【行】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
수의사는 동물을 수술하기도 합니다.
獣医師は動物の手術をうこともあります。
그는 수의사로서 작은 동물을 진찰하고 있어요.
彼は獣医師として小動物の診察をっています。
조종사는 비행기의 모든 시스템을 이해하고 있습니다.
操縦士は飛機の全てのシステムを理解しています。
조종사의 자격은 비행기,헬리콥터 등 항공기 종류에 따라서 나누어져 있습니다.
操縦士の資格は、飛機、ヘリコプターなど航空機の種類によって分けられております。
그는 비행기 조종사입니다.
彼は飛機の操縦士です。
새처럼 하늘을 날고 싶어서 비행기 조종사가 되었다.
鳥のように飛びたくて、飛機の操縦士になった。
그녀는 로봇 팔을 조종하여 우주 정거장 수리를 한다.
彼女はロボットアームを操縦して宇宙ステーションの修理をう。
그는 새 기체를 조종하여 첫 비행을 성공시켰다.
彼は新しい機体を操縦して初飛を成功させた。
비행 시뮬레이터로 비행기를 조종하는 훈련을 한다.
フライトシミュレーターで飛機を操縦する訓練をする。
그는 무선 조종 모형 비행기를 능숙하게 조종한다.
彼は無線操縦の模型飛機を上手に操縦する。
그는 비행기를 조종하는 데 능숙하다.
彼は飛機を操縦するのが上手だ。
조종사는 비행기를 조종한다.
パイロットは飛機を操縦する。
조선소에서 새로운 배의 설계가 이루어지고 있다.
造船所で新しい船の設計がわれている。
조선소에서 수리가 이루어지고 있다.
造船所で修理がわれている。
SF영화에서 우주비행사들은 지구 외 생명체와 조우한다.
SF映画で宇宙飛士たちが地球外生命体と遭遇する
그는 낚시가 취미여서 주말에는 자주 낚시를 간다.
彼は釣りが趣味で、週末にはよく釣りにく。
낚시를 가다.
釣りにく。
우리는 배로 섬에 갔다.
私たちは船で島へった。
오사카에서 부산까지 배로 갔습니다.
大坂からプサンまで畝できました。
배가 비행기보다 요금이 훨씬 싸요.
船が飛機より料金がずっと安いです。
선박의 진수식이 거행되었다.
船舶の進水式がわれた。
어선이 밤바다를 항해하고 있다.
漁船が夜の海を航している。
무심코 갔는데 즐거운 장소였어요.
何気なくったのですが楽しい場所でした。
의사는 내시경을 사용하여 십이지장 검사를 실시했다.
医師は内視鏡を使って十二指腸の検査をった。
의사는 내시경을 이용해 위 검사를 실시했다.
医師は内視鏡を用いて胃の検査をった。
여행에 반창고를 가져갔어요.
に絆創膏を持ってきました。
출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요.
出血がひどいので止血するために病院にきました。
의사가 출혈을 지혈하는 처치를 했습니다.
医師が出血を止血する処置をいました。
의사가 지혈 처치를 신속하게 실시했습니다.
医師が止血処置を迅速にいました。
건강 검진을 받기 위해 병원에 갔어요.
健康検診を受けるために病院にきました。
병원에서 진단서를 발급받았습니다.
病院で診断書を発してもらいました。
진단서를 지참하고 학교에 갔어요.
診断書を持参して学校にきました。
진단서를 가지고 보험회사에 갔어요.
診断書を持って保険会社にきました。
새로 검사한 결과 음성이 확인되었습니다.
新たに検査をった結果、陰性が確認されました。
양성자 격리 조치가 이루어지고 있습니다.
陽性者の隔離措置がわれています。
코로나19의 유행을 이해하기 위해서는 역학 지식이 중요합니다.
新型コロナウイルスの流を理解するためには、疫学の知識が重要です。
비행기가 이륙할 때 중력을 극복하고 상승한다.
機が離陸するとき、重力を克服して上昇する。
비행기가 활주로를 뛰어오르면서 가속도를 낸다.
機が滑走路を駆け上がりながら加速度を上げる。
주행 중인 차량이 급정지하면 관성으로 짐이 움직인다.
中の車両が急停止すると、慣性で荷物が動く。
공이 굴러가는 동안 관성에 따라 진행 방향이 바뀌지 않는다.
ボールが転がっている間、慣性によって進方向が変わらない。
광고가 소비자 행동에 작용한다.
広告が消費者動に作用する。
사람들의 행동이 환경에 작용한다.
人々の動が環境に作用する。
그의 행동에는 예기치 못한 반작용이 생겼다.
彼の動には予期せぬ反作用が生じた。
방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다.
防御線の弱点を見つけるための偵察がわれた。
미국에는 새롭게 군사 행동을 일으킬 여력이 없다.
アメリカには新たに軍事動を起こす余力はない。
비행기 설계에서는 부력과 공기 저항을 고려합니다.
機の設計では、浮力と空気抵抗を考慮します。
부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다.
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な動です。
이 지역의 바다에서는 참돔 양식이 이루어지고 있습니다.
この地域の海ではマダイの養殖がわれています。
그는 자연 숭배 장소에서 명상을 했다.
彼は自然崇拝の場所で瞑想をった。
그는 매일 아침 자연 숭배 의식을 행한다.
彼は毎朝、自然崇拝の儀式をう。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.