<術の韓国語例文>
| ・ | 화술의 달인이라 불린다. |
| 話術の達人と呼ばれる。 | |
| ・ | 능란한 화술로 사람을 속이다. |
| 巧みな話術で人を騙す。 | |
| ・ | 그는 화술이 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다. |
| 来週から始まる美術展示会に行きたい。 | |
| ・ | 애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
| アニメーションの技術は年々進化しています。 | |
| ・ | 그 자동차 회사는 혁신적인 기술을 도입했습니다. |
| その自動車メーカーは革新的な技術を導入しました。 | |
| ・ | 그 연구소는 혁신적인 기술을 개발하고 있습니다. |
| その研究所は革新的な技術を開発しています。 | |
| ・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
| 革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
| ・ | 혁신적인 기술을 개발하다. |
| 革新的な技術を開発する。 | |
| ・ | 말솜씨로 상대방의 마음을 사로잡다. |
| 話術で相手の心を掴む。 | |
| ・ | 말솜씨로 사람을 사로잡다. |
| 話術で人を魅了する。 | |
| ・ | 사람 앞에 서는 사람에게는 말솜씨가 특히 중요합니다. |
| 人の前に立つ人には、話術が特に重要です。 | |
| ・ | 말솜씨로 상대를 설득했다. |
| 話術で相手を説得した。 | |
| ・ | 그는 말솜씨가 좋다. |
| 彼は話術が巧みだ。 | |
| ・ | 그 기술이 문제 해결에 일조한다. |
| その技術が問題解決の一助とする。 | |
| ・ | 학술 논문을 첨삭하다. |
| 学術論文を添削する。 | |
| ・ | 건설업은 시공 프로세스를 효율화하기 위해 최신 건축 기술을 채택했습니다. |
| 建設業は施工プロセスを効率化するために最新の建築技術を採用しました。 | |
| ・ | 기술이 있으면, 어디를 가든지 통한다. |
| 技術があれば、どこへ行っても通用する。 | |
| ・ | 현재 세계 최고의 기술 수준에 있다. |
| 現在、世界最高の技術水準にある。 | |
| ・ | 새로운 기술을 도입하다. |
| 新しい技術を取り入れる。 | |
| ・ | 뛰어난 기술이 이 회사의 자랑입니다. |
| 優れた技術がこの会社の自慢です。 | |
| ・ | 제과 학교에 가서 빵을 만드는 기술을 배우고 싶습니다. |
| 製菓学校に行って、パンを作る技術を習いたいです。 | |
| ・ | 기술이 뛰어나다. |
| 技術が優れる。 | |
| ・ | 기술을 익히다. |
| 技術を身に付ける。 | |
| ・ | 그 기술은 첨단 통신 시스템에 적용되고 있다. |
| その技術は先端の通信システムに応用されています。 | |
| ・ | 풍화된 유적을 보존하기 위해 기술적인 대책이 마련되어 있다. |
| 風化した遺跡を保存するために、技術的な対策が講じられている。 | |
| ・ | 풍화된 건물의 보존에는 전문적인 기술이 필요하다. |
| 風化した建物の保存には専門的な技術が必要だ。 | |
| ・ | 대대는 새로운 전술을 도입하였다. |
| 大隊は新しい戦術を導入した。 | |
| ・ | 부흥 활동에는 전문가나 기술자가 참가하고 있습니다. |
| 復興活動には専門家や技術者が参加しています。 | |
| ・ | 신기술을 따라잡기 위해 배웠다. |
| 新技術に追いつくために学んだ。 | |
| ・ | 수술 후 후유증은 없었어요. |
| 手術後の後遺症はありませんでした。 | |
| ・ | 창세기 이야기는 많은 예술 작품의 소재가 되었습니다. |
| 創世記の物語は多くの芸術作品の題材となりました。 | |
| ・ | 금세기 우주 기술이 비약적으로 발전했다. |
| 今世紀、宇宙技術が飛躍的に進歩した。 | |
| ・ | 금세기 의료기술이 비약적으로 향상됐다. |
| 今世紀、医療技術が飛躍的に向上した。 | |
| ・ | 그 대패는 오래된 기술로 만들어졌어요. |
| その鉋は古い技術で作られています。 | |
| ・ | 유럽의 골동품은 미술품으로 평가되는 경우가 많다. |
| ヨーロッパの骨董品は美術品として評価されることが多い。 | |
| ・ | 관개 기술의 향상이 수확량을 증가시켰다. |
| 灌漑技術の向上が収穫量を増加させた。 | |
| ・ | 관개 기술이 발전하고 있다. |
| 灌漑技術が発展している。 | |
| ・ | 그는 적을 정벌하기 위해 전술을 짰다. |
| 彼は敵を征伐するために戦術を練った。 | |
| ・ | 수의사는 동물을 수술하기도 합니다. |
| 獣医師は動物の手術を行うこともあります。 | |
| ・ | 조종사는 통신 기술에도 정통합니다. |
| 操縦士は通信技術にも精通しています。 | |
| ・ | 그 경기장은 최신 기술로 건조되었다. |
| そのスタジアムは最新技術で建造された。 | |
| ・ | 내시경 검사 결과 수술 필요성이 없다고 판단됐다. |
| 内視鏡検査の結果、手術の必要性がないと判断された。 | |
| ・ | 내시경 조작에는 고도의 기술이 요구된다. |
| 内視鏡の操作には高度な技術が求められる。 | |
| ・ | 내시경을 이용한 수술이 성공했다. |
| 内視鏡を使った手術が成功した。 | |
| ・ | 수술 후 환자에게 인공호흡기가 장착됐다. |
| 手術後、患者に人工呼吸器が装着された。 | |
| ・ | 수술 중에 인공호흡기가 사용되었다. |
| 手術中に人工呼吸器が使用された。 | |
| ・ | 기업은 폐기물을 효율적으로 소각하기 위한 새로운 기술을 도입한다. |
| 企業は、廃棄物を効率的に焼却するための新しい技術を導入する。 | |
| ・ | 최면술이 의식에 작용한다. |
| 催眠術が意識に作用する。 | |
| ・ | 신기술 도입이 노동시장에 미칠 잠재적인 반작용을 논의한다. |
| 新技術の導入が労働市場に与える潜在的な反作用を議論する。 |
