| ・ |
정책을 결정하다. |
|
政策を決める。 |
| ・ |
정책을 세우다. |
|
政策を立てる。 |
| ・ |
정책을 실행하다. |
|
政策を実施する。 |
| ・ |
실질적으로 활용할 수 있는 정책을 세우다. |
|
実質的に活用できる政策を立てる。 |
| ・ |
극소수 집단에 정책 결정을 의존하고 있다. |
|
ごく少数の集団に政策決定を依存している。 |
| ・ |
10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다. |
|
10の課題が政策事業に選定された。 |
| ・ |
현실을 제대로 파악할 때, 현실에 맞는 정책이 가능하다. |
|
現実を正しく把握してはじめて、現実に合った政策が可能となる。 |
| ・ |
새로운 정책을 시작할 계획입니다. |
|
新たな政策を始める計画です。 |
| ・ |
정부는 새로운 경제 정책을 발표했다. |
|
政府は新しい経済政策を発表した。 |
| ・ |
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다. |
|
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。 |
| ・ |
정부의 정책 가운데 조속히 개선하지 않으면 안 되는 부분이 출산 관련 정책이다. |
|
政府の政策の中で早急に改善されなければならない部分が出産関連の政策である。 |
| ・ |
에너지 정책은 국민의 생활에 영향을 줍니다. |
|
エネルギー政策は国民の生活に影響を与えます。 |
| ・ |
그 경제 정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다. |
|
その経済政策の影響で、企業の収益はますます増加している。 |
| ・ |
정책이 다시 재평가될 필요가 있습니다. |
|
政策は再評価される必要があります。 |
| ・ |
최빈국의 발전을 돕기 위한 정책이 필요합니다. |
|
最貧国の発展を支援するための政策が必要です。 |
| ・ |
그 정책은 실사구시에 기반을 두고 있다. |
|
その政策は現実に基づいている。 |
| ・ |
농업이 정책 덕분에 부흥되었다. |
|
農業が政策のおかげで復興した。 |
| ・ |
새로운 정책으로 시장이 점차 개방되고 있다. |
|
新しい政策で市場が徐々に開放されている。 |
| ・ |
정부 정책이 오늘부터 실시된다. |
|
政府の政策が今日から実施される。 |
| ・ |
새로운 정책이 실행되었다. |
|
新しい政策が実行された。 |
| ・ |
이 정책을 지속적으로 추진한다. |
|
この政策を継続的に推進する。 |
| ・ |
정부는 정책을 지속하기로 했다. |
|
政府は政策を持続することにした。 |
| ・ |
환경 보호 정책이 지속되어야 한다. |
|
環境保護政策は持続されるべきだ。 |
|