<習慣の韓国語例文>
| ・ | 나쁜 습관을 탓할 필요가 있다. |
| 悪い習慣を咎める必要がある。 | |
| ・ | 젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다. |
| 箸で食事をするのが日本の習慣です。 | |
| ・ | 성묘의 관습은 고대부터 이어져 왔습니다. |
| お墓参りの習慣は古代から続いています。 | |
| ・ | 병사 위험을 줄이기 위한 생활 습관을 개선하는 것이 중요합니다. |
| 病死のリスクを減らすための生活習慣を改善することが重要です。 | |
| ・ | 병력에는 생활 습관이나 가족력 등도 포함되어 있습니다. |
| 病歴には生活習慣や家族歴なども含まれています。 | |
| ・ | 늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다. |
| 寝坊が習慣化してしまうと、日常生活に支障をきたすことがある。 | |
| ・ | 그녀는 매일 아침 수영장에서 수영하는 습관이 있어요. |
| 彼女は毎朝プールで泳ぐ習慣があります。 | |
| ・ | 건전한 생활 습관은 건강과 행복을 추구하는 데 필연적입니다. |
| 健全な生活習慣は、健康と幸福を追求する上で必然です。 | |
| ・ | 게으른 생활습관은 건강에 악영향을 준다. |
| 怠惰な生活習慣は健康に悪影響を与える。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| 惰弱な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 카페에서 식사를 할 때 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다. |
| カフェで食事をする際、チップをつけるのは一般的な習慣です。 | |
| ・ | 식당에서 웨이터에게 팁을 주는 것은 일반적인 습관입니다. |
| レストランのウェイターにチップを渡すのは一般的な習慣です。 | |
| ・ | 그는 항상 좋은 서비스에는 팁을 지불하는 습관이 있다. |
| 彼は常に良いサービスにはチップを支払う習慣がある。 | |
| ・ | 아침 식사로 죽을 먹는 게 제 습관이에요. |
| 朝食にお粥を食べるのが私の習慣です。 | |
| ・ | 부족은 지역마다 다른 습관이나 풍습을 가질 수 있습니다. |
| 部族は、地域ごとに異なる習慣や風習を持つことがあります。 | |
| ・ | 궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다. |
| 潰瘍の再発を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。 | |
| ・ | 부자들의 하루 습관에는 공통된 특정 패턴이 있다. |
| 金持ちの一日の習慣には共通する特定のパターンがある | |
| ・ | 이 병에 걸리는 사람들에게는 어떤 공통된 생활 습관이 있습니다. |
| この病気になる人には、ある共通した生活習慣があります。 | |
| ・ | 야만적인 습관을 버리고 좀 더 문명적인 삶을 살아야 한다. |
| 野蛮な習慣を捨て、より文明的な生活を送ることが求められている。 | |
| ・ | 그 민족은 그 야만적인 습관을 다음 세대에게 물려주었다. |
| その民族は、その野蛮な習慣を次の世代に受け継いできた。 | |
| ・ | 단명할 위험을 줄이기 위해서는 건강한 생활습관이 필요하다. |
| 早死にするリスクを減らすためには、健康的な生活習慣が必要だ。 | |
| ・ | 건강한 생활 습관을 계속하는 것은 장수하기 위한 열쇠입니다. |
| 健康的な生活習慣を続けることは長生きするための鍵です。 | |
| ・ | 그녀는 서양인이기 때문에 서양 습관에 익숙합니다. |
| 彼女は西洋人なので、西洋の習慣に慣れています。 | |
| ・ | 새해에는 액막이를 위해 굿을 하는 습관이 있다. |
| 新年には、厄除けのためにお祓いをする習慣がある。 | |
| ・ | 세계 각국의 풍습과 습관에는 놀라운 다양성이 있습니다. |
| 世界各国の風習や習慣には驚くべき多様性があります。 | |
| ・ | 노트를 사용해서 필기하는 습관을 들입시다. |
| ノートを使って筆記する習慣を身につけましょう。 | |
| ・ | 매일 밤 같은 시간에 자는 습관이 생겨서 숙면을 하게 되었습니다. |
| 毎晩同じ時間に寝る習慣ができたので、熟眠するようになりました。 | |
| ・ | 뱃살을 줄이기 위해서는 규칙적인 생활 습관이 중요합니다. |
| お腹の肉を減らすためには、規則正しい生活習慣が重要です。 | |
| ・ | 스트레스와 건강하지 못한 식습관은 뱃살을 늘리는 원인이 됩니다. |
| ストレスや不健康な食習慣は、お腹の肉を増やす原因になります。 | |
| ・ | 최면술은 흡연이나 식사 제어 등의 나쁜 습관을 극복하는 데 효과적입니다. |
| 催眠術は、喫煙や食事の制御などの悪い習慣を克服するのに効果的です。 | |
| ・ | 지난달에는 건강을 위해 매일 산책을 하는 습관을 시작했다. |
| 先月は健康のために毎日散歩をする習慣を始めた。 | |
| ・ | 타고난 건 어쩔 수 없지만 습관은 얼마든지 고칠 수가 있다. |
| 生まれつきのものはどうしようもないけど、習慣はある程度直すことができる。 | |
| ・ | 사람은 습관에 지배당한다. |
| 人は習慣に支配される。 | |
| ・ | 사용하면 바로 전기를 끄는 사소한 습관부터 들여야지. |
| 使ったらすぐ電気を消す、小さな習慣からつけないと。 | |
| ・ | 습관 들이는 게 정말 어려워. |
| 習慣付けるのが本当に難しい。 | |
| ・ | 책을 읽는 습관을 들이다. |
| 本を読む習慣をつける。 | |
| ・ | 공부하는 습관을 들이다. |
| 勉強する習慣を身につける。 | |
| ・ | 새로운 습관을 들이다. |
| 新しい習慣を身につける。 | |
| ・ | 좋은 습관을 들이다. |
| 良い習慣を身に付ける。 | |
| ・ | 비만은 유전이라기보다 생활 습관이 끼치는 영향이 크다. |
| 肥満は遺伝というよりは、生活習慣が及ぼす影響が大きい。 | |
| ・ | 건강하지 못한 생활 습관을 과학적으로 개선하다. |
| 不健康な生活習慣を科学的に改善する。 | |
| ・ | 자신에게 맞는 생활 습관을 도입하세요. |
| 自分に合った生活習慣を手に入れましょう。 | |
| ・ | 복부 비만의 원인은 잘못된 식습관과 적은 운동량 때문이다. |
| 腹部肥満の原因は、誤った食習慣と少ない運動量のためである。 | |
| ・ | 진정한 자신은 훌륭한 습관과 노력에 의해 만들어지는 것입니다. |
| 本当の自信というものは、素晴らしい習慣と努力によって作られていくものです。 | |
| ・ | 시간에 쫓기는 직원에게는 공통된 나쁜 습관이 있다. |
| 時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。 | |
| ・ | 법을 준수하는 건 시민의 의무다. |
| 法律・道徳・習慣の順守は市民の義務だ。 | |
| ・ | 좋은 습관을 늘리고 나쁜 습관을 줄이는 것으로 뇌가 활성화한다. |
| 良い習慣を増やし、悪い習慣を減らすことで脳が活性化する! | |
| ・ | 가장 안 좋은 습관은 지금 할 일을 나중으로 미루는 일입니다. |
| 一番良くない習慣は、今することを後に伸ばすことです。 | |
| ・ | 트리를 장식하는 것은 성탄절의 전통적인 습관입니다. |
| ツリーを飾るのは、クリスマスの伝統的な習慣です。 |
