<行の韓国語例文>
| ・ | 드럼 연습을 매일 하고 있어요. |
| ドラムの練習を毎日行っています。 | |
| ・ | 레게 콘서트에 갔어요. |
| レゲエのコンサートに行きました。 | |
| ・ | 피아노 3중주 연주회에 갔어요. |
| ピアノ3重奏の演奏会に行きました。 | |
| ・ | 가무 공연에 갈 예정입니다. |
| 歌舞の公演に行く予定です。 | |
| ・ | 교가 연습이 체육관에서 진행되었습니다. |
| 校歌の練習が体育館で行われました。 | |
| ・ | 교가는 학교 행사에서 자주 불립니다. |
| 校歌は学校行事でよく歌われます。 | |
| ・ | 재즈 라이브에 갈 예정입니다. |
| ジャズのライブに行く予定です。 | |
| ・ | 이 거울은 여행에도 가져갈 수 있는 사이즈입니다. |
| この鏡は、旅行にも持って行けるサイズです。 | |
| ・ | 스킨케어를 잘 하면 피부가 건강해집니다. |
| スキンケアをしっかり行うことで、肌が健康になります。 | |
| ・ | 민낯으로 일하러 가고 싶지 않아요. |
| すっぴんで仕事行きたくないです。 | |
| ・ | 관리가 잘 되는 시설이네요. |
| ケアが行き届いている施設ですね。 | |
| ・ | 몸 관리 잘 해주세요. |
| お身体のケアをしっかり行ってください。 | |
| ・ | 그는 팀의 인력 관리를 하고 있다. |
| 彼はチームの人材管理を行っている。 | |
| ・ | 왁싱 후에 온천이나 수영장에 가도 괜찮은가요? |
| 脱毛の後に温泉やプールに行っても大丈夫ですか? | |
| ・ | 족집게를 사용하면 탈모가 원활하게 진행이 되는 것 같습니다. |
| 毛抜きを使うと、脱毛がスムーズに行えますね。 | |
| ・ | 가정용품을 사러 갔어요. |
| 家庭用品の買い物に行きました。 | |
| ・ | 알레르기에서 발단한 민감성 피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다. |
| アレルギーに端を発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。 | |
| ・ | 이용 요금 영수증을 발급받을 수 있을까요? |
| 利用料金の領収書を発行してもらえますか? | |
| ・ | 이발하기 위해 이발소에 갔다. |
| 散髪するために理容室に行った。 | |
| ・ | 때밀이를 하면 혈액순환이 좋아집니다. |
| あかすりをすると、血行が良くなります。 | |
| ・ | 쑥찜을 정기적으로 하고 있습니다. |
| よもぎ蒸しを定期的に行っています。 | |
| ・ | 파마하러 미용실에 갑니다. |
| パーマをかけに美容院へ行きます。 | |
| ・ | 파마하러 갑니다. |
| パーマをかけに行きます。 | |
| ・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
| あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
| ・ | 때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다. |
| あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。 | |
| ・ | 노폐물 처리가 제대로 되지 않으면 건강에 악영향을 준다. |
| 老廃物の処理が正常に行われないと健康に悪影響を与える。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요. |
| 顔マッサージを行うと、肌が明るく見えます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 안색이 좋아집니다. |
| 顔マッサージを行うと、顔色が良くなります。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
| 顔マッサージで血行が良くなります。 | |
| ・ | 안티에이징을 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다. |
| アンチエイジングのために、毎日のストレッチを行っています。 | |
| ・ | 온탕과 냉탕을 오가다. |
| 温湯と冷湯を行き来する。 | |
| ・ | 오일 마사지를 받으면 혈액 순환이 좋아집니다. |
| オイルマッサージを受けることで、血行が良くなります。 | |
| ・ | 목장갑을 가지고 있으면 다양한 작업을 안심하고 할 수 있습니다. |
| 軍手を持っていると、さまざまな作業が安心して行えます。 | |
| ・ | 면장갑을 끼고 작업을 했습니다. |
| 軍手を着用して、作業を行いました。 | |
| ・ | 좌욕 중에 명상을 하고 있습니다. |
| 座浴中に、瞑想を行っています。 | |
| ・ | 좌욕 후에 혈액 순환이 좋아진 것 같습니다. |
| 座浴後、血行が良くなった気がします。 | |
| ・ | 면도할 때는 시간을 들여 정성스럽게 합니다. |
| 剃るときには、時間をかけて丁寧に行います。 | |
| ・ | 기공을 하면 몸이 가볍게 느껴집니다. |
| 気功を行うと、体が軽く感じられます。 | |
| ・ | 기공을 하면 마음이 평온해집니다. |
| 気功を行うと、心が穏やかになります。 | |
| ・ | 기공을 하면 심신의 피로가 풀립니다. |
| 気功を行うと、心身の疲れが癒されます。 | |
| ・ | 반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요. |
| 半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。 | |
| ・ | 반신욕을 계속함으로써 혈액순환이 좋아졌습니다. |
| 半身浴を続けることで、血行が良くなりました。 | |
| ・ | 부항으로 혈액 순환이 좋아져 몸이 따뜻해집니다. |
| カッピングで、血行が良くなり体が温まります。 | |
| ・ | 부항을 받으면 혈액 순환이 개선됩니다. |
| カッピングを受けることで、血行が改善されます。 | |
| ・ | 한의원에 가서 허리에 뜸을 뛌다. |
| 韓医院に行き、腰に灸を据えた。 | |
| ・ | 마사지는 혈액순환 촉진에 효과가 있습니다. |
| マッサージは、血行促進に効果があります。 | |
| ・ | 경락 마사지로 혈액순환이 좋아졌어요. |
| 経絡マッサージで、血行が良くなりました。 | |
| ・ | 공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다. |
| 強請たかり行為は法律で禁止されています。 | |
| ・ | 공갈 협박 행위는 결코 용서받을 수 없습니다. |
| 恐喝脅迫行為は、決して許されるものではありません。 | |
| ・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
| 恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 |
