【色】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<色の韓国語例文>
어머니는 소심하여, 늘 아버지의 눈치만 살피고 있어요.
母は小心で、いつも父の顔ばかりうかがっています。
미인계를 쓰다.
仕掛けを使う。
안색이 안 좋은데, 무슨 일이 있어?
が悪いけど、どうしたの?
어느 색이 좋아요?
どのがいいですか?
얼굴빛이 변하다
が変わる。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔が真っ白に変化し、何か尋常でない状況であることを直感した。
안색이 안 좋은데 어디 아파요?
が悪いですが、どこか具合いでも悪いですか。
안색이 안 좋아 보이는데 괜찮으세요?
がよくなく見えますが、大丈夫ですか。
안색이 안 좋아 보여요.
がよくなさそうに見えます。
안색이 안 좋은데 괜찮으세요?
が良くありませんが大丈夫ですか?
안색이 변하다.
が変わる。
안색이 창백하다.
が青い。
안색이 안 좋다.
が悪い。
안색이 나쁘다.
が悪い。
색이 마음에 들지 않는다.
が気に入らない。
여러 가지 사항들을 고려하여 정했다.
々な事項を考慮して決めた。
이 경치는 세계 유산에 버금가는 아름다운 풍경이다.
この景は世界遺産につぐ美しい風景だ。
여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다.
々と助けてくださってありがとうございます。
생선의 손질법에는 여러 가지가 있습니다.
魚のさばき方には々あります。
프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다.
フライパンに油をひいて、焼きがつく程度まで焼く。
고기는 노릇노릇해질 정도로 굽는다
肉は焼きがつく程度まで焼く。
전은 노릇노릇해질 정도로 부친다.
チヂミは焼きがつく程度まで焼く。
비빔밥에는 알록달록 갖은 나물에 볶은 고기와 반숙 달걀이 들어 있었다.
ビビンバにとりどりの各種ナムルに炒めた肉と半熟の卵が入っていた。
갖은 방법을 시도해 봤지만 모르겠어요.
々な方法を試したけどわかりません。
어머니의 얼굴에 절망의 빛이 역력히 보였다.
母親の顔に絶望のがありありと見えた。
결혼식에 참석할 때에는 화려한 옷차림보다 무난한 옷이 좋다.
結婚式に参席するときには、華麗な洋服より無難なの洋服が良い。
색깔별로 따로따로 보관해 두면 구별하기 쉬워요.
ごとに別々に保管しておくと、区別しやすいです。
고개를 드니 멋진 풍경이 눈에 들어왔다.
視線を上げてみると素晴らしい景が目に入ってきた。
반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다.
反省のを見せずに、にやにや笑った。
얼굴이 사색으로 변했다.
が死に変わった。
얼굴이 사색이 되었다.
が蒼白になった。
구름이 석양빛을 받아 붉게 물들었다
雲が夕陽を受けて赤くづいた。
은행잎이 노랗게 물들다.
銀杏の葉が黄づく。
너 나 할 것 없이 상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다.
誰も彼も気さくで親切で、遠くから来た私たちに々な話をしてくれる。 ·
바지와 신발 색깔이 안 맞아요.
ズボンと靴のが合わないです。
신입 사원에게는 역시 감색 양복이 어울립니다.
新入社員にはやはり紺の背広が似合います。
고교 시절 사고 많이 치고 다녔다.
高校時代は々事件を起こしていた。
매염은 염색 과정에 있어서 염료를 섬유에 고착시키는 공정을 말한다.
媒染は染の過程において、染料を繊維に定着させる工程のことをいう。
저는 허약 체질이라서 쉽게 피곤하고 안색이 나빠요.
私は虚弱体質なので疲れやすくて、顔が悪いです。
아들은 태어났을 때부터 허약 체질이라 여러 가지 병을 안고 있습니다.
娘は生まれた時から虚弱体質で、々な病気を抱えていました。
색이 연하다.
が薄い。
새로운 팀을 물색하고 있습니다.
新しいチームを物しています。
감독의 후임을 물색 중입니다.
監督の後任を物中です。
황달은 혈액 속의 빌리루빈이 상승하는 것에 의해, 피부가 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸は血液中のビリルビンが上昇することにより、皮膚が黄くなる病態です。
황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다.
黄疸とは、血液中のビリルビンという素が増えて外見上、黄くなる状態です。
색맹은 어머니를 통해 유전되지만, 여성에게는 적습니다.
盲は、母親を通じて遺伝するが、女子には少ない。
색맹이란, 선천적으로 특정한 색을 식별하는 능력이 없는 것입니다.
盲とは、先天的に特定のを識別する能力がないものです。
요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다.
料理をおいしそうに撮るには、味や明るさが大切です。
스트레스를 풀지 않으면 여러 가지 병을 얻게 됩니다.
ストレスを発散しないと、々な病気になります。
빈혈이란 혈액 속의 헤모글로빈(혈색소) 양이 감소한 상태를 말합니다.
貧血とは血液中のヘモグロビン(血素)量が減少した状態を指します。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  (37/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.