<術の韓国語例文>
| ・ | 새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
| 新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 | |
| ・ | 식량 자급률을 개선하기 위해 새로운 기술이 도입되었다. |
| 食料自給率を改善するために新しい技術が導入された。 | |
| ・ | 미술관 입장권은 당일 배포된다. |
| 美術館の入場券が当日に配布される。 | |
| ・ | 미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다. |
| 美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。 | |
| ・ | 문화 예술에 대한 공헌을 인정받았습니다. |
| 文化芸術への貢献が認められました。 | |
| ・ | 그의 논문이 학술상을 수상했다. |
| 彼の論文が学術賞を受賞した。 | |
| ・ | 호신용으로 호신술을 배우고 있어요. |
| 護身用に護身術を習っています。 | |
| ・ | 그녀는 예술적인 성취를 열망하고 있다. |
| 彼女は芸術的な達成を熱望している。 | |
| ・ | 그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다. |
| 彼は芸術家として認められることを熱望している。 | |
| ・ | 이지스함 운용에는 높은 기술과 훈련이 필요하다. |
| イージス艦の運用には高い技術と訓練が必要だ。 | |
| ・ | 가업을 위해 새로운 기술을 도입하다. |
| 家業のために新しい技術を導入する。 | |
| ・ | 입담으로 상사를 납득시키다. |
| 話術で上司を納得させる。 | |
| ・ | 입담을 구사하여 토론에 이기다. |
| 話術を駆使してディベートに勝つ。 | |
| ・ | 입담으로 자신을 어필하다. |
| 話術で自分をアピールする。 | |
| ・ | 입담으로 관객을 사로잡다. |
| 話術で観客を魅了する。 | |
| ・ | 입담으로 판을 돋우다. |
| 話術で場を盛り上げる。 | |
| ・ | 아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다. |
| 父が疲れている時は、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。 | |
| ・ | 그 사기꾼은 감정 표현이 명확하고 입담이 화려하다. |
| その詐欺師は感情表現が明確で話術にも長けている。 | |
| ・ | 능란한 입담으로 사람을 설득하다. |
| 巧みな話術で人を説得する。 | |
| ・ | 재치 있는 입담으로 웃음을 선사한다. |
| 機転に溢れた話術で笑いを贈る。 | |
| ・ | 그는 입담이 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 화술을 익히다. |
| 話術を身につける。 | |
| ・ | 화술을 연마하기 위해 책을 읽는다. |
| 話術を磨くために本を読む。 | |
| ・ | 화술을 써서 거래를 성사시키다. |
| 話術を使って取引を成功させる。 | |
| ・ | 화술로 사람을 사로잡다. |
| 話術で人を魅了する。 | |
| ・ | 화술의 달인이라 불린다. |
| 話術の達人と呼ばれる。 | |
| ・ | 능란한 화술로 사람을 속이다. |
| 巧みな話術で人を騙す。 | |
| ・ | 그는 화술이 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다. |
| 来週から始まる美術展示会に行きたい。 | |
| ・ | 애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
| アニメーションの技術は年々進化しています。 | |
| ・ | 그 자동차 회사는 혁신적인 기술을 도입했습니다. |
| その自動車メーカーは革新的な技術を導入しました。 | |
| ・ | 그 연구소는 혁신적인 기술을 개발하고 있습니다. |
| その研究所は革新的な技術を開発しています。 | |
| ・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
| 革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
| ・ | 혁신적인 기술을 개발하다. |
| 革新的な技術を開発する。 | |
| ・ | 말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다. |
| 話術で相手の心を掴む。 | |
| ・ | 말솜씨로 사람을 사로잡다. |
| 話術で人を魅了する。 | |
| ・ | 사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다. |
| 人の前に立つ人には、話術が特に重要です。 | |
| ・ | 말솜씨로 상대를 설득했다. |
| 話術で相手を説得した。 | |
| ・ | 그는 말솜씨가 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 그 기술이 문제 해결에 일조한다. |
| その技術が問題解決の一助とする。 | |
| ・ | 학술 논문을 첨삭하다. |
| 学術論文を添削する。 | |
| ・ | 건설업은 시공 프로세스를 효율화하기 위해 최신 건축 기술을 채택했습니다. |
| 建設業は施工プロセスを効率化するために最新の建築技術を採用しました。 | |
| ・ | 기술이 있으면, 어디를 가든지 통한다. |
| 技術があれば、どこへ行っても通用する。 | |
| ・ | 현재 세계 최고의 기술 수준에 있다. |
| 現在、世界最高の技術水準にある。 | |
| ・ | 새로운 기술을 도입하다. |
| 新しい技術を取り入れる。 | |
| ・ | 뛰어난 기술이 이 회사의 자랑입니다. |
| 優れた技術がこの会社の自慢です。 | |
| ・ | 제과 학교에 가서 빵을 만드는 기술을 배우고 싶습니다. |
| 製菓学校に行って、パンを作る技術を習いたいです。 | |
| ・ | 기술이 뛰어나다. |
| 技術が優れる。 | |
| ・ | 기술을 익히다. |
| 技術を身に付ける。 | |
| ・ | 그 기술은 첨단 통신 시스템에 적용되고 있다. |
| その技術は先端の通信システムに応用されています。 |
