<総の韓国語例文>
| ・ | 전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다. |
| 戦争の最後の段階では、総力戦が行われた。 | |
| ・ | 몸이 아프면 모든 것이 귀찮고 힘들어집니다. |
| 体が悪いと、総てのことが面倒でつらくなります。 | |
| ・ | 동시간대 종편·케이블채널 시청률 1위로 상쾌한 출발을 알렸다. |
| 同時間帯総合編成・ケーブルチャンネル視聴率1位で爽快な出発を知らせた。 | |
| ・ | 경비를 합산하여 총 비용을 산출했습니다. |
| 経費を足し合わせて、総コストを算出しました。 | |
| ・ | 각 부문의 비용을 합산해, 총비용을 산출했습니다. |
| 各部門の費用を足し合わせて、総費用を算出しました。 | |
| ・ | 이러한 값을 합산하여 총액을 이끌었습니다. |
| これらの値を足し合わせて、総額を導きました。 | |
| ・ | 비용을 합산쳐서 총액을 계산했습니다. |
| 費用を足し合わせて、総額を計算しました。 | |
| ・ | 예산의 각 항목을 합산하여 총 예산을 산출했습니다. |
| 予算の各項目を合算して、総予算を算出しました。 | |
| ・ | 은행 계좌 잔액을 합산하여 총 자산을 확인했습니다. |
| 銀行口座の残高を合算して、総資産を確認しました。 | |
| ・ | 회계사는 각 부문의 수입을 합산하여 회사의 총 수입을 산출했습니다. |
| 会計士は、各部門の収入を合算して会社の総収入を算出しました。 | |
| ・ | 사랑이 모든 치유의 원동력이다. |
| 愛が、総ての治癒の原動力だ。 | |
| ・ | 주식시장의 유동성은 시가총액의 크기와 거래량에 따라 달라집니다. |
| 株式市場の流動性は、時価総額の大きさや取引量によって異なります。 | |
| ・ | 홍수가 그 마을을 휩쓸어 벌였다. |
| 洪水があの村を総なめにしてしまった。 | |
| ・ | 그 영화는 아카데미 시상식에서 10개 부문을 휩쓸었다. |
| あの映画は、アカデミー賞でも6つの部門を総なめにした。 | |
| ・ | 상을 휩쓸다. |
| 賞を総なめにする。 | |
| ・ | 병력은 의료 종사자가 환자의 건강 상태를 종합적으로 파악하는 데 필수적입니다. |
| 病歴は医療従事者が患者の健康状態を総合的に把握する上で欠かせません。 | |
| ・ | 종합적으로 감안했습니다. |
| 総合的に勘案しました。 | |
| ・ | 이 회사의 올해 총 투자액 중 절반 이상이 해외 투자다. |
| この会社の今年の投資総額の半分以上が海外投資だ。 | |
| ・ | 로봇이란 주어진 목적을 실행하는 기계의 총칭이다. |
| ロボットとは、与えられた目的を実行する機械の総称である。 | |
| ・ | 첨단기술 종합연구소에서 일하고 있습니다. |
| 先端技術総合研究所で仕事してます。 | |
| ・ | 총괄 지휘하는 사령탑들도 훈련을 참관할 예정이다. |
| 総括指揮する指令塔も演習を視察する予定だ。 | |
| ・ | 고성장 경제는 국내총생산(GDP) 확대를 뒷받침하고 있습니다. |
| 高成長の経済は国内総生産(GDP)の拡大を支えています。 | |
| ・ | 다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다. |
| さまざまな視点から総合的に評価した評点を公開中です。 | |
| ・ | 비단잉어는 관상용으로 개량된 잉어 품종의 총칭입니다. |
| 錦鯉とは、観賞用に改良された鯉の品種の総称です。 | |
| ・ | 그는 모든 것을 당연한 것으로 받아들이고 감사하지 않는다. |
| 彼は総てのことを当然のこととして受け止めて、感謝しない。 | |
| ・ | 타이틀곡을 비롯해 총 아홉 곡이 수록되었다. |
| タイトル曲をはじめとして総9曲が収録された。 | |
| ・ | 객단가란, 1인당 한 번 구입으로 지불하는 총액입니다. |
| 客単価とは「1人あたりが1度の購入で支払う総額」のことです。 | |
| ・ | 문화는 국민의 소양과 품격의 종합적인 발로이다. |
| 文化は国民の素養と品格の総合的な発露である。 | |
| ・ | 총회가 2년 임기로 뽑는 비상임이사국은 10개국이다. |
| 総会が2年の任期で選ぶ非常任理事国は10カ国である。 | |
| ・ | 총리가 지병을 이유로 사퇴했다. |
| 総理が持病を理由に辞任した。 | |
| ・ | 응모 총수가 100통을 밑돌다. |
| 応募総数が100通を下回る。 | |
| ・ | 그는 지난해 세계선수권대회에서 종합 우승을 차지했다. |
| 彼は昨年の世界選手権で総合優勝を果たした。 | |
| ・ | 현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다. |
| 現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の約33%を占める。 | |
| ・ | 프로테스탄트란 가톨릭 교회로부터 분파한 교파의 총칭입니다. |
| プロテスタントとは、カトリック教会から分派した敎派の総称です。 | |
| ・ | 여당은 총선에서 대승했다. |
| 与党は総選挙で大勝した。 | |
| ・ | 어로장은 조업의 모든 것을 도맡아 관리하는 배의 총책임자입니다. |
| 漁労長は、操業の全てを取り仕切る船の総責任者です。 | |
| ・ | 야생동물 고기는 대체로 누린내 나기 마련입니다. |
| 野生動物の肉には総じて臭みがあるものです。 | |
| ・ | 총선에 사람들의 관심이 쏠려 있다. |
| 総選挙にみんなの関心が集まっています。 | |
| ・ | 그룹 기업의 총수라는 중책을 맡다. |
| グループ企業の総帥という重責を担う。 | |
| ・ | 양자란 물리학에 등장하는 전자나 광자 등 다양한 작은 단위의 물질이나 에너지 단위의 총칭입니다. |
| 量子とは、物理学で登場する電子や光子など様々な小さい単位の物質やエネルギー単位の総称です。 | |
| ・ | 인천공항철도는 총 사업비 4조 원 이상이이 투입되었다. |
| 仁川空港鉄道は総作業費4兆億ウォン以上が投入された。 | |
| ・ | 사장이 경영을 총괄하고 있다. |
| 社長が経営を総括している。 | |
| ・ | 신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
| 格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 | |
| ・ | 정계가 본격적인 총선 체제에 돌입했다. |
| 政界が本格的な総選挙体制に突入した。 | |
| ・ | 주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다. |
| 株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したものである。 | |
| ・ | B형 간염이란 B형 간염 바이러스에 의해 감염된 상태의 총칭입니다. |
| B型肝炎とは、B型肝炎ウイルスに感染した状態の総称です。 | |
| ・ | 항체는 체내에 들어온 항원을 체외로 배제하기 위해 만들어진 단백질의 총칭입니다. |
| 抗体は、体内に入った抗原を体外へ排除するために作られるタンパク質の総称です。 | |
| ・ | 폐렴은 폐의 조직에 염증이 생기는 병의 총칭입니다. |
| 肺炎は肺の組織に炎症が起きる病気の総称です。 | |
| ・ | 의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다. |
| 議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。 | |
| ・ | 의원 총회의 지위는 정당마다 다르다. |
| 議員総会の地位は政党ごとに異なる。 |
