상이 계속될 경우는 진찰을 받아 보세요.
4-5日で症状が軽くなれば心配ありませんが、症状が続く場合は診察を受けてください。
염증이나 출혈이 계속되면 잇몸이 붓는다.
炎症や出血が続くと歯ぐきが腫れる。
계속 나른하고 쉬어도 피곤이 풀리지 않는다.
だるさが続く、休んでも疲れがとれない。
더운 날이 계속되면 열사병에 걸릴 위험이 높아집니다.
暑い日が続くと、熱中症にかかるリスクが高まります。
악천후가 계속되면 작황이 악화될 가능성이 있습니다.
悪天候が続くと、作況が悪化する可能性があります。
동년배끼리의 우정은 일생 동안 지속되는 귀중한 유대감을 쌓을 수 있습니다.
同年輩同士での友情は、一生の間続く貴重な絆を築くことができます。
3대로 이어지는 소문난 식당입니다.
3代続く、噂の食堂です。
파열음은 당분간 회복이 어려울 것으로 예상된다.
不協和音は、当分の間、続くものと予想される。
계속되는 가뭄으로 과일값이 폭등했다.
続く日照りで果物の価格が暴騰した。
건조한 기후가 계속되면 건초 만들기에 적합한 조건이 됩니다.
乾燥した気候が続くと、干し草作りに適した条件となります。
스태그플레이션은 경기가 정체하고 있음에도 불구하고 물가 상승이 계속되는 현상을 가리킨다.
スタグフレーションは景気が停滞しているにもかかわらず、物価の上昇が続く現象を指す。
어지럼증이나 구역질이 계속되지만 병원에서 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
めまいや吐き気が続くけれど、病院で検査をしても異常がみつからない。
불면이나 수면 부족이 이어지면 일상 생활에 지장을 초래합니다.
不眠・睡眠不足が続くと、日中の活動に支障をきたす。
내일도 큰 더위 없이 무난한 날씨가 이어질 것으로 보입니다.
明日も大きく暑くなく無難な天気が続くようです。
무더위가 지속되면 아무래도 의욕도 떨어집니다.
蒸し暑い日が続くと、どうしても食欲が落ちます。
스타워즈는 약 40년에 걸쳐 인기가 지속되고 있는 전설적인 영화입니다.
スター・ウォーズは約40年にわたって人気が続く伝説的な映画です。
기업이 경영난으로 적자가 지속되면 회사의 자금이 없어져 도산한다.
企業の経営難で赤字が続くと、会社の資金がなくなり、倒産する。
사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다
人は好意が続くとそれが権利だと思う。
만성 간염은 간의 염증이 6개월 이상 계속되는 병으로 많은 경우 바이러스가 원인입니다.
慢性肝炎は肝臓の炎症が6ヵ月以上続く病気で、多くの場合はウイルスが原因となります。
빈혈이 계속되면 신체적, 정신적으로 불안정한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다.
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 정도 이어진다.
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く
혈당치가 높은 상태가 계속 되면 전신의 혈관이 손상되어 다양한 합병증이 나타납니다.
血糖値が高い状態が長く続くと、全身の血管が傷み、さまざまな合併症が出てきます。
설사가 지속되면 체력을 소모하고, 탈수 증상이나 영양실조를 일으키거나 하는 경우도 있습니다.
下痢が続くと体力を消耗し、脱水症状や栄養失調を引き起こしたりすることもあります。
그를 만나 결혼하고 행복한 나날이 계속되는 듯 했다.
彼に出会い結婚し、幸せな日々が続くと思っていた。
고기압의 영향으로 다음 주도 더위가 계속될 전망입니다.
高気圧の影響で来週も暑さが続く見込みです。
심한 더위가 오래 계속되는 혹서에 주의하세요.
厳しい暑さが長く続く酷暑に注意してください。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.