<術の韓国語例文>
| ・ | A대표팀 코치가 전술 수정을 했습니다. |
| A代表チームのコーチが戦術の修正を行いました。 | |
| ・ | A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다. |
| A代表チームの監督が新しい戦術を導入しました。 | |
| ・ | 경찰특공대는 강인한 체력과 무술 실력을 갖춘 최정예 요원들이 모인 조직이다. |
| 警察特攻隊は強靭な体力や武術の実力を備えた最精鋭要員たちを集めた組織だ。 | |
| ・ | 자본과 기술을 갖춘 대기업이 에너지 사업에 뛰어들 수 있도록 규제 완화가 필요하다 |
| 資本と技術を備えた大手企業がエネルギー事業に参入できるように規制緩和が必要だ。 | |
| ・ | 미술관을 개보수하여 새로운 전시공간을 만든다. |
| 美術館を改修して、新しい展示スペースを作る。 | |
| ・ | 낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다. |
| 古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。 | |
| ・ | 그 행사에서 새로운 기술을 체험했다. |
| そのイベントで新しい技術を体験した。 | |
| ・ | 그의 작품은 시각적인 예술 작품으로 전시되었습니다. |
| 彼の作品は視覚的な芸術作品として展示されました。 | |
| ・ | 그는 새로운 기술을 사용하여 밭을 갈고 있다. |
| 彼は新しい技術を使って畑を耕している。 | |
| ・ | 이 절차는 수술 시 필수적입니다. |
| この手順は手術時に必須的です。 | |
| ・ | 예술과 문화를 통해 사회적 변혁을 개척합니다. |
| 芸術と文化を通じて社会的な変革を切り開きます。 | |
| ・ | 끝없는 기술 개발로 새로운 미래를 개척해 나가다. |
| 絶え間ない技術開発により、新たな未来を切り開いていく。 | |
| ・ | 그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다. |
| 彼の芸術作品は深い感動を与えた。 | |
| ・ | 그 전시회는 예술 애호가들을 고무시켰다. |
| その展示会は芸術愛好家を鼓舞した。 | |
| ・ | 그의 발명은 장대한 기술의 진보를 가져왔습니다. |
| 彼の発明は壮大な技術の進歩をもたらしました。 | |
| ・ | 그 예술가의 작품은 장대한 스케일이었습니다. |
| その芸術家の作品は壮大なスケールでした。 | |
| ・ | 신기술 개발은 산업에 실익을 가져다 줍니다. |
| 新技術の開発は産業に実益をもたらします。 | |
| ・ | 연구 지원금은 학술계에 실익을 가져다 줍니다. |
| 研究助成金は学術界に実益をもたらします。 | |
| ・ | 그녀의 개인전은 미술관에서 개최되었습니다. |
| 彼女の個展は美術館で開催されました。 | |
| ・ | 수술 후에 항암제 치료도 진행하고 있습니다. |
| 手術後は抗がん剤治療も進めています。 | |
| ・ | 그 특훈은 그의 기술을 무적의 수준으로 끌어올렸다. |
| その特訓は、彼の技術を無敵のレベルに引き上げた。 | |
| ・ | 경제 발전과 기술 혁신은 종종 병행해서 일어납니다. |
| 経済の発展と技術革新はしばしば並行して起こります。 | |
| ・ | 그는 정글에서 서바이벌 기술을 배웠다. |
| 彼はジャングルでサバイバル技術を学んだ。 | |
| ・ | 팀은 코너킥 전술을 연습하고 있다. |
| チームはコーナーキックの戦術を練習している。 | |
| ・ | 불상은 정교한 조각기술로 만들어졌습니다. |
| 仏像は精巧な彫刻技術で作られています。 | |
| ・ | 예술의 기원은 인간의 감정이나 표현에 대한 욕구에 근거하고 있습니다. |
| 芸術の起源は、人間の感情や表現への欲求に基づいています。 | |
| ・ | 예술가들은 새로운 표현 방법을 발견했어요. |
| 芸術家たちは新しい表現方法を発見しました。 | |
| ・ | 그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다. |
| 彼の著書は学術的な論文をもとにしている。 | |
| ・ | 그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고 있다. |
| 彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。 | |
| ・ | 그는 예술적 소양을 가지고 있지만 과학에는 어둡다. |
| 彼は芸術の素養を持っているが、科学には疎い。 | |
| ・ | 그녀는 예술에 관한 소양이 깊다. |
| 彼女は芸術に関する素養が深い。 | |
| ・ | 베를린은 독일의 수도이며, 예술적 문화적 도시입니다. |
| ベルリンはドイツの首都であり、芸術的、文化的な都市です。 | |
| ・ | 최신 기술을 구사하다. |
| 最新の技術を駆使する。 | |
| ・ | 전술을 구사해 적을 쓰러뜨리다. |
| 戦術を駆使して敵を倒す。 | |
| ・ | 제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다. |
| 製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
| 自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 발전으로 인간의 노동과 기계의 협동이 진행되고 있습니다. |
| 自動化技術の発展により、人間の労働と機械の協働が進んでいます。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 공산품의 기술 혁신이 진행되고 있습니다. |
| 工業製品の技術革新が進んでいます。 | |
| ・ | 절삭 가공에는 고도의 기술이 필요합니다. |
| 切削加工には高度な技術が必要です。 | |
| ・ | 절삭 가공의 정밀도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 개발되고 있습니다. |
| 切削加工の精度を向上させるために、新しい技術が開発されています。 | |
| ・ | 산책 나가는 김에 미술관도 방문했어요. |
| 散歩に出かけるついでに、美術館も訪れました。 | |
| ・ | 이 제휴는 기술 혁신을 가속화시킵니다. |
| この提携は技術革新を加速させます。 | |
| ・ | 야구 경기는 운동 능력과 전술이 모두 필요해요. |
| 野球の試合は運動能力と戦術の両方が必要です。 | |
| ・ | 코치는 선수들에게 플레이 전술을 설명했다. |
| コーチは選手たちにプレーの戦術を説明した。 | |
| ・ | 마작은 플레이어의 운과 기술이 결과에 영향을 미칩니다. |
| マージャンは、プレイヤーの運や技術が結果に影響します。 | |
| ・ | 항공은 고도의 기술과 안전성을 요구받습니다. |
| 航空は高度な技術と安全性を要求されます。 | |
| ・ | 교역은 문화와 기술의 교류를 촉진했습니다. |
| 交易は文化や技術の交流を促しました。 | |
| ・ | 그 예술가는 곡선을 사용하여 아름다운 그림을 만들었다. |
| その芸術家は曲線を使って美しい絵画を作り上げた。 |
