<色の韓国語例文>
| ・ | 조개껍질의 자연스러운 색감이 아름답습니다. |
| 貝殻の自然な色合いが美しいです。 | |
| ・ | 능선 위에서의 경치는 절경입니다. |
| 稜線の上からの景色は絶景です。 | |
| ・ | 혈색을 유지하기 위해 영양을 섭취합니다. |
| 血色を保つために栄養を摂ります。 | |
| ・ | 혈색이 좋아졌어요. |
| 血色が良くなりました。 | |
| ・ | 혈색이 파랗게 질려 있어요. |
| 血色が青ざめています。 | |
| ・ | 혈색이 나쁘고 피곤해 보여요. |
| 血色が悪く、疲れて見えます。 | |
| ・ | 혈색을 되찾았어요. |
| 血色を取り戻しました。 | |
| ・ | 혈색이 건강해 보여요. |
| 血色が健康的に見えます。 | |
| ・ | 혈색이 돌아왔어요. |
| 血色が戻りました。 | |
| ・ | 혈색이 나쁘고 창백해요. |
| 血色が悪く、青白いです。 | |
| ・ | 혈색이 나빠 보여요. |
| 血色が悪く見えます。 | |
| ・ | 얼굴 혈색이 좋아요. |
| 顔の血色が良いです。 | |
| ・ | 혈색이 많이 좋아졌다. |
| 顔色がだいぶ良くなった。 | |
| ・ | 그의 얼굴은 혈색도 안 좋고 초췌했다. |
| 彼の顔は血色も悪く憔悴した。 | |
| ・ | 산행 도중에 아름다운 경치를 보았다. |
| 山登りの途中で美しい景色を見た。 | |
| ・ | 단풍놀이 도중에 발견한 경치를 잊을 수 없다. |
| 紅葉狩りの途中で見つけた景色が忘れられない。 | |
| ・ | 단풍놀이의 경치를 동영상으로 찍었다. |
| 紅葉狩りの景色を動画に撮った。 | |
| ・ | 수목원의 경치를 스케치했다. |
| 樹木園の景色をスケッチした。 | |
| ・ | 습지의 경치는 아름답다. |
| 湿地の景色は美しい。 | |
| ・ | 비보를 들은 순간 그녀의 안색이 변했다. |
| 悲報を聞いた瞬間、彼女の顔色が変わった。 | |
| ・ | 유람선에서 보는 경치가 너무 아름다웠어요. |
| 遊覧船からの景色がとても美しかったです。 | |
| ・ | 샅샅이 뒤지다. |
| くまなく物色する。 | |
| ・ | 죽을 때까지 여러 가지 경험하고 싶다. |
| 死ぬまでに色々なことを経験したい。 | |
| ・ | 노란 모자를 쓴 소년이 달리고 있었다. |
| 黄色い帽子をかぶった少年が走っていた。 | |
| ・ | 그녀는 노란 배낭을 메고 있었다. |
| 彼女は黄色いリュックを背負っていた。 | |
| ・ | 노란 버스가 정류장에 도착했다. |
| 黄色いバスが停留所に到着した。 | |
| ・ | 노란 벌이 꽃 주위를 날고 있었다. |
| 黄色いハチが花の周りを飛んでいた。 | |
| ・ | 노란색 튤립이 만개했다. |
| 黄色のチューリップが満開だった。 | |
| ・ | 그는 노란 넥타이를 하고 있었다. |
| 彼は黄色いネクタイをしていた。 | |
| ・ | 노란 레몬이 테이블에 놓여 있었다. |
| 黄色いレモンがテーブルに置かれていた。 | |
| ・ | 그녀의 방에는 노란 커튼이 쳐져 있다. |
| 彼女の部屋には黄色いカーテンがかかっている。 | |
| ・ | 나팔꽃 속에는 노란 씨앗이 들어 있었다. |
| 朝顔の中には黄色い種が入っていた。 | |
| ・ | 그는 노란 모자를 쓰고 있었다. |
| 彼は黄色い帽子をかぶっていた。 | |
| ・ | 노란색 페인트로 벽을 칠했다. |
| 黄色のペンキで壁を塗った。 | |
| ・ | 그 차는 선명한 노란색이었다. |
| その車は鮮やかな黄色だった。 | |
| ・ | 그녀는 노란색 드레스를 입고 있었다. |
| 彼女は黄色のドレスを着ていた。 | |
| ・ | 노란 꽃이 정원에 피어 있다. |
| 黄色い花が庭に咲いている。 | |
| ・ | 야산의 나뭇잎이 붉고 노랗게 물들어 간다. |
| 野山の木の葉が赤や黄色に色づいていく。 | |
| ・ | 하늘이 노랗게 물들었다. |
| 空が黄色に染まった。 | |
| ・ | 이 나뭇잎은 가을에는 노랗게 변한다. |
| この木の葉は秋には黄色くなる。 | |
| ・ | 노란 양말 주세요. |
| 黄色靴下ください。 | |
| ・ | 봄이 되니까 노란 꽃이 많이 폈어요. |
| 春になると黄色い花がたくさん咲きました。 | |
| ・ | 봄에 피는 꽃에는 노란 꽃이 많다. |
| 春に咲く花には、黄色い花が多い。 | |
| ・ | 그의 장갑은 황색이었다. |
| 彼の手袋は黄色だった。 | |
| ・ | 황색 스카프를 목에 둘렀다. |
| 黄色いスカーフを首に巻いた。 | |
| ・ | 황색 전등이 깜박거리고 있다. |
| 黄色ランプが点滅している。 | |
| ・ | 황색은 익은 바나나나 해바라기 등에서 볼 수 있는 색입니다. |
| 黄色は熟したバナナやひまわりなどに見られる色です。 | |
| ・ | 황색은 햇빛에 가장 가까운 색입니다. |
| 黄色は太陽の光にもっとも近い色です。 | |
| ・ | 영상의 색조가 묘한데 그게 효과적이었다. |
| 映像の色調が妙だが、それが効果的だった。 | |
| ・ | 필리핀의 국기는 빨강, 파랑, 흰색의 삼색기입니다. |
| フィリピンの国旗は赤、青、白の三色旗です。 |
